Audiovox VE 1020E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox VE 1020E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox VE 1020E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox VE 1020E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox VE 1020E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox VE 1020E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox VE 1020E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox VE 1020E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox VE 1020E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox VE 1020E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox VE 1020E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox VE 1020E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox VE 1020E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox VE 1020E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VE 1020E DVD PLA YER & 10.2” LCD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY CARD[...]

  • Página 2

    2 INDEX Wichtige W arn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S. 11 Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S. 19 - Einstellen der Uhrzeit/ Alarm S. 19 - Fernbedienung S. 21 - Ei[...]

  • Página 3

    3 VORSICHT! NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEF AHR! VORSICHT : Zur V ermeidung von Stromschlägen das Gehäuse nicht öffnen. Reparatur und W artung des Geräteinneren nur durch geschultes Personal. Dieses Dreieck mit Blitz weist den Benutzer darauf hin, dass Innen- bauteile unter Spannung stehen und bei unsachgemäßem Umgang die Gefahr von Stromschlä[...]

  • Página 4

    4 Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. ANLEITUNG AUFBEW AHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung für zukünftige Zwecke auf. 3. W ARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und[...]

  • Página 5

    5 10. BELÜFTUNG - Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen der Wärmeabstrahlung und garan- tieren einen zuverlässigen Betrieb, da das Gerät vor Überhitzung geschützt wird. Diese Lüftungsschlitze dürfen nie verdeckt werden, weshalb Sie es ver meiden sollten das Gerät auf Betten, Sofas, T eppichen und ähnlich weichen Oberflächen abzustellen. W[...]

  • Página 6

    6 15. BLITZSCHLAG - Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei Gewittern oder während längerer Zeiträume, in denen das Gerät unbenutzt bleibt, den Netzstecker herauszie- hen und die V erbindung zur Antennenanlage oder zum Kabelanschluss trennen. Dies vermeidet mögliche Geräteschäden durch Blitzeinschläge oder Spannungsstöße. 16. STROMLEITUNG[...]

  • Página 7

    7 E. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde ander weitig beschädigt. F. Das Gerät weist einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige W ar tung oder Reparatur hin. 21. ERSA TZTEILE - V erlangen Sie vom Ser vicetechniker , dass er bei Reparaturen aus- schließlich Ersatzteile ver wendet, wie sie vom Hers[...]

  • Página 8

    8 Wichtige Sicherheitshinweise 1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Ve r wenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. V er wenden Sie lediglich ein angefeuchtetes T uch. 2) V er wenden Sie ausschließlich von Audiovox genehmigte Zusatzgeräte. 3) Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, [...]

  • Página 9

    9 I nstallation des Kabelanschlusses: Hinweis zur CA TV-Systeminstallation: Bei der Installation des CA TV-Systems (Kabel-TV) sollte Abschnitt 820-40 der NEC-Richtlinien beachtet werden, in dem das fachgerech- te Erden beschrieben wird. Im besonderen wird darauf hingewiesen, dass die Kabelerdung möglichst nah am Kabeleingang mit der Erdung des Geb[...]

  • Página 10

    10 Inhalte 1. VE 1020 TV 2. Hardware Beutel A. 4 x 3/4” Schrauben B. 4 x 1-1/4” Schrauben C. 4 x 1-1/2” Schrauben D. 4 x Standfüße E. 4 x V erschlußkappen 3. Fernbedienung 4. Abstandshalter F. 4 x 1/4” G. 4 x 1/2” H. 4 x 3/4” 5. Batterie 6. FM Dipolantenne 7. FM Antennebuchse 8. AM Antenne 9. Lochschablone 10. Bedienungsanleitung 1) [...]

  • Página 11

    11 Montage an Unterseite eine Regalbretts 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega- lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV - Antennen-, und Kabel-TV -Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin- den. Bringen Sie das VE 1020 nicht über einem H[...]

  • Página 12

    12 6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie es fest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) V erbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des VE 1020. 8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an und richten Sie die Antennen auf den besten E[...]

  • Página 13

    13 Installation als Standgerät Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher , das der Netzstecker gezo- gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät von der Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten. Belassen Sie bei diesem V organg daher die Schutzab[...]

  • Página 14

    Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) T aste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV -Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese T aste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen. 5) Source - Mit dieser T aste [...]

  • Página 15

    15 13) Infrarotsensor - Empfängt die Befehlssignale der Handfernbedienung 14) VFD Display - V acuum Fluorescent Display für verschiedene VE1020 modi. 15) Disc Slot/ Einzugsschlitz - Legen Sie hier Ihre Audio- CD oder DVD ein 16) Channel Control Button (UP , DOWN, LEFT , RIGHT) - Navigationstasten für DVD-Modus 17) Enter - Durch die Betatigung de[...]

  • Página 16

    16 Funktionen des LCD Displays 1) Menü T aste - Drücken Sie diese T aste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL T aste - Drücken Sie die UP/DOWN T asten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern. 3) UP T aste - Mit dieser T aste können Sie in der Menüführun aufwär ts blättern, sie können die Einstellungen erhöhen, indem[...]

  • Página 17

    17 Einlegen der Batterien Rückansicht, Batterietyp Size AAA[...]

  • Página 18

    18 Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab W erk auf Kabel-TV -Modus voreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsucht es zunächst das Kabelsystem und stellt den TV -T uner automatisch auf alle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischen Einstellung können Sie das Gerät nicht bedienen. Das Gerät reagi[...]

  • Página 19

    19 Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfor tabler Sichtwinkel einge- stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirm nicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs- bereit. Durch Drücken der T aste ON/OFF am Gerät oder d[...]

  • Página 20

    20 Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIV A TED). Drücken Sie einmal auf die T aste FM/AM, um in den Alar m-Modus ACTIV A VTED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder - Abwärtstasten ein. Beachten Sie hierbei die Anzeige AM für die V ormittags- und [...]

  • Página 21

    21 Fernbedienung (1) EJECT (2) DVD (3) TV (4) SETUP (5) SEEK DN, SEEKUP (6) MENU (7) FR  (8) STOP  (9) PREV  (10) Digit 0-9 Select (11) TITLE (12) DISPLA Y (13) SUBTITLE (14) AUDIO (15) SCREEN (16) ANGLE (AP) (17) ON/OFF (18) A/V (19) AM/FM (20) T/F (21) CH+, CH- (22) ENTER (23) MUTE (24) FF  (25) SF  (26) NEXT (27) PLA Y/P AUSE  [...]

  • Página 22

    22 DVD MENU (1) EJECT - Laden und Auswerfen der Disc (2) DVD - Funktion DVD-Modus (3) TV - TV -Modus (4) SETUP - Benutzereinstellungen (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (6) MENU - Aufrufen des Disc-Menues (7) FR  - Schnell Rücklauf (2x, 4x, 8x, 10x) (8) STOP  - Stoppen der Wiedergabe (9) PREV  - Rücklauf zum letzten Kapitel/Titel (10) D[...]

  • Página 23

    23 TV MENU (3) TV - TV -Modus (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (10) Digit 0-9 Select - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel, Passworteingabe (15) SCREEN - Display Breite, durch Betätigen der Screen-T aste wird das Bild vergrö- ßert: (16) ANGLE (AP) - Blickwinkeländerungen während Wiedergabe (abhängig von Disc) (21) CH+, CH- - Kan[...]

  • Página 24

    24 Einstellen des TV -Modus CABLE 1) Drücken Sie dreimal auf die T aste SET , um in den Kabelkonfigurationsmodus zu wechseln. 2) Auf dem Display wird CABL angezeigt. ( Hinweis: falls AIR aufleuchtet, wählen Sie bitte CABL.) ( Hinweis : W enn Sie nicht sicher sind, welches Kabelsystem Sie nutzen, kontaktieren Sie Ihren lokalen Kabellieferanten) 3)[...]

  • Página 25

    25 Einstellen der Lautsprecher Hinweis : Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab- geschaltet ist. 1) Drücken Sie fünfmal auf die T aste SET , um in den Lautsprecherkonfigurationsmodus zu wechseln. ISP (oder ESP) blinkt auf. 2) Drücken Sie auf die T aste SEEK, um zwischen ISP und ESP umzuschalten. 3) W enn Sie den gewünsc[...]

  • Página 26

    26 Funktionen der Fernbedienung Einlegen und Auswurf der Disc 1) Stellen Sie das Gerät auf den DVD Modus um, indem Sie die T aste SOURCE drük- ken, bis -------- auf dem Display erscheint. 2) Legen Sie die Disc ein - die V orderseite nach oben. 3) Die Disc wird nun automatisch abgespielt. W enn es sich bei der eingelegten Disc um eine DVD handelt,[...]

  • Página 27

    27 OHNE TITEL-/ KAPITELNUMMER 1) Nach der Betätigung der T aste PREV/ NEXT startet der DVD Player automatisch mit der Wiedergabe des vorherigen bzw . nächsten Kapitels. 2) W enn Sie die T aste PREV einmal betätigen, star tet der DVD Player mit der Wiedergabe des aktuellen Kapitels. 3) Die Kapitelangaben erscheinen im oberen Bereich des Displays.[...]

  • Página 28

    28 Wiederholen einer ausgewählten Szene (A-B REPEA T) 1) Wählen Sie die Szene aus, die wiederholt werden soll, indem Sie die A-B T aste drük- ken (im Display erscheint SET A). 2) Um das Ende, der zu wiederholenden Szene zu bestimmen, drücken Sie die AB-B T aste erneut (im Display erscheint SET B). 3) W enn Sie die T aste ein drittes Mal betäti[...]

  • Página 29

    29 Ve rschiedene Blickwinkel* 1) W enn das Blickwinkel Zeichen in dem oberen T eil des Displays erscheint, können Sie den Film aus verschiedenen Blickwinkeln sehen, drücken Sie hierfür die T aste 9 zwei- mal. *Die DVD muß diese Funktion unterstützen. DVD-Menü 1) Um in das DVD Menü zu gelangen, drücken Sie die Menü T aste (um zu dem Film zu[...]

  • Página 30

    30 SETUP MENU Im SETUP Menü kann der Benutzer die Systemeinstellungen einstellen. Folgen Sie den unten angegebenen Basisschritten für jede Menüauswahl. SETUP: 1. Drücken Sie SETUP , um ins Hauptmenü zu gelangen. Die folgende Bildschirmanzei- ge erscheint. 2. Drücken Sie ENTER und die folgende Bildschirmanzeige erscheint. 3. Benutzen Sie die ?[...]

  • Página 31

    31 5. Die entsprechenden Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten auswählen. 6. Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 7. W eitere Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten einstel- len. Wiederholen Sie hierfür die Schritte 4 und 5. 8. Um das SETUP Menü zu verlas[...]

  • Página 32

    32 VIDEO Im Video Untermenü können Sie die Bildschirmdarstellung einstellen. RA TING Nutzen Sie dieses Untermenü zur Einstellung des Kinderschutzes. Wählen Sie mit den T asten UP/DOWN den gewünschten Jugendschutz für Discs mit einer Sperrfunktion und mehreren Einstellungsstufen aus. Die Stufen sind nach ihrem niedrigsten W er t (1 Kind) bis z[...]

  • Página 33

    33 P ASSWORT & RA TING Erstes SET UP: Geben Sie das voreingestellte Passwort = 3308 ein. Geben Sie das aktuelle Passwort ein Drücken Sie die ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie diese mit der ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und geben Sie ein neues Passwort ein Dr[...]

  • Página 34

    Problem Lösung Gerät lässt sich nicht anschalten - Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. - Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Disc lässt sich nicht abspielen - Überprüfen Sie, ob die Disc vollständig eingezogen wurde. - Überprüfen Sie, ob der Kinderschutz aktiviert ist. - Überprüfen Sie, ob die Disc[...]

  • Página 35

    35 T echnische Daten 10.2” Unterbau TFT LCD Fernseher (Unter- oder Aufbaumontage möglich) Eingebauter TV -T uner und FM-T uner Eingebautes Mikrophon mit Messagefunktion Eingebaute Stereo Lautsprecher Fernbedienung A/V Eingang Allgemein Spannungsversorgung 100-240 V W echselsspannung ~50/60Hz 40 W att Betriebstemperatur 0°~40°C Luftfeuchtigkeit[...]

  • Página 36

    37 VE 1020E OWNER’S MANUAL AND INST ALLA TION GUIDE W ARRANTY CARD[...]

  • Página 37

    38 Table Of Contents Important safety infor mation p. 39 Contents of package p. 44 Installation p. 45 Panel Controls p. 47 LCD Control Functions p. 49 Batter y installation p. 50 Operation - Initial Setup p. 51 - Channel T uning Setup p. 51 - Positioning the screen p. 51 - Setting time/ alarm p. 52 - Remote control p. 53 - Modes of operation p. 56 [...]

  • Página 38

    39 Record model number and serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Audiovox dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. INFORMATION This equipment generates and uses r frequency energy and if not install[...]

  • Página 39

    40       5HDG ,QVWUXFW LRQV ± $ OO WKH VDIHW DQG RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV VKRXOG EH UHDG EHIRUH WKH SURGXFW LV RSHUDWHG   5HWDLQ,QVWUXFWLRQV ±7KHVDIHWDQGRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVVKRXOGEHUHWDLQHG IRUIXWXUHUHIHUHQFH  ?[...]

  • Página 40

    41  *URXQGL QJ RU 3RODUL]DWLRQ ± 7KLV SURGXFW PD  EH HTXLSSH G ZLWK D SRODUL]HG DOWHUQDWLQJ FXUUHQW OLQH SOXJ D SOXJ KDYLQJ RQH EODG H ZLGHU WKDQ WKH RWKHU 7KLV SOXJ ZLOOILW LQWR WKH SR ZHU RXWOHW RQO RQH ZD  7KLV?[...]

  • Página 41

    42 ( ,IWKHSURGXFWKDVEHHQGURSSHGRUGDPDJHGLQDQZD  ) :KHQ WKH SURGXFW H[KLELWV D VLJQLILFDQW FKDQJH LQ SHUIRUPDQFH ± WKLV LQGLFDWHV D QHHG RU VHUYLFH  5H SODFHPHQW 3DUWV ± : KHQ UHSODFHPHQW SDUWV DUH UHTXLUHG  E[...]

  • Página 42

    43      8QSOXJ WKH XQLW EHIRUH  FOHDQLQJ 'R QRW XVH OLTXLG FOHDQHUV RUDHURVRO FOHDQHUV 8VHD GDP S FORWK IRUFOHDQLQJ 8VHRQO$XGLRYR[DSSURYHGDFFHVVRULHV 'RQRWLQVWDOOWKHSURGXFWZKHUHLWLVOLNHOWR[...]

  • Página 43

    44 &217(1762)3 $&.$*( [UGmUGXV[ É Gz GO[PG nUGXVY É GzGO[PG oUGZV[ É GzGO[PG UGi SG ¡Ghh hGO YPG ]UG{ G G ^UGmtGkGhG ^UGy G  GG[...]

  • Página 44

    45   [...]

  • Página 45

    46[...]

  • Página 46

    47   0LFURSKRQH 8VHGIRUPHVVDJHIXQFWLRQ  212)) 3RZHU212))DQG6WDQGE&RQGLWLRQ7 LPH'LVSOD  6(7  &RQILUPV VHOHFWLRQ RI 7,0( $/$50 $/$507 RQH 790RGH RU 0HQX LWHP 1DYLJDWLRQ  212))EXWWRQ[...]

  • Página 47

    48  'LVFVORW )RULQVHUWLQJ'9'¶VRU$XGLR&'¶V  &KDQQHO&RQWURO%XWWRQ83 '2:1/()7 5,*+7 1DYLJDWLRQEXWWRQLQ'9'SODPRGH  (17(5 (QWHUVWKHGHVLUHGIXQFWLRQGXULQJWKH&ap[...]

  • Página 48

    49       0(18%XWWRQ ±:KHQSUHVVHGWKH/&'FRQWURO0(18LVGLVSODHG  6(/%XWWRQ ±+LJKOLJKWVWKHPHQXLWHPWREHFKDQJHGXVLQJWKH83'2:1EXWWRQV  83 %XWWRQ ± 6 FUROOV XSZDUG WKURXJK PHQX LWHPV DO[...]

  • Página 49

    50                                       5 HDU 9LHZ %D WWH U 6L] H $$$  %$ 77(5 <,16 7 $//$ 7,21 [...]

  • Página 50

    51     ,QLWLDO 6HWXS  7KLV XQLW GHIDXOW V WR FDEOH 79 PRGH  :KHQ WKH XQLW LV ILUVW SRZHUHG RQ LW ZLOO GHWHFW WKH FDEOH V VWHP DQGDXW RSURJUDP WKH 79 WXQHU WR W KH DYDLODEOH VWDWLRQV  3OHDVH ZDLW ZK LOH WKH XQLW?[...]

  • Página 51

    52 6(77,1*7+(7,0( 127( 7KH9(PXVWEHWXUQHGRIIH[FHSWZKHQ6(77,1*7+(35(6(76 3UHVVWKH6(7EXWWRQDQGWKHPLQXWHVZLOOIODVK 8VHWKH&+83'2:1EXWWRQVWRVHWWKHPLQXWHV 3UHVVWKH6((.EXWWRQVWRW[...]

  • Página 52

    53              5HPR WH&RQWURO (-(&7 '9' 79 6(783 6((.'16((.83 0(18 )5 > >  6723 ;   35(9 M > > > &[...]

  • Página 53

    54 '9'0(18  (-(&7 3UHVVWKLVEXWWRQWR(MHFWDQG/RDGWKHGLVFWUD   '9' 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW'9'PRGHRIRSHUDWLRQ  6(783 'LVSODVVHWXSPHQXIRULQLWLDOXVHUVHWWLQJV ?[...]

  • Página 54

    55 790(18  79 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW79PRGHRIRSHUDWLRQ  6((.'183 8VHWKHVHEXWWRQVWRDGYDQFHWRWKHQH[WKLJKHURUORZHUVWDWLRQ  a 8VHWKHVHEXWWRQVWRPDNHDGLUHFWFKDQQHOVHOHFWLRQ ?[...]

  • Página 55

       6(77,1*7+(&$ %/(7902'(  :LWK WKH XQLW WXUQHG RII SUHVV WKH 6(7 EXWWRQ WKUHH WLPHV WR HQWHU WKH FDEOH FRQILJXUDWLRQ PRGH  &$%/ DSSHDUV RQ WKH GLVSOD   1RWH ,I $,5 DSSHDUV XVH WKH 6HHN?[...]

  • Página 56

    57     ,QVHUWLQJDQG(MHFWLQJWKH'LVF 6HWWKHXQLWWR'9'PRGHSUHVVVRXUFHEXWWRQXQWLODSSHDUVRQWKHGLVSOD  ,QVHUWWKHGLVFZLWKWKHODEHOIDFLQJXS 7KH GLVF ZLOO EHJLQ SODLQJ DX[...]

  • Página 57

    58 6HDUFKLQJIRUD6SHFLILF6FHQHVRQJEXVLQJ3OD EDFN6SHHG 6HDUFKEIDVWIRUZDUG @ @ DQGUHYHUVH > >  6HDUFKEVORZIRUZDUG M @  6HDUFKE ZDWFKLQJRQHIUDPHDW DWLPH3UHVVWKH3/$ <3 $86( [...]

  • Página 58

    59 =2207 R(QODUJHD3LFWXUH 3UHVVLQJWKH=220EXWWRQZRXOGDOORZWKHSLFWXUHWREHHQODUJHGE;;RU OFF 1DYLJDWLRQEXWWRQV6HHN'Q6HHN8S&K8S&K'QDOORZWKHHQODUJHGSLFWXUHWREHVKLIWHG 7 R?[...]

  • Página 59

    60     7KH VHWXS PHQX DOORZV WKH XVHU WR VHOHF W WKH SOD PRGH VHWWLQJV  )ROORZ  WKH EDVLF VWHSV EHORZIRUHDFKVHWXSPHQXVHOHFWLRQ  7R XVHWKH6(783PHQX  3UHVVWKH 6(783 EXWWRQWRGLVSODWKHPDLQPHQX  7KH?[...]

  • Página 60

    61  3UHVVWKH(17(5EXWWRQWRVHOHFWWKHRSWLRQLWHP 3UHVV WKH # R U  % % XWWRQV WR KLJKOLJKW WKH QH[W VXEPHQX LWHP IRU VHWXS DQG UHSHDW VWHSV  DQG 3UHVVWKH6(783EXWWRQWRH[LWWKH6(783PRGH  /$1*8$[...]

  • Página 61

    62 *:LOOSOD*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*5:LOOSOD3*5UDWHGPRYLHV 5:LOOSOD5UDWHGPRYLHV 1&:LOO[...]

  • Página 62

    63      '(),1,7212)7(506  7L WOH 'HILQLWLRQ 7,7/( 7KH ODUJHVWSOD EDFN XQLWRI LPDJHV RU PXVLF UHFRUGHG LQ '9' (DFK WLWOH KDV D  WLWOHQXPEHUWKDWVLPSOLILHVWKHVRQJVHOHFWLQJSURFHVV &+$37(5 $ VPDOOHU SODEDFN[...]

  • Página 63

    64     3UREOHP 6ROXWLRQ 3RZHUGRHVQRWWXUQRQ N &KHFNLIWKHSRZHUFRUGLVVHFXUHOSOXJJHGLQWRWKHZDOO N &KHFN LI WKH EDWWHULHV RI WKH UHPRWH FRQWURO XQLW DUH  QRW GHSOHWHG 'LVFIDLOVWRSOD  N &KHFNLIWKHGLV[...]

  • Página 64

    65     *(1(5$/ 3RZHUVXSSO$&±9  50/60 Hz, 40 watts 2SHUDWLQJ7 HPSHUDWXUHa& ¶  ±) 2SHUDWLQJ+XPLGLWa 8QLW6L]H´:[´'[´[...]

  • Página 65

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Página 66

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 67

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www .audiovox-germany.de[...]