Audiovox VE 1020E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Audiovox VE 1020E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Audiovox VE 1020E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Audiovox VE 1020E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Audiovox VE 1020E should contain:
- informations concerning technical data of Audiovox VE 1020E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Audiovox VE 1020E item
- rules of operation, control and maintenance of the Audiovox VE 1020E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Audiovox VE 1020E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Audiovox VE 1020E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Audiovox service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Audiovox VE 1020E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Audiovox VE 1020E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    VE 1020E DVD PLA YER & 10.2” LCD MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY CARD[...]

  • Page 2

    2 INDEX Wichtige W arn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S. 11 Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S. 19 - Einstellen der Uhrzeit/ Alarm S. 19 - Fernbedienung S. 21 - Ei[...]

  • Page 3

    3 VORSICHT! NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEF AHR! VORSICHT : Zur V ermeidung von Stromschlägen das Gehäuse nicht öffnen. Reparatur und W artung des Geräteinneren nur durch geschultes Personal. Dieses Dreieck mit Blitz weist den Benutzer darauf hin, dass Innen- bauteile unter Spannung stehen und bei unsachgemäßem Umgang die Gefahr von Stromschlä[...]

  • Page 4

    4 Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. ANLEITUNG AUFBEW AHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung für zukünftige Zwecke auf. 3. W ARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und[...]

  • Page 5

    5 10. BELÜFTUNG - Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen der Wärmeabstrahlung und garan- tieren einen zuverlässigen Betrieb, da das Gerät vor Überhitzung geschützt wird. Diese Lüftungsschlitze dürfen nie verdeckt werden, weshalb Sie es ver meiden sollten das Gerät auf Betten, Sofas, T eppichen und ähnlich weichen Oberflächen abzustellen. W[...]

  • Page 6

    6 15. BLITZSCHLAG - Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei Gewittern oder während längerer Zeiträume, in denen das Gerät unbenutzt bleibt, den Netzstecker herauszie- hen und die V erbindung zur Antennenanlage oder zum Kabelanschluss trennen. Dies vermeidet mögliche Geräteschäden durch Blitzeinschläge oder Spannungsstöße. 16. STROMLEITUNG[...]

  • Page 7

    7 E. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde ander weitig beschädigt. F. Das Gerät weist einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige W ar tung oder Reparatur hin. 21. ERSA TZTEILE - V erlangen Sie vom Ser vicetechniker , dass er bei Reparaturen aus- schließlich Ersatzteile ver wendet, wie sie vom Hers[...]

  • Page 8

    8 Wichtige Sicherheitshinweise 1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Ve r wenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. V er wenden Sie lediglich ein angefeuchtetes T uch. 2) V er wenden Sie ausschließlich von Audiovox genehmigte Zusatzgeräte. 3) Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, [...]

  • Page 9

    9 I nstallation des Kabelanschlusses: Hinweis zur CA TV-Systeminstallation: Bei der Installation des CA TV-Systems (Kabel-TV) sollte Abschnitt 820-40 der NEC-Richtlinien beachtet werden, in dem das fachgerech- te Erden beschrieben wird. Im besonderen wird darauf hingewiesen, dass die Kabelerdung möglichst nah am Kabeleingang mit der Erdung des Geb[...]

  • Page 10

    10 Inhalte 1. VE 1020 TV 2. Hardware Beutel A. 4 x 3/4” Schrauben B. 4 x 1-1/4” Schrauben C. 4 x 1-1/2” Schrauben D. 4 x Standfüße E. 4 x V erschlußkappen 3. Fernbedienung 4. Abstandshalter F. 4 x 1/4” G. 4 x 1/2” H. 4 x 3/4” 5. Batterie 6. FM Dipolantenne 7. FM Antennebuchse 8. AM Antenne 9. Lochschablone 10. Bedienungsanleitung 1) [...]

  • Page 11

    11 Montage an Unterseite eine Regalbretts 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega- lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV - Antennen-, und Kabel-TV -Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin- den. Bringen Sie das VE 1020 nicht über einem H[...]

  • Page 12

    12 6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie es fest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) V erbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des VE 1020. 8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an und richten Sie die Antennen auf den besten E[...]

  • Page 13

    13 Installation als Standgerät Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher , das der Netzstecker gezo- gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät von der Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten. Belassen Sie bei diesem V organg daher die Schutzab[...]

  • Page 14

    Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) T aste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV -Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese T aste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen. 5) Source - Mit dieser T aste [...]

  • Page 15

    15 13) Infrarotsensor - Empfängt die Befehlssignale der Handfernbedienung 14) VFD Display - V acuum Fluorescent Display für verschiedene VE1020 modi. 15) Disc Slot/ Einzugsschlitz - Legen Sie hier Ihre Audio- CD oder DVD ein 16) Channel Control Button (UP , DOWN, LEFT , RIGHT) - Navigationstasten für DVD-Modus 17) Enter - Durch die Betatigung de[...]

  • Page 16

    16 Funktionen des LCD Displays 1) Menü T aste - Drücken Sie diese T aste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL T aste - Drücken Sie die UP/DOWN T asten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern. 3) UP T aste - Mit dieser T aste können Sie in der Menüführun aufwär ts blättern, sie können die Einstellungen erhöhen, indem[...]

  • Page 17

    17 Einlegen der Batterien Rückansicht, Batterietyp Size AAA[...]

  • Page 18

    18 Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab W erk auf Kabel-TV -Modus voreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsucht es zunächst das Kabelsystem und stellt den TV -T uner automatisch auf alle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischen Einstellung können Sie das Gerät nicht bedienen. Das Gerät reagi[...]

  • Page 19

    19 Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfor tabler Sichtwinkel einge- stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirm nicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs- bereit. Durch Drücken der T aste ON/OFF am Gerät oder d[...]

  • Page 20

    20 Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIV A TED). Drücken Sie einmal auf die T aste FM/AM, um in den Alar m-Modus ACTIV A VTED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder - Abwärtstasten ein. Beachten Sie hierbei die Anzeige AM für die V ormittags- und [...]

  • Page 21

    21 Fernbedienung (1) EJECT (2) DVD (3) TV (4) SETUP (5) SEEK DN, SEEKUP (6) MENU (7) FR  (8) STOP  (9) PREV  (10) Digit 0-9 Select (11) TITLE (12) DISPLA Y (13) SUBTITLE (14) AUDIO (15) SCREEN (16) ANGLE (AP) (17) ON/OFF (18) A/V (19) AM/FM (20) T/F (21) CH+, CH- (22) ENTER (23) MUTE (24) FF  (25) SF  (26) NEXT (27) PLA Y/P AUSE  [...]

  • Page 22

    22 DVD MENU (1) EJECT - Laden und Auswerfen der Disc (2) DVD - Funktion DVD-Modus (3) TV - TV -Modus (4) SETUP - Benutzereinstellungen (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (6) MENU - Aufrufen des Disc-Menues (7) FR  - Schnell Rücklauf (2x, 4x, 8x, 10x) (8) STOP  - Stoppen der Wiedergabe (9) PREV  - Rücklauf zum letzten Kapitel/Titel (10) D[...]

  • Page 23

    23 TV MENU (3) TV - TV -Modus (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (10) Digit 0-9 Select - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel, Passworteingabe (15) SCREEN - Display Breite, durch Betätigen der Screen-T aste wird das Bild vergrö- ßert: (16) ANGLE (AP) - Blickwinkeländerungen während Wiedergabe (abhängig von Disc) (21) CH+, CH- - Kan[...]

  • Page 24

    24 Einstellen des TV -Modus CABLE 1) Drücken Sie dreimal auf die T aste SET , um in den Kabelkonfigurationsmodus zu wechseln. 2) Auf dem Display wird CABL angezeigt. ( Hinweis: falls AIR aufleuchtet, wählen Sie bitte CABL.) ( Hinweis : W enn Sie nicht sicher sind, welches Kabelsystem Sie nutzen, kontaktieren Sie Ihren lokalen Kabellieferanten) 3)[...]

  • Page 25

    25 Einstellen der Lautsprecher Hinweis : Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab- geschaltet ist. 1) Drücken Sie fünfmal auf die T aste SET , um in den Lautsprecherkonfigurationsmodus zu wechseln. ISP (oder ESP) blinkt auf. 2) Drücken Sie auf die T aste SEEK, um zwischen ISP und ESP umzuschalten. 3) W enn Sie den gewünsc[...]

  • Page 26

    26 Funktionen der Fernbedienung Einlegen und Auswurf der Disc 1) Stellen Sie das Gerät auf den DVD Modus um, indem Sie die T aste SOURCE drük- ken, bis -------- auf dem Display erscheint. 2) Legen Sie die Disc ein - die V orderseite nach oben. 3) Die Disc wird nun automatisch abgespielt. W enn es sich bei der eingelegten Disc um eine DVD handelt,[...]

  • Page 27

    27 OHNE TITEL-/ KAPITELNUMMER 1) Nach der Betätigung der T aste PREV/ NEXT startet der DVD Player automatisch mit der Wiedergabe des vorherigen bzw . nächsten Kapitels. 2) W enn Sie die T aste PREV einmal betätigen, star tet der DVD Player mit der Wiedergabe des aktuellen Kapitels. 3) Die Kapitelangaben erscheinen im oberen Bereich des Displays.[...]

  • Page 28

    28 Wiederholen einer ausgewählten Szene (A-B REPEA T) 1) Wählen Sie die Szene aus, die wiederholt werden soll, indem Sie die A-B T aste drük- ken (im Display erscheint SET A). 2) Um das Ende, der zu wiederholenden Szene zu bestimmen, drücken Sie die AB-B T aste erneut (im Display erscheint SET B). 3) W enn Sie die T aste ein drittes Mal betäti[...]

  • Page 29

    29 Ve rschiedene Blickwinkel* 1) W enn das Blickwinkel Zeichen in dem oberen T eil des Displays erscheint, können Sie den Film aus verschiedenen Blickwinkeln sehen, drücken Sie hierfür die T aste 9 zwei- mal. *Die DVD muß diese Funktion unterstützen. DVD-Menü 1) Um in das DVD Menü zu gelangen, drücken Sie die Menü T aste (um zu dem Film zu[...]

  • Page 30

    30 SETUP MENU Im SETUP Menü kann der Benutzer die Systemeinstellungen einstellen. Folgen Sie den unten angegebenen Basisschritten für jede Menüauswahl. SETUP: 1. Drücken Sie SETUP , um ins Hauptmenü zu gelangen. Die folgende Bildschirmanzei- ge erscheint. 2. Drücken Sie ENTER und die folgende Bildschirmanzeige erscheint. 3. Benutzen Sie die ?[...]

  • Page 31

    31 5. Die entsprechenden Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten auswählen. 6. Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 7. W eitere Einstellungen im Untermenü können Sie mit den  oder  - T asten einstel- len. Wiederholen Sie hierfür die Schritte 4 und 5. 8. Um das SETUP Menü zu verlas[...]

  • Page 32

    32 VIDEO Im Video Untermenü können Sie die Bildschirmdarstellung einstellen. RA TING Nutzen Sie dieses Untermenü zur Einstellung des Kinderschutzes. Wählen Sie mit den T asten UP/DOWN den gewünschten Jugendschutz für Discs mit einer Sperrfunktion und mehreren Einstellungsstufen aus. Die Stufen sind nach ihrem niedrigsten W er t (1 Kind) bis z[...]

  • Page 33

    33 P ASSWORT & RA TING Erstes SET UP: Geben Sie das voreingestellte Passwort = 3308 ein. Geben Sie das aktuelle Passwort ein Drücken Sie die ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie diese mit der ENTER-T aste Drücken Sie die  - T aste und geben Sie ein neues Passwort ein Dr[...]

  • Page 34

    Problem Lösung Gerät lässt sich nicht anschalten - Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. - Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Disc lässt sich nicht abspielen - Überprüfen Sie, ob die Disc vollständig eingezogen wurde. - Überprüfen Sie, ob der Kinderschutz aktiviert ist. - Überprüfen Sie, ob die Disc[...]

  • Page 35

    35 T echnische Daten 10.2” Unterbau TFT LCD Fernseher (Unter- oder Aufbaumontage möglich) Eingebauter TV -T uner und FM-T uner Eingebautes Mikrophon mit Messagefunktion Eingebaute Stereo Lautsprecher Fernbedienung A/V Eingang Allgemein Spannungsversorgung 100-240 V W echselsspannung ~50/60Hz 40 W att Betriebstemperatur 0°~40°C Luftfeuchtigkeit[...]

  • Page 36

    37 VE 1020E OWNER’S MANUAL AND INST ALLA TION GUIDE W ARRANTY CARD[...]

  • Page 37

    38 Table Of Contents Important safety infor mation p. 39 Contents of package p. 44 Installation p. 45 Panel Controls p. 47 LCD Control Functions p. 49 Batter y installation p. 50 Operation - Initial Setup p. 51 - Channel T uning Setup p. 51 - Positioning the screen p. 51 - Setting time/ alarm p. 52 - Remote control p. 53 - Modes of operation p. 56 [...]

  • Page 38

    39 Record model number and serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Audiovox dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. INFORMATION This equipment generates and uses r frequency energy and if not install[...]

  • Page 39

    40       5HDG ,QVWUXFW LRQV ± $ OO WKH VDIHW DQG RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV VKRXOG EH UHDG EHIRUH WKH SURGXFW LV RSHUDWHG   5HWDLQ,QVWUXFWLRQV ±7KHVDIHWDQGRSHUDWLQJLQVWUXFWLRQVVKRXOGEHUHWDLQHG IRUIXWXUHUHIHUHQFH  ?[...]

  • Page 40

    41  *URXQGL QJ RU 3RODUL]DWLRQ ± 7KLV SURGXFW PD  EH HTXLSSH G ZLWK D SRODUL]HG DOWHUQDWLQJ FXUUHQW OLQH SOXJ D SOXJ KDYLQJ RQH EODG H ZLGHU WKDQ WKH RWKHU 7KLV SOXJ ZLOOILW LQWR WKH SR ZHU RXWOHW RQO RQH ZD  7KLV?[...]

  • Page 41

    42 ( ,IWKHSURGXFWKDVEHHQGURSSHGRUGDPDJHGLQDQZD  ) :KHQ WKH SURGXFW H[KLELWV D VLJQLILFDQW FKDQJH LQ SHUIRUPDQFH ± WKLV LQGLFDWHV D QHHG RU VHUYLFH  5H SODFHPHQW 3DUWV ± : KHQ UHSODFHPHQW SDUWV DUH UHTXLUHG  E[...]

  • Page 42

    43      8QSOXJ WKH XQLW EHIRUH  FOHDQLQJ 'R QRW XVH OLTXLG FOHDQHUV RUDHURVRO FOHDQHUV 8VHD GDP S FORWK IRUFOHDQLQJ 8VHRQO$XGLRYR[DSSURYHGDFFHVVRULHV 'RQRWLQVWDOOWKHSURGXFWZKHUHLWLVOLNHOWR[...]

  • Page 43

    44 &217(1762)3 $&.$*( [UGmUGXV[ É Gz GO[PG nUGXVY É GzGO[PG oUGZV[ É GzGO[PG UGi SG ¡Ghh hGO YPG ]UG{ G G ^UGmtGkGhG ^UGy G  GG[...]

  • Page 44

    45   [...]

  • Page 45

    46[...]

  • Page 46

    47   0LFURSKRQH 8VHGIRUPHVVDJHIXQFWLRQ  212)) 3RZHU212))DQG6WDQGE&RQGLWLRQ7 LPH'LVSOD  6(7  &RQILUPV VHOHFWLRQ RI 7,0( $/$50 $/$507 RQH 790RGH RU 0HQX LWHP 1DYLJDWLRQ  212))EXWWRQ[...]

  • Page 47

    48  'LVFVORW )RULQVHUWLQJ'9'¶VRU$XGLR&'¶V  &KDQQHO&RQWURO%XWWRQ83 '2:1/()7 5,*+7 1DYLJDWLRQEXWWRQLQ'9'SODPRGH  (17(5 (QWHUVWKHGHVLUHGIXQFWLRQGXULQJWKH&ap[...]

  • Page 48

    49       0(18%XWWRQ ±:KHQSUHVVHGWKH/&'FRQWURO0(18LVGLVSODHG  6(/%XWWRQ ±+LJKOLJKWVWKHPHQXLWHPWREHFKDQJHGXVLQJWKH83'2:1EXWWRQV  83 %XWWRQ ± 6 FUROOV XSZDUG WKURXJK PHQX LWHPV DO[...]

  • Page 49

    50                                       5 HDU 9LHZ %D WWH U 6L] H $$$  %$ 77(5 <,16 7 $//$ 7,21 [...]

  • Page 50

    51     ,QLWLDO 6HWXS  7KLV XQLW GHIDXOW V WR FDEOH 79 PRGH  :KHQ WKH XQLW LV ILUVW SRZHUHG RQ LW ZLOO GHWHFW WKH FDEOH V VWHP DQGDXW RSURJUDP WKH 79 WXQHU WR W KH DYDLODEOH VWDWLRQV  3OHDVH ZDLW ZK LOH WKH XQLW?[...]

  • Page 51

    52 6(77,1*7+(7,0( 127( 7KH9(PXVWEHWXUQHGRIIH[FHSWZKHQ6(77,1*7+(35(6(76 3UHVVWKH6(7EXWWRQDQGWKHPLQXWHVZLOOIODVK 8VHWKH&+83'2:1EXWWRQVWRVHWWKHPLQXWHV 3UHVVWKH6((.EXWWRQVWRW[...]

  • Page 52

    53              5HPR WH&RQWURO (-(&7 '9' 79 6(783 6((.'16((.83 0(18 )5 > >  6723 ;   35(9 M > > > &[...]

  • Page 53

    54 '9'0(18  (-(&7 3UHVVWKLVEXWWRQWR(MHFWDQG/RDGWKHGLVFWUD   '9' 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW'9'PRGHRIRSHUDWLRQ  6(783 'LVSODVVHWXSPHQXIRULQLWLDOXVHUVHWWLQJV ?[...]

  • Page 54

    55 790(18  79 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW79PRGHRIRSHUDWLRQ  6((.'183 8VHWKHVHEXWWRQVWRDGYDQFHWRWKHQH[WKLJKHURUORZHUVWDWLRQ  a 8VHWKHVHEXWWRQVWRPDNHDGLUHFWFKDQQHOVHOHFWLRQ ?[...]

  • Page 55

       6(77,1*7+(&$ %/(7902'(  :LWK WKH XQLW WXUQHG RII SUHVV WKH 6(7 EXWWRQ WKUHH WLPHV WR HQWHU WKH FDEOH FRQILJXUDWLRQ PRGH  &$%/ DSSHDUV RQ WKH GLVSOD   1RWH ,I $,5 DSSHDUV XVH WKH 6HHN?[...]

  • Page 56

    57     ,QVHUWLQJDQG(MHFWLQJWKH'LVF 6HWWKHXQLWWR'9'PRGHSUHVVVRXUFHEXWWRQXQWLODSSHDUVRQWKHGLVSOD  ,QVHUWWKHGLVFZLWKWKHODEHOIDFLQJXS 7KH GLVF ZLOO EHJLQ SODLQJ DX[...]

  • Page 57

    58 6HDUFKLQJIRUD6SHFLILF6FHQHVRQJEXVLQJ3OD EDFN6SHHG 6HDUFKEIDVWIRUZDUG @ @ DQGUHYHUVH > >  6HDUFKEVORZIRUZDUG M @  6HDUFKE ZDWFKLQJRQHIUDPHDW DWLPH3UHVVWKH3/$ <3 $86( [...]

  • Page 58

    59 =2207 R(QODUJHD3LFWXUH 3UHVVLQJWKH=220EXWWRQZRXOGDOORZWKHSLFWXUHWREHHQODUJHGE;;RU OFF 1DYLJDWLRQEXWWRQV6HHN'Q6HHN8S&K8S&K'QDOORZWKHHQODUJHGSLFWXUHWREHVKLIWHG 7 R?[...]

  • Page 59

    60     7KH VHWXS PHQX DOORZV WKH XVHU WR VHOHF W WKH SOD PRGH VHWWLQJV  )ROORZ  WKH EDVLF VWHSV EHORZIRUHDFKVHWXSPHQXVHOHFWLRQ  7R XVHWKH6(783PHQX  3UHVVWKH 6(783 EXWWRQWRGLVSODWKHPDLQPHQX  7KH?[...]

  • Page 60

    61  3UHVVWKH(17(5EXWWRQWRVHOHFWWKHRSWLRQLWHP 3UHVV WKH # R U  % % XWWRQV WR KLJKOLJKW WKH QH[W VXEPHQX LWHP IRU VHWXS DQG UHSHDW VWHSV  DQG 3UHVVWKH6(783EXWWRQWRH[LWWKH6(783PRGH  /$1*8$[...]

  • Page 61

    62 *:LOOSOD*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*:LOOSOD3*UDWHGPRYLHV 3*5:LOOSOD3*5UDWHGPRYLHV 5:LOOSOD5UDWHGPRYLHV 1&:LOO[...]

  • Page 62

    63      '(),1,7212)7(506  7L WOH 'HILQLWLRQ 7,7/( 7KH ODUJHVWSOD EDFN XQLWRI LPDJHV RU PXVLF UHFRUGHG LQ '9' (DFK WLWOH KDV D  WLWOHQXPEHUWKDWVLPSOLILHVWKHVRQJVHOHFWLQJSURFHVV &+$37(5 $ VPDOOHU SODEDFN[...]

  • Page 63

    64     3UREOHP 6ROXWLRQ 3RZHUGRHVQRWWXUQRQ N &KHFNLIWKHSRZHUFRUGLVVHFXUHOSOXJJHGLQWRWKHZDOO N &KHFN LI WKH EDWWHULHV RI WKH UHPRWH FRQWURO XQLW DUH  QRW GHSOHWHG 'LVFIDLOVWRSOD  N &KHFNLIWKHGLV[...]

  • Page 64

    65     *(1(5$/ 3RZHUVXSSO$&±9  50/60 Hz, 40 watts 2SHUDWLQJ7 HPSHUDWXUHa& ¶  ±) 2SHUDWLQJ+XPLGLWa 8QLW6L]H´:[´'[´[...]

  • Page 65

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Page 66

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Page 67

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www .audiovox-germany.de[...]