Ask Proxima M8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ask Proxima M8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ask Proxima M8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ask Proxima M8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ask Proxima M8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ask Proxima M8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ask Proxima M8
- название производителя и год производства оборудования Ask Proxima M8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ask Proxima M8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ask Proxima M8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ask Proxima M8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ask Proxima, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ask Proxima M8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ask Proxima M8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ask Proxima M8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    1 Inhalt Inhalt ............................................................... .................. 1 Verwendung dieser Anleitung... .............. .......................... .......................... ...... 2 Bedienungsschri tte während des Projektionsbetriebs ... .............................. ........................ 3 Bildkontrolle während de[...]

  • Страница 3

    2 Austausch der Lampe ....... .......................... ...................... .......................... .... 26 Überprüfen der aktuellen Lampenbetriebsdauer................. ................. .............. ........ 26 Wann die Lampe auszutauschen ist . ............ .......................................... ........... ........ 27 Austausch d[...]

  • Страница 4

    3 Bedienungsschritte währen d des Projektionsbetriebs Dieser Abschnitt erklärt verschiedene Aktionen, die Sie durchführen können, während der Projektor ein Bild darstellt. Die folgenden Aktionen können durchgeführt werden: z Helligkeitseinstellung z Farbmodus-Wahl z Bildzoom z Momentanes Ausblenden der Bildquelle und Projizieren einer schwar[...]

  • Страница 5

    4 Farbmodus-Wahl Sie können unter fünf verschiedenen F arbmo dus-Einstellungen wählen, um das Bild entsprechend der Bildquelle und den Umgebungsbedingungen zu optimieren. Wählen des Fa rbmodus 1 Drücken Sie die [COLOR MODE] -Taste. z Ein Fenster für die Farbmodus-Wah l erscheint. Der g egenwärtig gewählt e Farbmodus ist durch einen roten Pu[...]

  • Страница 6

    5 Momentanes Ausblenden der Bildquelle 1 Drücken Sie die [BLAN K]-Taste. z Die Bildquell e wird zeitweilig un terbrochen und das B ild wechselt auf e ine schwarze Anzeige. 2 Um das Bild wieder h erzustellen, drücken Sie die [BLAN K]-Taste oder die [ESC]- Taste. Hinweis Sie können zwischen einer schwarzen oder blauen Anzeige oder einer Logoanzeig[...]

  • Страница 7

    6 Zeigerdarstellung im projizierten Bild Sie können unter acht verschiedenen Zeiger typen wählen und den gewählten Zeiger im projizierten Bild darstellen. D ies ist zu m Beispiel für das Hervorheben von bestimmten Punkten oder Bildpartien bei einer Präsentation sehr nützlich. Hinweis Manche Zeigerformen werden u.U. ni cht korrekt dargestellt,[...]

  • Страница 8

    7 Drücken Sie die [ASPECT]-Taste, um das Seit enverhältnis des projiz ierten Bildes zwischen 4:3 und 16:9 umzuschalten. Hinweis z Die Seitenverhältnis-Umschaltung funktionie rt nur, wenn die Bildquelle VIDEO oder Komponentensignal ist. z Wenn die Bildquelle ein Komponentensignal mi t einem Seitenverhältnis von 16:9 ist, schaltet der Projektor a[...]

  • Страница 9

    8 Wenn Sie die [FUNC]-Taste drück en, erscheint das unten gezeigte Menü. Mit diesem Menü können Sie di e folgenden Funktionen durchführen. z Bildhelligkeit wähle n Heben Sie die „Helligkeit“-Zeile hervo r und drücken Sie die [ENTER]-Taste. • Dies hat den gleichen Effekt wie das Drück en der [BRIGH T]-Taste ( Taste), wie auf Seite 3 be[...]

  • Страница 10

    9 Fortgeschrittene Projektor-Einstellungen Das Setup-Menü des Projektors gibt Z ugang zu einer Re ihe von fortgeschrittenen Einstellungen. Aufrufen des Setup-Menüs Bei Drücken der [MENU]-Ta ste erscheint das unten gezeigte Menü in der Mitte d es Projektionsbildes. Hinweis Sie können das Setup-Menü in der Mitte oder am linken Rand des Bildes d[...]

  • Страница 11

    10 Beispiel für grundlegende Schritte im Setup-Menü Dieser Abschnitt zeigt, wie Sie die fo lgenden drei Punkte einstellen können: • Bildeinstellung J Kontrast • Bildeinstellung J Farbmodus • Optionseinstellungen 1 J Eco-Modus Hinweis z Manche Einstellungen des Setup-Menüs k önne n nicht verändert werden, wenn am Projektor kein Eingangss[...]

  • Страница 12

    11 Einstellen vo n „Optionsein stellungen 1 J Eco- Modus“ 1 Drücken Sie die [ESC]-T aste. 2 Drücken Sie die [ T ] -Taste dreimal, um den Punkt „Optionseinstellungen 1“ zu wählen. 3 Drücken Sie die [ENTER] -Taste. 4 Drücken Sie die [ T ]-Taste dreim al, um de n Punkt „Eco -Modus“ zu wählen . 5 Verwenden Sie die [ W ] und [ X ] Tast[...]

  • Страница 13

    12 Mit den im folgenden beschriebenen Schritten k önnen Sie alle Pun kte eines bestimmten Hauptmenüs oder alle Punkte des ganzen Se tup-Menüs auf die Werksvorgabe-Einstellun gen bringen. Initialisieren aller Punk te eines bestimmten Hauptmenüs 1 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü aufzuruf en. 2 Verwenden Sie die [ T ] und [ S ] [...]

  • Страница 14

    13 Rücksetzen aller Einstellun gen im Setup-Menü 1 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü aufzuruf en. 2 Drücken Sie die [ T ] -Taste, um „Vorgaben wiederherst.“ zu wählen, und drücken Sie dann die [ENTER]-T aste. z Eine Bestät igungsanzeige er scheint. 3 Drücken Sie die [ S ] -Taste, um „Ja“ zu wählen. 4 Um alle Einstel[...]

  • Страница 15

    14 Hauptmenü für Bildeinstellung Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Helligkeit RCVU Quellen- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Helligkeitseinstellung für d as projizierte Bild. Größere Werte bewirken ei n helleres Bild. Kontrast RCVU Quellen- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Kontrasteinstel lung für das projizier[...]

  • Страница 16

    15 Vertikalposition RCV Signal- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Einstellung der vert ikalen Position des Bildes innerhalb des Proj ektionsbereichs. Horizont alposition RCV Signal- spezifisch Dieses Untermenü erlaubt die Einstellung der horizontalen Position des Bildes innerhalb des Proj ektionsbereichs. Frequenz R Signal- spezifisch Wenn [...]

  • Страница 17

    16 Zur „Signals pezifisch“ Einstelleinh eit Einstellungen, die in der vorangehenden Tabelle mi t „Signalspezifisch“ gekennzeichnet sind, werden für das zum Zeitpunkt der Menü-Akt ivierung anliegende Eingangs signal (XGA/60Hz, SXGA/60Hz usw.) abgespeichert, und nicht für eine spezifische Eingangsquelle. Hauptmenü für Anzeigeeinstellunge[...]

  • Страница 18

    17 Projektions modus RCVUN Global Dieses Untermenü bestimmt, ob die Pr ojektion vor oder hinter der Projekt ionswand erfolgt. * : Wählen Sie diese Einst ellung, wenn der Pr ojektor vor der Projektionswand aufgestellt ist. : Wählen Sie diese Einstellung, w enn der Projektor hinter der Projektionswand aufgestellt ist. : Wählen Sie diese Einstellu[...]

  • Страница 19

    18 Anzeige ausblenden RCVUN Global Dieses Untermenü bestimmt, was gezeigt wird, wenn die [BLANK]-Taste gedrückt wird . Blau: Eine blaue Anzeige e rscheint. Schwarz * : Eine schwarze Anzeige erscheint. Logo: Die eingebaute Logoanzeige des Pro jektors erscheint. Menüvorgaben wiederherstellen RCVUN Quellen- spezifisch Verwenden Sie di eses Untermen[...]

  • Страница 20

    19 Hauptmenü für Einga ngseinstellungen Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung RGB-Eingang RC UV N Global Dieses Untermenü dient zu r manuellen Wahl des Eingangssignaltyps entspreche nd dem an den RGB-Ei ngang angeschlossenen Ger ät. Automat. * : Das Signal am RGB-Ei ngang wird automati sch erkannt, und der Projektor kon figuriert si[...]

  • Страница 21

    20 Hauptmenü für Optionseinstellungen 1 Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Menüposition RCVUN Global Mit diesem Untermenü kan n die Position des Setup -Menüs entweder auf Bildmitte oder links gesetzt werden. * : Wählen Sie diese Einstellung, um das Setup-Menü in der Bildmitte anzuzeigen. : Wählen Sie diese Einstellung, um das[...]

  • Страница 22

    21 Direkt- Einschaltung RCVUN Global Dieses Untermenü legt fest, ob die Direkt- Einschalt-Funktion des Projektors verwendet wir d oder nicht. Einzelhei ten finden Sie im Abschnit t „Direkt-Einschalt ung“ in der „Bedienungsanleitung“. Ein * : Direkt-E inschaltung is t aktiv. Aus: Direkt-Einschaltung ist nicht aktiv. Wichtig! Wenn Direkt-Ein[...]

  • Страница 23

    22 Hauptmenü für Optionseinstellungen 2 Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Zoomspeicher RCVUN Global Dieses Untermenü dient zum Ein- und A usschalten des Zoomspeichers. Wenn die Funkti on aktiviert ist, speichert der Projektor a utomatisc h die Zoomei nstellung beim Ausschalten, so dass die gleiche Einstellung beim nächsten Einsc[...]

  • Страница 24

    23 Hauptmenü für Betriebsinfo Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Lampenbetriebs- dauer RCVUN Global Dieses Untermenü zeigt die Gesamtzah l der Betriebsstu nden der Projektorlamp e bis zum aktuell en Datum an. Verwend en Sie diesen Wert als Referenz, um zu entscheiden, ob die Lampe ausgetauscht werden soll oder n icht. Einzelheite [...]

  • Страница 25

    24 Hauptmenü für „Vorga ben wiederherst.“ Einstellung Einga ng Einstell- einheit Erklärung Vorgaben wiederh erst. RCV U N Global Dieses Hauptmenü setzt alle Untermenü-Punkte in allen Hauptmenüs auf die Werksvo rgabeeinstellungen zurück. Dieser Vorgang ist unabhängig von der gegen wärtig gewählten Eingangsquel le und unabhängi g davon[...]

  • Страница 26

    25 Wartung durch den Benutzer Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Äußere des Projektors, das Objektiv sowie die Einlass- und Auslassdüsen. Wichtig! z Vergewissern Sie sich stets, dass sich der Projektor abgekühlt hat, bevor mit der Reinigung begonnen wird. We nn der Projektor noch eingeschaltet ist, führen Sie vor der Reinigung die n[...]

  • Страница 27

    26 Wichtig! z Eine fortgesetzte Verwendung des Projektors mit blockierten Einl assöffnu ngen kann zu einer Überhitzung der im Innern be findlichen Komponenten fü hren und eine Funktionsstörung verursachen. z Unter gewissen Betriebsbedingungen kann sich auch Staub und Verschmutzung an den Auslassdüsen auf der Vorderseite des Proj ektors ansamme[...]

  • Страница 28

    27 Wann die Lampe auszutauschen ist Die LAMP-Kontrollleuchte beginnt rot zu blinken und die nachfolgend aufgeführte Meldung erscheint, wenn die Lampenbetriebsdauer 2000 Stunden übersteigt. Wenn diese Meldung erscheint, tauschen Sie die Lampe möglichst bald aus, indem Sie den auf Seite 27 unter „ Austausch der Lampe “ besch riebenen Vorgang e[...]

  • Страница 29

    28 Austauschen der Lampe Wichtig! Wenn Sie die Lam pe austauschen, verwenden S ie den mit der Ersatzlamp e SP-LAMP-029 mitgelieferten speziellen Schraube nzieher . Der Projektor wird nicht mit diesem Schraubenzieher geliefert. 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den Netzstecker des Projekto rs von der Netzdose ab. 2 Warten Sie für etw[...]

  • Страница 30

    29 6 Benutzen Sie den Handgriff der Lam penpatrone, um die Lampenpatrone aus dem Projektor zu ziehen. 7 Setzen Sie eine neue Lampenpatrone bis zum Ansch lag ein, wie es in der Abbildung dargeste llt ist. z Nach dem Einset zen der Lampenpatro ne den Griff wieder au f die in Schritt 5 au f dieser Seite gezei gte Position zurü ckschieben. Vorsicht Ac[...]

  • Страница 31

    30 Rückstellen der Lampenbetriebsdauer 1 Schalten Sie den Projektor ein. 2 Drücken Sie die [MEN U]-Taste, um das Setup-Menü an zuzeigen. 3 Drücken Sie die [ T ] -Taste, um „Betriebsinfo“ zu wählen , und betätigen Sie danach die [ENTER]-Taste. 4 Drücken Sie die [ENTER] -Taste. 5 Dadurch erscheint die Meldung „Lampenbet riebsdauer zurüc[...]

  • Страница 32

    31 Anhang Wenn Sie die Fernbedienung benutzen möchten, richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-S ignalempfänger an der Vorder- oder Rückseite des Projektors. Die folgende Abbildung zeigt den Signalbereich der Fernbedienung. Fernbedien ungsbereich Der zulässige Abstand zwischen der Fer nbedienung und dem Projektor ist geringer, wenn[...]

  • Страница 33

    32 Manche Videoger äte sind mit eine r Komponentenvid eo-Ausgangsbuchse ausgerüstet. Mit einem optional erhältlichen Adpaterkabel VESA-auf-Component-Video (SP-VESA- ADPT-R) und einem Component-Vide o-Kabel könn en Sie den RGB-Eingang d es Projektors und de n Component- Video-Ausgang eines Videog eräts verbinden. Wichtig! Schalten Sie immer den[...]

  • Страница 34

    33 Vollbild-Display einer RGB-Abbildung Die vom Projektor projizie rten Abbildungen weisen eine XGA-Video-Auflösung (1024 × 768 Pixel) auf. Wenn es sich beim Eingangssignal des Computers, der mit dem Projektor verbunden ist, nicht um ein XGA-Signal handelt, wird das Bild durch die Funktion „Bild passend formatieren“ automatisch je nach der Vi[...]

  • Страница 35

    34 Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, falls der Objektivdeckel unbeabsichtigterweise vom Projektor gelöst wurde. 1 Setzen Sie den Vorsprung (  ) der linken Lasche am Objektivdeckel in die Einbuchtung (  ) der u nter dem Objektiv befindlichen Lasch e ein. z Bei der Ausf ührung des obigen Schritts ist unb edingt darauf zu ac hten, da[...]