Apple 1Z034-4321-A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Apple 1Z034-4321-A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Apple 1Z034-4321-A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Apple 1Z034-4321-A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Apple 1Z034-4321-A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Apple 1Z034-4321-A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Apple 1Z034-4321-A
- название производителя и год производства оборудования Apple 1Z034-4321-A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Apple 1Z034-4321-A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Apple 1Z034-4321-A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Apple 1Z034-4321-A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Apple, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Apple 1Z034-4321-A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Apple 1Z034-4321-A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Apple 1Z034-4321-A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Apple Wir eless Might y Mouse[...]

  • Страница 2

    2 English 1 Setting Up Y our Wireless Mighty Mouse Congra tulations on selecting the wireless Mighty Mouse as your input device . Using the Wireless Mighty Mouse Follo w the steps on the following pages t o install batteries in your mouse , set up your Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse with your Mac. Important: Don’ t turn on your[...]

  • Страница 3

    English 3 3 Replace the bottom cov er and leave the mouse turned off . Step 2: Setting Up Y our Mac Follo w the instructions in the user ’ s guide that came with your Mac to set it up. Because you hav e a wireless mouse , skip the instruc tions for connecting a USB mouse. W ait to start up your Mac until instructed to do so in step 3. Slide the s[...]

  • Страница 4

    4 English Step 3: Pairing Y our Mouse Before you can use y our wireless Mighty Mouse, you ha ve to pair it with your Mac. P airing allows your mouse and Mac to communicate wirele ssly with each other . Y ou only have to pair them onc e. The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in setting up your wireless Mighty Mouse and pai[...]

  • Страница 5

    English 5 Using Y our M ighty Mouse The Mighty Mouse has laser track ing technology , so y ou can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with left and right buttons, a scroll ball (which can be clicked) and a button on either side. T o use your Mighty Mouse: Â Click the left or right button. Â Press the side butt ons. Â Click or roll th[...]

  • Страница 6

    6 English Customizing Y our Might y Mouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse prefer ences to change the way y our Might y Mouse works. T o customize your mouse: 1 Choose Apple (  ) > System P reference s. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Mouse. Use the pop-up menu to assign an action to each button. Y ou can set any of the button[...]

  • Страница 7

    English 7 Cleaning Y our Mouse and Scroll Ball Follo w these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball: Â Remove the batteries . Â Use a lint-free cloth that’ s been lightly moistened with water to clean the mouse exterior and the scroll ball. Â Don’ t get moisture in any openings. Don’t use aer osol sprays, solvent[...]

  • Страница 8

    8 English Battery Disposal Dispose of batteries accor ding to your local envir onmental laws and guidelines. Battery Indicator Y ou can use Keyboard & Mouse preference s to check the battery level. Choose Apple (  ) > System P reference s. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth. Note: T o conserve batter y power , turn your mouse [...]

  • Страница 9

    9[...]

  • Страница 10

    10[...]

  • Страница 11

    11[...]

  • Страница 12

    12[...]

  • Страница 13

    13[...]

  • Страница 14

    14[...]

  • Страница 15

    15[...]

  • Страница 16

    16 Français 2 C onfiguration de v otre souris Might y Mouse sans fil Félicitations pour l’acquisition de la souris Mighty Mouse sans fil comme périphérique d’entrée. Utilisation de la souris Mighty Mouse sans fil P our installer les piles dans la souris, configurer votre Mac et utiliser l’Assistant réglage s pour configurer la souris av[...]

  • Страница 17

    Français 17 3 Remettez le couvercle de la souris . Étape 2 : Configuration de votr e Mac Configurez votr e Mac en suivant les instructions du Guide de l’utilisateur qui l’accom- pagne. Étant donné que vous possédez une souris sans fil, les instructions concernant la connexion d’une souris USB ne vous concernent pas . Ne démarrez votre M[...]

  • Страница 18

    18 Français Étape 3 : Jumelage de votre souris A vant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler a vec votre Mac. Grâce au jumelage, la souris peut communiquer sans fil avec votre Mac . Le jumelage ne s ’effectue qu’une seule fois . La première fois que v ous démarrez votre Mac, l’Assistant réglages vous guid[...]

  • Страница 19

    Français 19 2 Allumez votre Mac. 3 Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages . Utilisation de votr e Might y Mouse La souris Mighty Mouse intègre la technologie de déplacement par laser , ce qui permet de l’utiliser sur la plupart des sur faces. La Mighty Mouse possède deux boutons (un gauche et un droit), une b[...]

  • Страница 20

    20 Français Le bouton de ga uche ou celui de droite peut agir en tant que bouton principal selon votre choix. Utilisez le bouton principal pour cliquer ou double-cliquer sur des éléments, ou encore pour les faire glisser . Ces boutons peuvent également servir de bouton secon- daire. Celui-ci permet d’afficher le menu contextuel d’un éléme[...]

  • Страница 21

    Français 21 Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. V ous pouvez ainsi régler n ’importe quel bouton pour activer le Dashboard, Exposé, Spotlight, pour passer d’une application à l’autre ou en ouvrir directement. V ous pouvez activer ou désactiver le défilement ou le zoom de l’écran, mais aussi affiner la[...]

  • Страница 22

    22 Français  F aites en sor te que l’humidité ne s’infiltre pas par une de s ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout a utre produit abrasif . Si votre souris ne défile plus ou si cela devient difficile , nettoy ez la boule de défile- ment. Faite s pivoter la boule tout en passant le chiff on afin de la nettoyer de to[...]

  • Страница 23

    Français 23 Mise au rebut des piles Mettez les piles au rebut en r espectant la réglementation et les directives locale s en matière d’environnement. Témoin de charge V ous pouvez utiliser les préférences Cla vier & Souris pour connaître le niveau de charge des piles. Sélectionnez le menu Pomme (  ) > Préférence s Système. Cl[...]

  • Страница 24

    24 Español 3 C onfiguración del ra tón inalámbrico Might y Mouse Enhorabuena por haber elegido el ratón inalámbrico Mighty Mouse como dispositivo de entrada. Utilización del ratón in alámbrico Mighty Mouse Siga los pasos que se describen en las páginas siguientes para instalar las pilas en el ratón, configurar su Mac y utilizar el Asiste[...]

  • Страница 25

    Español 25 3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón. Paso 2: Configuración del Mac P ara configurar su ordenador , siga las instrucciones que figuran en el manual que se suministraba con su Mac. Puesto que tiene un ratón inalámbrico , no es necesario que lea las instrucciones corres pondientes a la conexión de u[...]

  • Страница 26

    26 Español Paso 3: Enlace del ratón c on el ordenador Antes de poder utilizar el ratón inalámbrico Mighty Mouse, debe enlazarlo con su Mac. El proceso de enlace permite que el ratón se c omunique de forma inalámbrica con el ordenador . Esta operación sólo deberá llev arse a cabo una vez. La primera vez que arranca el ordenador , el Asisten[...]

  • Страница 27

    Español 27 2 Encienda el ordenador . 3 Cuando el sistema hay a arrancado, siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van apar eciendo en pantalla. Uso del Mighty Mouse Gracias a la tecnología láser del Mighty Mouse, es posible utilizarlo en la ma yoría de las superficies. El Mighty Mouse incorpora un botón izquierdo, uno derech[...]

  • Страница 28

    28 Español T anto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o doble y para arrastrar ítems. Ambos botones pueden hacer las vec es también de botón secundario. Utilice el botón secundario para visualizar el menú de función rápida de un ítem. Puede asigna[...]

  • Страница 29

    Español 29 Cómo personalizar su Mighty Mouse Utilice el panel Ratón del panel de preferencias T eclado y R atón para cambiar el modo de funcionamiento del Mighty Mouse. Pa ra personalizar el ratón: 1 Seleccione Apple (  ) > Pref erencias del Sistema. 2 Haga clic en T eclado y Ratón. 3 Haga clic en Ratón. Utilice el menú local para asi[...]

  • Страница 30

    30 Español Limpieza del ratón y la bola de des plazamiento Siga estas instrucciones para limpiar el exterior y la bola de desplazamient o del ratón: Â Extraiga las pilas. Â Utilice un paño suave que no de sprenda pelusa y ligeramente humedecido en agua para limpiar la superficie ex terior del ratón y la bola de desplazamient o. Â Procure qu[...]

  • Страница 31

    Español 31 Eliminación de las pilas Tire las pilas siguiendo la normativa ambiental aplicable en su municipio . Indicador de carga de las pilas Puede comprobar el niv el de carga de las pilas a través del panel de pref erencias T eclado y Ratón. Seleccione Apple (  ) > P referencias del Sistema. Haga clic en T eclado y Ratón y , a contin[...]

  • Страница 32

    32 Regulatory Compliance Informa tion Compliance Statemen t This device complies with part 1 5 of the FC C rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful int erference, and (2) this device must accept any interference receiv ed, including interference that may cause undesired operation. See instru[...]

  • Страница 33

    33 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other elec tronic devices. Y ou can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer . F or non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for [...]

  • Страница 34

    34 Korea Statements Singapore Wireless Certification T aiwan Wireless Statement T aiwan Class B Statement VCCI Class B Sta tement Apple and the Environmen t Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is av ailable on the web at: www.apple .com/environment[...]

  • Страница 35

    35 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local en vironmental laws and guidelines. For inf ormation about Apple’ s recycling programs, visit: www.apple .com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteries according to y our local environmental l[...]

  • Страница 36

    www .apple.com Printed in XXXX[...]