Apple 1Z034-4321-A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Apple 1Z034-4321-A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Apple 1Z034-4321-A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Apple 1Z034-4321-A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Apple 1Z034-4321-A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Apple 1Z034-4321-A
- nom du fabricant et année de fabrication Apple 1Z034-4321-A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Apple 1Z034-4321-A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Apple 1Z034-4321-A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Apple 1Z034-4321-A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Apple en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Apple 1Z034-4321-A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Apple 1Z034-4321-A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Apple 1Z034-4321-A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Apple Wir eless Might y Mouse[...]

  • Page 2

    2 English 1 Setting Up Y our Wireless Mighty Mouse Congra tulations on selecting the wireless Mighty Mouse as your input device . Using the Wireless Mighty Mouse Follo w the steps on the following pages t o install batteries in your mouse , set up your Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse with your Mac. Important: Don’ t turn on your[...]

  • Page 3

    English 3 3 Replace the bottom cov er and leave the mouse turned off . Step 2: Setting Up Y our Mac Follo w the instructions in the user ’ s guide that came with your Mac to set it up. Because you hav e a wireless mouse , skip the instruc tions for connecting a USB mouse. W ait to start up your Mac until instructed to do so in step 3. Slide the s[...]

  • Page 4

    4 English Step 3: Pairing Y our Mouse Before you can use y our wireless Mighty Mouse, you ha ve to pair it with your Mac. P airing allows your mouse and Mac to communicate wirele ssly with each other . Y ou only have to pair them onc e. The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in setting up your wireless Mighty Mouse and pai[...]

  • Page 5

    English 5 Using Y our M ighty Mouse The Mighty Mouse has laser track ing technology , so y ou can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with left and right buttons, a scroll ball (which can be clicked) and a button on either side. T o use your Mighty Mouse: Â Click the left or right button. Â Press the side butt ons. Â Click or roll th[...]

  • Page 6

    6 English Customizing Y our Might y Mouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse prefer ences to change the way y our Might y Mouse works. T o customize your mouse: 1 Choose Apple (  ) > System P reference s. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Mouse. Use the pop-up menu to assign an action to each button. Y ou can set any of the button[...]

  • Page 7

    English 7 Cleaning Y our Mouse and Scroll Ball Follo w these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball: Â Remove the batteries . Â Use a lint-free cloth that’ s been lightly moistened with water to clean the mouse exterior and the scroll ball. Â Don’ t get moisture in any openings. Don’t use aer osol sprays, solvent[...]

  • Page 8

    8 English Battery Disposal Dispose of batteries accor ding to your local envir onmental laws and guidelines. Battery Indicator Y ou can use Keyboard & Mouse preference s to check the battery level. Choose Apple (  ) > System P reference s. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth. Note: T o conserve batter y power , turn your mouse [...]

  • Page 9

    9[...]

  • Page 10

    10[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    13[...]

  • Page 14

    14[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    16 Français 2 C onfiguration de v otre souris Might y Mouse sans fil Félicitations pour l’acquisition de la souris Mighty Mouse sans fil comme périphérique d’entrée. Utilisation de la souris Mighty Mouse sans fil P our installer les piles dans la souris, configurer votre Mac et utiliser l’Assistant réglage s pour configurer la souris av[...]

  • Page 17

    Français 17 3 Remettez le couvercle de la souris . Étape 2 : Configuration de votr e Mac Configurez votr e Mac en suivant les instructions du Guide de l’utilisateur qui l’accom- pagne. Étant donné que vous possédez une souris sans fil, les instructions concernant la connexion d’une souris USB ne vous concernent pas . Ne démarrez votre M[...]

  • Page 18

    18 Français Étape 3 : Jumelage de votre souris A vant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler a vec votre Mac. Grâce au jumelage, la souris peut communiquer sans fil avec votre Mac . Le jumelage ne s ’effectue qu’une seule fois . La première fois que v ous démarrez votre Mac, l’Assistant réglages vous guid[...]

  • Page 19

    Français 19 2 Allumez votre Mac. 3 Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages . Utilisation de votr e Might y Mouse La souris Mighty Mouse intègre la technologie de déplacement par laser , ce qui permet de l’utiliser sur la plupart des sur faces. La Mighty Mouse possède deux boutons (un gauche et un droit), une b[...]

  • Page 20

    20 Français Le bouton de ga uche ou celui de droite peut agir en tant que bouton principal selon votre choix. Utilisez le bouton principal pour cliquer ou double-cliquer sur des éléments, ou encore pour les faire glisser . Ces boutons peuvent également servir de bouton secon- daire. Celui-ci permet d’afficher le menu contextuel d’un éléme[...]

  • Page 21

    Français 21 Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. V ous pouvez ainsi régler n ’importe quel bouton pour activer le Dashboard, Exposé, Spotlight, pour passer d’une application à l’autre ou en ouvrir directement. V ous pouvez activer ou désactiver le défilement ou le zoom de l’écran, mais aussi affiner la[...]

  • Page 22

    22 Français  F aites en sor te que l’humidité ne s’infiltre pas par une de s ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout a utre produit abrasif . Si votre souris ne défile plus ou si cela devient difficile , nettoy ez la boule de défile- ment. Faite s pivoter la boule tout en passant le chiff on afin de la nettoyer de to[...]

  • Page 23

    Français 23 Mise au rebut des piles Mettez les piles au rebut en r espectant la réglementation et les directives locale s en matière d’environnement. Témoin de charge V ous pouvez utiliser les préférences Cla vier & Souris pour connaître le niveau de charge des piles. Sélectionnez le menu Pomme (  ) > Préférence s Système. Cl[...]

  • Page 24

    24 Español 3 C onfiguración del ra tón inalámbrico Might y Mouse Enhorabuena por haber elegido el ratón inalámbrico Mighty Mouse como dispositivo de entrada. Utilización del ratón in alámbrico Mighty Mouse Siga los pasos que se describen en las páginas siguientes para instalar las pilas en el ratón, configurar su Mac y utilizar el Asiste[...]

  • Page 25

    Español 25 3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón. Paso 2: Configuración del Mac P ara configurar su ordenador , siga las instrucciones que figuran en el manual que se suministraba con su Mac. Puesto que tiene un ratón inalámbrico , no es necesario que lea las instrucciones corres pondientes a la conexión de u[...]

  • Page 26

    26 Español Paso 3: Enlace del ratón c on el ordenador Antes de poder utilizar el ratón inalámbrico Mighty Mouse, debe enlazarlo con su Mac. El proceso de enlace permite que el ratón se c omunique de forma inalámbrica con el ordenador . Esta operación sólo deberá llev arse a cabo una vez. La primera vez que arranca el ordenador , el Asisten[...]

  • Page 27

    Español 27 2 Encienda el ordenador . 3 Cuando el sistema hay a arrancado, siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van apar eciendo en pantalla. Uso del Mighty Mouse Gracias a la tecnología láser del Mighty Mouse, es posible utilizarlo en la ma yoría de las superficies. El Mighty Mouse incorpora un botón izquierdo, uno derech[...]

  • Page 28

    28 Español T anto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o doble y para arrastrar ítems. Ambos botones pueden hacer las vec es también de botón secundario. Utilice el botón secundario para visualizar el menú de función rápida de un ítem. Puede asigna[...]

  • Page 29

    Español 29 Cómo personalizar su Mighty Mouse Utilice el panel Ratón del panel de preferencias T eclado y R atón para cambiar el modo de funcionamiento del Mighty Mouse. Pa ra personalizar el ratón: 1 Seleccione Apple (  ) > Pref erencias del Sistema. 2 Haga clic en T eclado y Ratón. 3 Haga clic en Ratón. Utilice el menú local para asi[...]

  • Page 30

    30 Español Limpieza del ratón y la bola de des plazamiento Siga estas instrucciones para limpiar el exterior y la bola de desplazamient o del ratón: Â Extraiga las pilas. Â Utilice un paño suave que no de sprenda pelusa y ligeramente humedecido en agua para limpiar la superficie ex terior del ratón y la bola de desplazamient o. Â Procure qu[...]

  • Page 31

    Español 31 Eliminación de las pilas Tire las pilas siguiendo la normativa ambiental aplicable en su municipio . Indicador de carga de las pilas Puede comprobar el niv el de carga de las pilas a través del panel de pref erencias T eclado y Ratón. Seleccione Apple (  ) > P referencias del Sistema. Haga clic en T eclado y Ratón y , a contin[...]

  • Page 32

    32 Regulatory Compliance Informa tion Compliance Statemen t This device complies with part 1 5 of the FC C rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful int erference, and (2) this device must accept any interference receiv ed, including interference that may cause undesired operation. See instru[...]

  • Page 33

    33 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other elec tronic devices. Y ou can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer . F or non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for [...]

  • Page 34

    34 Korea Statements Singapore Wireless Certification T aiwan Wireless Statement T aiwan Class B Statement VCCI Class B Sta tement Apple and the Environmen t Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is av ailable on the web at: www.apple .com/environment[...]

  • Page 35

    35 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local en vironmental laws and guidelines. For inf ormation about Apple’ s recycling programs, visit: www.apple .com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteries according to y our local environmental l[...]

  • Page 36

    www .apple.com Printed in XXXX[...]