Amica KGC 15429 W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amica KGC 15429 W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amica KGC 15429 W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amica KGC 15429 W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amica KGC 15429 W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amica KGC 15429 W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amica KGC 15429 W
- название производителя и год производства оборудования Amica KGC 15429 W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amica KGC 15429 W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amica KGC 15429 W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amica KGC 15429 W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amica KGC 15429 W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amica KGC 15429 W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amica KGC 15429 W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA FK318.3 AA / KGC 15429 W FK318.3 S AA / KGC 15430 Si FK319.3 AA / KGC 15431 W FK319.3 S AA / KGC 15432 Si DE GEBRAUCHSANWEISUNG PL INSTRUKCJA OBSŁUGI EN OPERA TING MANUAL CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA OBSLUHU NL GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Страница 2

    DE SICHERHEITSHINWEISE 8 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 8 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 10 ENERGIESP ARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 12 ABT AUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 13 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN 14 UMWEL TSCHUTZ 15 KLIMAKLASSE 16 PL WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTW A UŻYTKOW ANIA  17 INST ALACJAIW ARU[...]

  • Страница 3

    Uwaga! Chłodziarko-zamrażarkaprzeznaczonajestwyłączniedoużytkudomowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo. P[...]

  • Страница 4

    1 9 10[...]

  • Страница 5

    2 3 5 7 8 4 6 1 2 3 4 5 1 2[...]

  • Страница 6

    9 10 11 16[...]

  • Страница 7

    12 15 14[...]

  • Страница 8

    8 l   Das Gerät darf nur von autori - sierten Personen, die das Ge - rät  kennen, bedient werden. l  Beac hten  Si e gen au die Gebra uchts - anweisung. Der Hersteller haftet  bei Nichtbeachtung nicht für Schäden. l Bewahren Sie die Gebrauchtsanwei- [...]

  • Страница 9

    9 MindestabständezuWärmequel-len: - zu Elektro- oder Gasherde u.ä. : 3 cm, - zu Öl- oder Kohlebeistellherde : 30 cm, - zu Einbaubacköfen - 5 cm Wenn di e obe n gen annten Mindest abstände nicht eingehalten werden können, muss eine geeignete Is o li e rp la t te z u r R e fl e xi o n de r W är me s tr a hl u ng verwendet werden. Die[...]

  • Страница 10

    10 Bedienfeld(Abb.7). 1. Cover Glühbirnen 2. T emperaturregelung T emperaturregelung Die Einstellung der Kühlschranktemperatur erfolgt durch Drehung des T emperaturreglers. Mögliche Positionen: FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si Gerät ausschalten - Position OFF/0 Maximaltemperatur - Position 1 Normaltemperatur - Position 2-4[...]

  • Страница 11

    1 1 AufbewahrenderLebensmittelimKühl-und Gefrierraum Beim AufbewahrenvonLebensmittelnin diesemGerätsolltenfolgendeEmpfehlun-gen eingehaltenwerden: l Die Lebensmittel sollten auf T ellern, in Be- hältern oder in für Lebensmittel bestimmte Folie verpackt aufbewahrt werden. Sie sind gleich -[...]

  • Страница 12

    12 ENERGIESP ARENDE NUTZUNG DES KÜHL- SCHRANKS PraktischeRatschläge l T iefkü hltruhe nicht in der Nähe von Heiz- körpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Son - neneinstrahlung aussetzen. l Sicherste llen, dass di e Be lüftungs öffnun- gen nicht verdeckt sind. Ein- bis zweimal pro Jahr si n d di e Be l üf tu n gs ö ff nu ng [...]

  • Страница 13

    13 l Wir empfehlen, keine Auftaumittel in Sprayform zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Aerosolen verursachen. Lösungs - mittel, die die Plastikteile des Gerätes schädigen, e nt h a l t e n o f t a u c h g e s u n d h ei t s g e f ä hr d e n d e Substanzen. l Kein Reinigungswasser darf durch die Ablassöff- nung in den Abdam[...]

  • Страница 14

    14 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung MöglicheUrsachen Behebung Das Gerät funktio- niert nicht Unterbrechung im Stromkreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen elek- trischen V erbrauchers (z.B. einer Na[...]

  • Страница 15

    15 Beim normalen Betreiben der Kälteanlagen können Geräusche unterschiedlicher Art auftreten, die keinen Einuss auf den Betrieb des Kühlschranks haben. Geräusche,dieleichtzubehebensind: l Lautes Betriebsgeräusch , wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht – Stellung durch die Stellschrauben vorne verändern. Eventuell[...]

  • Страница 16

    16 Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur SN von +10°C bis +32°C N von +16°C bis +32°C ST von +16°C bis +38°C T von +16°C bis +43°C Die Information über die Klimaklasse des Gerätes bendet sich auf dem T ypenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. T emperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät [...]

  • Страница 17

    17 l  Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci  za szkody wynikłe z nie prze strze ga nia za - sad umieszczonych w nin iej sz ej  instrukcji. l  Prosimy o zachowanie tej in struk  cji w celu wykorzystania jej w przy- szło ści lub?[...]

  • Страница 18

    18 Minimalneodległościodźródełciepła: - od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm, - od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm, - od piekarników do zabudowy - 50 mm Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określo - ny ch od le gło śc i n al eż y z as to so wać od po wi ed ni ą płytę izolacyjną. T yln[...]

  • Страница 19

    19 Panelsterujący(Rys.7). 1. Osłona żarówki 2. Pokrętło regulacji temperatury Regulacjatemperatury Zmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę temperatury w chłodziarko-zamrażarce. Możliwe ustawienie pokrętła: FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si Urządzenie wyłączone - pozycja OFF/0 T emperatura najwyższa - [...]

  • Страница 20

    20 Przechowywanieproduktówwchłodziarcei zamrażarce Podczasprzechowywaniażywnościwniniej - szymurządzeniupostępujzgodniezponiższy - mizaleceniami. l Produkty należy umieszczać na ta le rzy kach, w pojemnikach lub opa ko wa ne w fo lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier [...]

  • Страница 21

    21 JAKEKONOMICZNIEUŻYTKOW AĆLODÓWKĘ Poradypraktyczne l Ni e umi eszcz ać lodówk i ani zamr ażark i w pobli żu grzejników , piekarników lub narażać na bezpo - średnie działanie promieni słonecznych. l Upe wn ić si ę, ż e otw or y w en ty la cyj ne ni e s ą zakr yte. R az lu b dwa ra zy do r oku na leży j e oczyścić,[...]

  • Страница 22

    22 l Nie zalecamy stosować środków do roz mra ża nia w aerozolu. Mogą one po wo do wać powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać roz pusz czal- ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą dze- nia, a nawet być szko dli we dla zdro wia. l Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż li wo ści woda używana do myc ia nie sp[...]

  • Страница 23

    23 LOKALIZACJA USTEREK Objawy Możliweprzyczyny Sposóbnaprawy Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej - sprawdzić, czy ka bel zasilający urządze - nia nie jest uszko dzo ny - sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku pod łą c[...]

  • Страница 24

    24 W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki. Dźwięki,którełatwousunąć: l hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentualnie pod rolki z tył[...]

  • Страница 25

    25 Klasaklimatyczna Dozwolonatemperatura otoczenia SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (pra[...]

  • Страница 26

    26 l  The Manufacturer shall not be held lia - bl e for  dam age  ari sin g fr om th e fa ilu re to  o bse rve  the  in st ruc tio ns  co nta ine d inthismanual. l  Keep this manual for future re- fe - rence,or to pass itover to the [...]

  • Страница 27

    27 Mini mumdi stances from thehe at sources - from the electric gas and other ovens - 30 mm, - from oil or coal red ovens - 300 mm, - from built-in ovens - 50 mm If there is no possibility of ensuring the above- men- tioned distances, provide an appropriate insulation board.  The rear wall of the refrigerator,[...]

  • Страница 28

    28 Controlpanel(Fig.7). 1. Bulb cover 2. T emperature adjustment knob T emperatureadjustment T urning the knob to a different setting changes the temperature in the fridge-freezer . Available knob settings: FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si • appliance switched off - OFF/0 setting • maximum temperature - 1 setting •[...]

  • Страница 29

    29 Storageoffoodinthefridge-freezer Observethefollowingrecommen-dationsto ensurethefoodremainsfresh. l The products should be placed on plates, in con- tainers or packed in food wrap. Di- stribute them evenly l over the shelves. l If the food contacts the rear wall, it may cause frosting or wetting of[...]

  • Страница 30

    30 USING THE REFRIGERA TOR EFFICIENTL Y Practicaleverydaytips l  Do not place fridges or freezers next to radiators , heaters, stoves or in direct sunlight. l Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off them once or twice a year . l Select the right temperature: 6 to 8°C in your refrigerator and -1[...]

  • Страница 31

    31 l Do not use defrosting aerosols. They may cause the formation of an explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic com - ponents of the appliance and even be harmful to health. l Make sure the water used for cleaning does not ow into the evaporation container through the discharge opening. l The whole appliance, except f[...]

  • Страница 32

    32 TROUBLE-SHOOTING Problems Possiblecauses Remedies The appliance does not work The electric circuit is disrupted - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the ap- pliance is not damaged - check whether there is voltage in the socket, by plugging another appliance, e.g. a night lamp - check[...]

  • Страница 33

    33 Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator , which do not affect its correct operation. Sounds,whichcanbeeasilyprevented: l noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front feet. Alternatively , place pads made of soft material under the rear rollers, e[...]

  • Страница 34

    34 The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper). EN Climaterange Permissibleambient temperature SN from +10°C to +32°C N from +16°C to +32[...]

  • Страница 35

    35 l  Výrobce nenese odpovědnost za škody  vzniklé nedodržováním zásad obsaže - nýchvtomtonávodu. l  Prosíme o uschování tohoto návodu  za účele m jeho využití  v budouc nu ne bo př edán í ev entu áln ímu d alš ímu uživateli. l Ten to s[...]

  • Страница 36

    36 Minimálnívzdálenostiodtepelnýchzdrojů: - od elektrických, plynových sporáků a jiných - 30 mm, - od plynových nebo uhelných kotlů - 300 mm, - od vestavěných trub - 50 mm Pokud není možné dodržení výše stanovených vzdále - ností, je třeba použít vhodnou izolační desku. Zadní stěna chladničky[...]

  • Страница 37

    37 Ovládacípanel(Obr .7). 1. Kryt žárovky 2. Otáčecí kolečko regulace teploty Regulaceteploty Změna nastavení otáčecího kolečka způsobuje změnu teploty w chladničko-mrazničce. FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si Možná nastavení otáčecího kolečka: l spotřebič vypnutý - pozice OFF/0 l teplota nejvy[...]

  • Страница 38

    38 Uchovávánípotravinvchladničceamrazničce Běhemuchovávánípotravinvtomtospotřebiči postupujtepodlenížeuvedenýchdoporučení. l Výrobky je třeba vkládat na talířcích, v nádobách nebo zabalené do alobalu. Rovnoměrněrozložitnaplocháchpolic. l Je třeba si všimnout,[...]

  • Страница 39

    39 JAKEKONOMICKYPOUŽÍV A TCHLADNIČKU Prakticképorady l Neumi sťu jte c hla dnič ku an i mra zni čku p obl íž oh ří vač ů, sp or ák ů a ne bo je ne vy st av ujt e na bezprostřední působení slunečních paprsků. l Přesvědčte se, že ventilační otvory nejsou zakry - té. Jednou anebo dvakrát ročně z nich odstra?[...]

  • Страница 40

    40 l K r o z mr az ov án í n e d op or uč u je me p o u ží v at prostředky ve spreji. Mohou způsobit vznik výbu - šnýc h smě sí, ob saho vat ře didl a, kte rá moh ou poškodit plastové části spotřebiče a dokonce být nebezpečné pro zdraví. l Je třeba dávat pozor, aby voda používaná k mytí pokud možno nestékala odtokov?[...]

  • Страница 41

    41 URČOVÁNÍZÁV AD CZ Problém Možnépříčiny Možnářešení Spotřebič nefun - guje Přerušený obvod elektrické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně - zjistit, zda není poškozen napájecí kabel spotřebiče - zjistit, zda je v zásuvce napětí – připojit jiný spotřebič např. stolní lampičku - zjis[...]

  • Страница 42

    42 Během normálního používání chladícího zařízení mohou vystupovat různé zvuky , které nemají žádný vliv na bezchybnou práci chladničky . Zvuky ,kteréselehceodstraňují: l hluk, kdy chladnička nestojí svisle - usměrněte nastavení pomocí nastavitelných nožiček vpředu. Můžete taktéž podložit pod rolky[...]

  • Страница 43

    43 Klimatickátřída Přípustnáokolníteplota SN z +10°C na +32°C N z +16°C na +32°C ST z +16°C na +38°C T z +16°C na +43°C Informace o klimatické třídě spotřebiče se nachází na výkonovém štítku. Štítek stanoví, při jaké okolní teplotě (tj. místnosti, ve které pracuje) spotřebič funguje optimálně (správ[...]

  • Страница 44

    44 l   Výr ob ca  n en es ie z od po ved no sť  z a škody vzniklé nedodržiavaním zásad  obsiahnutýchvtomtonávode. l  Prosíme o uschovanie tohto návodu v ci eli  je ho po užit ia v bu dúcn u leb o odovzdania eventuálnemu ďalšiemu používateľov[...]

  • Страница 45

    45 Minimálnevzdialenostiodtepelnýchzdrojov: - od elekt rických , plyn ových s porákov a iných - 30 mm, - od plynových alebo uholných kotlov - 300 mm, - od vstavaných trúb - 50 mm Pokým nie je možné dod ržanie vyšši e st anovenýc h v z d i a l e n o s t í , je p o t r e ba p o u ž i ť v h o d n ú i z o l a č n ú do[...]

  • Страница 46

    46 Ovládacípanel(Obr .7). 1. Kryt žiarovky 2. Otáčacie koliesko regulácie teploty Reguláciateploty Zmena nastavení otáčacieho kolieska spôsobuje zmenu teploty w chladničke/mrazničke. Možné nastavenie otáčacieho kolieska: FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si spotrebič vypnutý - pozícia 0 / OFF teplota najv[...]

  • Страница 47

    47 Uchovávaniepotravínvchladničkeamrazničke Behomuchovávaniapotravínvtomtospotrebiči postupujtepodľanižšieuvedenýchodporúčaní: l Výrobky je treba vkladať na tanierikoch, v nádo - bách lebo zabalené do potravinovej fólie. Ro - vnomernerozložiťnaplocháchpolíc. l Je tr[...]

  • Страница 48

    48 AKOEKONOMICKYPOUŽÍV AŤCHLADNIČKU Prakticképorady l Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blízko - sti ohrievačov , šporákov alebo nevystavujte na bezprostredné pôsobenie slnečných lúčov . l Presvedčte sa, že ventilačné otvory nie sú zakry - té. Jednou alebo dvakrát ročne z nich odstráňte prach a očistit[...]

  • Страница 49

    49 l Ku rozmrazovaniu neodporúčame používať pro - striedky v spreji. Môžu spôsobiť vznik výbušných zmesí, obsahovať riedidla, ktoré môžu poškodiť pla - stové časti spotrebiča a dokonca byť nebezpečné pre zdravie. l Je potreba dávať pozor, aby voda používaná na mytie, pokým je to možné nestekala odtokovým otvorom do[...]

  • Страница 50

    50 LOKALIZÁCIA ZÁV AD SK Objawy Możliweprzyczyny Sposóbnaprawy Spotrebič nefun - guje Prerušený obvod elektrickej inštalácie - skontrolovať, či je zástrčka správne vlože - ná do zásuvky sieťového napájania - zistiť, či nie je poškodený napájací kábel spotrebiča - zistiť, či je v zásuvke napätie – pripojiť dr[...]

  • Страница 51

    51 Počas normálneho používania chladiaceho zariadenia môžu vystupovať rôzne zvuky , ktoré nemajú žiaden vplyv na bezchybnú prácu chladničky . Zvuky ,ktorésaľahkoodstraňujú: l hluk, keď chladnička nestojí zvisle- usmernite nastavenia pomocou nastaviteľných nožičiek spredu. Môže - te takisto podložiť pod rolky[...]

  • Страница 52

    52 Klimatickátrieda Prípustnáteplotaokolia SN z +10°C na +32°C N z +16°C na +32°C ST z +16°C na +38°C T z +16°C na +43°C Informácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom štítku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn. miestnosti, v ktorej pracuje) spotrebič funguje optimálne (správne). SK Zá[...]

  • Страница 53

    53 l  Producent steelt zich niet verantwo - ordelijk voor de schade die uit het ni etn aga anv and eaa nwi jzi nge nva n deze gebruiksaanwijzing voortvloeit. l  Wij adviseren deze gebruiksaanwij - zing zorgvuldig te bewaren om te ku nne n raa dpl egen ?[...]

  • Страница 54

    54 Minimale afstanden van warmtebron - nen: - van elek trisc he fornui zen, gas fornu izen en andere fornuizen - 30 mm, - van olie- of steenkoolkachels - 300 mm, - van ingebouwde fornuizen - 50 mm Indi en het behoude n va n dez e afs tanden niet moge lijk is, dient u een juiste isolatieplaat te gebruiken. De achterwand van de koelkast en i[...]

  • Страница 55

    55 Bedieningspaneel(tek.8) thermostaat draaiknop T emperatuurinstellen M e t g e b r u i k v a n de d r a a i kn o p k u n t u d e t e m p e r a t uu r i n d e ko e l- v ri e sc o mb i na t ie v e r a n d e r en . D e m o g e l i j k e s ta n de n v a n d e d ra a ik n op : FK319.3 AA KGC 15431 W FK319.3 S AA KGC 15432 Si Apparaat uit – [...]

  • Страница 56

    56 Hetbewarenvanproductenindekoelkast Tijdenshetbewarenvanlevensmiddelenin hetapparaathandelvolgensdeonderstaande aanwijzingen. l Bewaar de producten op borden, in dozen of in voedselfolie verpakt. Plaats ze gelijkmatig op de oppervlakte van de platen. l Levensmiddelen mogen niet met de ac[...]

  • Страница 57

    57 HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRU - IKT WORDEN? Praktischetips l Plaat s de k oel kast o f de v ries kas t nie t in d e nabijheid van radiatoren, ovens en stel ze niet rechtstreeks bloot aan zonnestralen. l Zo rg e rv oo r da t d e v e nt il a ti e op en i ng en n i et bedekt zijn. Ze moeten een- tot tweemaal per jaar gereinigd en ontstoft[...]

  • Страница 58

    58 l G ebruik bij het ontdooie n geen ontd ooisprays. Ze ku n n en e x p lo s i ev e m e n gs e ls vo r m en e n oplossers bevatten die de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen en zelfs voor de gezondheid schadelijk zijn. l H e t wa t er d ie b i j h e t wa s se n ge b ru i kt w or d t mag niet doo r de ope ning naar de verd amper vloei[...]

  • Страница 59

    59 STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN V erschijnselen Mogelijkeredenen Herstellingswijze Het apparaat werkt niet Onderbreking in de electrische installatie - controleer of de stekker goed in het stopcontact zit - controleer of de spanningskabel niet beschadigt is - controleer of er spanning op het stop- contact staat door bv . een ander toestel aan t[...]

  • Страница 60

    60 Bij het normale gebruik van het koeltoestel kunnen er verschillende soorten geluiden ontstaan, die geen enkele invloed hebben op de correcte werking van de koelkast. Geluidendiegemakkelijkverholpenkunnenworden: l Lawaai doordat de koelkast niet waterpas staat – regel de opstelling met behulp van de regelvoetjes voora - an. Leg e[...]

  • Страница 61

    61 Klimaatklasse T oegelatenomgeving - stemperaturen SN van +10°C tot +32°C N van +16°C tot +32°C ST van +16°C tot +38°C T van +16°C tot +43°C Informatie over de klimaatklasse staat op de typeplaatje. Deze geeft aan in welke omgevingstemperatuur (dwz. ruimte, waarin hij staat) het product optimaal (correct) werkt. NL V erklaringvan[...]

  • Страница 62

    62 BAU UND AUSST A TTUNG DES GERÄTES DE Ausstattung FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA FK318.3 AA / KGC 15429 W FK318.3 S AA / KGC 15430 Si FK319.3 AA / KGC 15431 W FK319.3 S AA / KGC 15432 Si Eiswürfelschale 1 1 1 1 Glasplatte 4 3 4 2 Glassplatte über dem Obst- und Gemüse- fach[...]

  • Страница 63

    63 BUDOW AIWYPOSAŻENIEURZĄDZENIA Elementywyposażenia FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA FK318.3 AA / KGC 15429 W FK318.3 S AA / KGC 15430 Si FK319.3 AA / KGC 15431 W FK319.3 S AA / KGC 15432 Si T acka na kostki lodu 1 1 1 1 Półka szklana 4 3 4 2 Półka nad pojemnik[...]

  • Страница 64

    EQUIPMENT OF THE APPLIANCE EN Individualttings FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA F K 3 1 8 . 3 A A / KGC 15429 W FK318.3 S AA / KGC 15430 Si FK319.3 AA / KGC 15431 W FK319.3 S AA / KGC 15432 Si Ice cube tray 1 1 1 1 Glass shelf 4 3 4 2 Glass shelf over the vegetable container[...]

  • Страница 65

    65 KONŠTRUKCIA  A VÝBA V A SPOTREBIČA SK Elementyvybavenia FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA FK318.3 AA / KGC 15429 W FK318.3 S AA / KGC 15430 Si FK319.3 AA / KGC 15431 W FK319.3 S AA / KGC 15432 Si Miska na ľadové kocky 1 1 1 1 sklenená polička 4 3 4 2 sklenená[...]

  • Страница 66

    66 OPSTELLING EN UITRUSTING V AN HET APP ARAA T NL 1 bedieningspaneel 2 verlichting 3 Glazen plaat 4 Groot deurvak 5 Groentelade 6 diepvrieslade 7 stelvoetjes 8 Eierrekje 9 Schoonmaakstop 10 IJsblokjeslade Uitrustingselemen - ten FK318.3 FK318.3 S FK318.3 X FK318.4 FK268.3 AA / KGC 15427 W FK268.3 S AA / KGC 15428 Si FK268.3 X AA FK318.3 AA / KGC 1[...]

  • Страница 67

    67 TECHNISCHE DA TEN DE 1)Energieeffizienzklasse A++/A+ (= niedriger V erbrauch) bis G (= hoher V erbrauch). 2)Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresenergieverbrauch in kWh, gemäß DIN EN 153. In der Praxis können bestimmte Abweichungen, abhängig von der Benutzung und der konkre - ten Aufstellung des Gerätes, auftreten. 3)(*)= Lagerun[...]

  • Страница 68

    68 CHARAKTER YSTYKA TECHNICZNA PL 1) Ocena A++/A+ (=zużycie niskie) do G (=zużycie wysokie). 2) Zużycie energii odnosi się do rocznego zużycia w kWh, wyznaczonego wg DIN EN 153. W praktycznej eksploatacji mogą występować odchylenia zależnie od wykorzystania i miejsca ustawienia sprzętu. 3) *= przestrzeń do przechowywania produktów w tem[...]

  • Страница 69

    69 SPECIFICA TION EN 1) A++/A+ (=low consumption) to G (=high consumption). 2) The energy consumption refers to the yearly consumption in kWh, indicated according to DIN EN 153. Deviations may occur in the practical operation of the appliance, depending on the use and place of its location. 3) *= storage room of approximately . -6°C (**) = storage[...]

  • Страница 70

    70 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA CZ 1) Ocena A++/A+ (= nízká spotřeba) do G (= vysoká spotřeba). 2) Spotřeba elektrické energie se vztahuje na roční spotřebu v kWh, stanovenou podle DIN EN 153. V prak - tickém provozu mohou nastávat odchylky v závislosti na používání a místě ustavení spotřebiče. 3) *= uchovávací prostor s teplo[...]

  • Страница 71

    71 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA SK 1) T rieda A++/A+ (= nízka spotreba) do G (= vysoká spotreba). 2) Spotreba elektrickej energie sa vzťahuje na ročnú spotrebu v kWh, stanovenú podľa DIN EN 153. V prak - tickej prevádzke môžu nastávať odchýlky v závislosti od používania a miesta ustavenia spotrebiča . 3) *= skladovací priestor s tep[...]

  • Страница 72

    72 TECHNISCHE KARAKTERISTIEK NL 1) Cijfer A++/A+ (=laag verbruik) tot G (=hoog verbruik). 2) Energieverbruik per jaar in kWh, volgens DIN EN 153. In de praktijk kunnen afwijkingen ontstaan, die afhankelijk van de gebruikswijze en opstelling van het apparaat zijn. 3) *= bewaarruimte met ong. -6°C (**) = bewaarruimte met ong. -12°C (***) = bewaarru[...]

  • Страница 73

    � 5 ° 7 6 8 9 10 11 21 22 1 1 1 3 19 20 18 23 12 12 17 16 1 2 13 14 12 15 1 4 1 5[...]

  • Страница 74

    27 24 26 25 1 291 28[...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    IO 00721/7 (01.2013) AmicaWronkiS.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl[...]