Amica VKS 15422 W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amica VKS 15422 W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amica VKS 15422 W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amica VKS 15422 W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amica VKS 15422 W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amica VKS 15422 W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amica VKS 15422 W
- название производителя и год производства оборудования Amica VKS 15422 W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amica VKS 15422 W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amica VKS 15422 W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amica VKS 15422 W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amica VKS 15422 W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amica VKS 15422 W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amica VKS 15422 W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FC156.3 AA / VKS 15422 W PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN OPERA TINGMANUAL CZ NÁVOD K OBSLUZE NL GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Страница 2

    2 SPISTREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A UŻYTKOW ANIA 8 INST ALACJA I W ARUNKI PRACY URZĄDZENIA 8 OBSŁUGA I FUNKCJE 1 0 JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOW AĆ LODÓWKĘ 1 2 ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERW ACJA 1 3 LOKALIZACJA USTEREK 1 4 OCHRONA ŚRODOWISKA 1 5 KLASA KLIMA TYCZNA 1 6 GW ARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 1 6 INHAL T SICHERHEITS[...]

  • Страница 3

    Uwaga! Chłodziarkaprzeznaczonajestwyłączniedoużytkudomowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządze - nia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo. PL  [...]

  • Страница 4

    1 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Страница 5

    2 3 5 7 4 1 2 40 o 6[...]

  • Страница 6

    9 10[...]

  • Страница 7

    12 14 15 1 2 3 4 5 6[...]

  • Страница 8

    8 l  Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci  za szkody wynikłe z nie prze strze ga nia za - sad umieszczonych w nin ie jsz ej  instrukcji. l  Prosimy o zach owanie tej in struk cji w celu wykorzystania jej w przy szło ści lub?[...]

  • Страница 9

    9 Minimalneodległościodźródełciepła: - od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm, - od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm, - od piekarników do zabudowy - 50 mm Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określo - ny ch o dl eg ło śc i na le ży z as to so wa ć odp ow ie dn ią płytę izolacyjną. T ylna[...]

  • Страница 10

    10 Panelsterujący(Rys.7). 1. Osłona żarówki 2. Pokrętło regulacji temperatury Regulacjatemperatury Zmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę temperatury w chłodziarko-zamrażarce. Możliwe ustawienie pokrętła: Urządzenie wyłączone - pozycja OFF/0 T emperatura najwyższa - pozycja 1 T emparatura optymalna - pozycja 2-6 T [...]

  • Страница 11

    1 1 Przechowywanieproduktówwchłodziarcei zamrażarce Podczasprzechowywaniażywnościwniniej - szymurządzeniupostępujzgodniezponiższy - mizaleceniami. l Produkty należy umieszczać na ta le rzy kach, w pojemnikach lub opa ko wa ne w fo lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier[...]

  • Страница 12

    12 JAKEKONOMICZNIEUŻYTKOW AĆLODÓWKĘ Poradypraktyczne l Nie umies zczać lodó wki ani zamra żarki w pobliż u grzejników , piekarników lub narażać na bezpo- średnie działanie promieni słonecznych. l U pe wn ić s ię , że o tw or y wen ty la cy jn e ni e są zakr yte. Ra z l ub dwa razy do r oku należ y j e oczyścić, odk[...]

  • Страница 13

    13 l Nie zalecamy stosować środków do roz mra ża nia w aerozolu. Mogą one po wo do wać powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać roz pusz czal- ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą dze- nia, a nawet być szko dli we dla zdro wia. l Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż li wo ści woda używana do myc ia nie sp[...]

  • Страница 14

    14 LOKALIZACJA USTEREK Objawy Możliweprzyczyny Sposóbnaprawy Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej - sprawdzić, czy ka bel zasilający urządze- nia nie jest uszko dzo ny - sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku pod łą cz[...]

  • Страница 15

    15 W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki. Dźwięki,którełatwousunąć: l hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentualnie pod rolki z tył[...]

  • Страница 16

    16 Klasaklimatyczna Dozwolonatemperatura otoczenia SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (pra[...]

  • Страница 17

    17 l Das aus dem Gefrierraum her- aus - genommene Gefriergut (Eis, Eis - wü r f e l u s w.) d ar f ni c h t d i re k t in de n Mund gen ommen we rden, es könn te schmerzhafte Erfrierungen verursachen. l Das Kühlsystem niemals beschä - d i g e n .  D a s  K ä l t e m i t t e l  i s t  l e i c h t en t f la m m b ar[...]

  • Страница 18

    18 MindestabständezuWärmequellen: - zu Elektro- oder Gasherde u.ä. : 3 cm, - zu Öl- oder Kohlebeistellherde : 30 cm, - zu Einbaubacköfen - 5 cm Wenn die oben genann ten Min destabstän de nicht eingehalten werden können, muss eine g eeignete Is o li e rp l at t e z ur Re f le x io n der Wä rm e st r ah l un g verwendet werden. Di[...]

  • Страница 19

    19 Bedienfeld(Abb.7) 1. Cover Glühbirnen 2. T emperaturregelung T emperaturregelung Die Einstellung der Kühlschranktemperatur erfolgt durch Drehung des T emperaturreglers. Mögliche Positionen: Gerät ausschalten - Position OFF/0 Maximaltemperatur - Position 1 Normaltemperatur - Position 2-6 Minimaltemperatur - Position 7 Den Kühl-und Gefr[...]

  • Страница 20

    20 AufbewahrenderLebensmittelimKühlund Gefrierraum Beim AufbewahrenvonLebensmittelnin diesemGerätsolltenfolgendeEmpfehlungen eingehaltenwerden: l Die Lebensmittel sollten auf T ellern, in Be - hältern oder in für Lebensmittel bestimmte Folie verpackt aufbewahrt werden. Sie sind glei[...]

  • Страница 21

    21 ENERGIESP ARENDENUTZUNGDESKÜHL - SCHRANKS PraktischeRatschläge l Tie fkühltr uhe nich t in der Nähe von Heiz- körper n oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Son - neneinstrahlung aussetzen. l Sic herstel len, d ass d ie Bel üftungs öffnun- g en nicht verdeckt sind. Ein- bis zweimal pro Jahr si n d d ie Be lü f t un g s[...]

  • Страница 22

    22 l Wir empfehlen, keine Auftaumittel in Sprayform zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Aerosolen verursachen. Lösungs - mittel, die die Plastikteile des Gerätes schädigen, e n th a l t e n o f t au c h g e s u n d he i t s g e f ä h r d e n d e Substanzen. l Kein Reinigungswasser darf durch die Ablassöff- nung in den Abdam[...]

  • Страница 23

    23 LOKALISIERUNGVONSTÖRUNGEN DE Störung MöglicheUrsachen Behebung Das Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im Stromkreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht be- schädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen elektrischen V erbrauchers (z.B. ein[...]

  • Страница 24

    24 Beim normalen Betreiben der Kälteanlagen können Geräusche unterschiedlicher Art auftreten, die keinen Einuss auf den Betrieb des Kühlschranks haben. Geräusche,dieleichtzubehebensind: l Lautes Betriebsgeräusch , wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht – Stellung durch die Stellschrauben vorne verändern. Eventuell[...]

  • Страница 25

    25 Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur SN von +10°C bis +32°C N von +16°C bis +32°C ST von +16°C bis +38°C T von +16°C bis +43°C Die Information über die Klimaklasse des Gerätes bendet sich auf dem T ypenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. T emperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät [...]

  • Страница 26

    26 l  The Manufacturer shall not be held lia - bl e for  dam age  ari sin g fr om th e fa ilu re to  o bse rve  the  in st ruc tio ns  co nta in ed inthismanual. l  Keep this manual for future re fe - rence,or to pass it overto the?[...]

  • Страница 27

    27 Mini mumdi stances from thehe at sources - from the electric gas and other ovens - 30 mm, - from oil or coal red ovens - 300 mm, - from built-in ovens - 50 mm If there is no possibility of ensuring the above- men- tioned distances, provide an appropriate insulation board.  The rear wall of the refrigerator,[...]

  • Страница 28

    28 Controlpanel(Fig.7). 1. Bulb cover 2. T emperature adjustment knob T emperatureadjustment T urning the knob to a different setting changes the temperature in the fridge-freezer . Available knob settings: • appliance switched off - OFF/0 setting • maximum temperature - 1 setting • optimal temperature - 2-6 setting • minimum te[...]

  • Страница 29

    29 Storageoffoodinthefridgefreezer Observethefollowingrecommendationsto ensurethefoodremainsfresh. l The products should be placed on plates, in con- tainers or packed in food wrap. Di- stribute them evenly l over the shelves. l If the food contacts the rear wall, it may cause frosting or wettin[...]

  • Страница 30

    30 USINGTHEREFRIGERA TOREFFICIENTL Y Practicaleverydaytips l  Do not place fridges or freezers next to radiators , heaters, stoves or in direct sunlight. l Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off them once or twice a year . l Select the right temperature: 6 to 8°C in your refrigerator [...]

  • Страница 31

    31 l Do not use defrosting aerosols. They may cause the formation of an explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic com - ponents of the appliance and even be harmful to health. l Make sure the water used for cleaning does not ow into the evaporation container through the discharge opening. l The whole appliance, except f[...]

  • Страница 32

    32 TROUBLESHOOTING Problems Possiblecauses Remedies The appliance does not work The electric circuit is disrupted - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the ap- pliance is not damaged - check whether there is voltage in the socket, by plugging another appliance, e.g. a night lamp - che[...]

  • Страница 33

    33 Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator , which do not affect its correct operation. Sounds,whichcanbeeasilyprevented: l noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front feet. Alternatively , place pads made of soft material under the rear rollers, e[...]

  • Страница 34

    34 The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper). EN Climaterange Permissibleambient temperature SN from +10°C to +32°C N from +16°C to +32[...]

  • Страница 35

    35 l Výrobky , i když jen částečně roz - mrazené, nelze znovu zmrazovat. l Nápoj e v lahvích a plechovkách, z e j m é n a n á p o j e s y c e n é o x i d e m u h l i č i t ý m , s e n e m a j í u c h o v á v a t v mrazicím prostoru mrazničky . Ple - chovky a lahve mohou popraskat. l   Nemají se dávat do úst?[...]

  • Страница 36

    36 Minimálnívzdálenostiodtepelnýchzdrojů: - od elektrických, plynových sporáků a jiných - 30 mm, - od plynových nebo uhelných kotlů - 300 mm, - od vestavěných trub - 50 mm Pokud není možné dodržení výše stanovených vzdále - ností, je třeba použít vhodnou izolační desku. Zadní stěna chladničky[...]

  • Страница 37

    37 Ovládacípanel(Obr .7). 1. Kryt žárovky 2. Otáčecí kolečko regulace teploty Regulaceteploty Změna nastavení otáčecího kolečka způsobuje změnu teploty w chladničko-mrazničce. Možná nastavení otáčecího kolečka: l spotřebič vypnutý - pozice OFF/0 l teplota nejvyšší - pozice 1 l teplota optimální - pozice [...]

  • Страница 38

    38 Uchovávánípotravinvchladničceamrazničce Běhemuchovávánípotravinvtomtospotřebiči postupujtepodlenížeuvedenýchdoporučení. l Výrobky je třeba vkládat na talířcích, v nádobách nebo zabalené do alobalu. Rovnoměrněrozložitnaplocháchpolic. l Je třeba si všimnout,[...]

  • Страница 39

    39 JAKEKONOMICKYPOUŽÍV A TCHLADNIČKU Prakticképorady l Ne umi sťu jte chla dni čku an i mrazn ičk u p obl íž oh ří va čů , spo rá ků ane bo j e ne vy st av uj te n a bezprostřední působení slunečních paprsků. l Přesvědčte se, že ventilační otvory nejsou zakry - té. Jednou anebo dvakrát ročně z nich odstra[...]

  • Страница 40

    40 l K r o z m r a z o v á n í n e d o p o r u č u j e m e p o u ž í v a t prostředky ve spreji. Mohou způsobit vznik výbu- šnýc h s měsí , o bsah ovat ře didl a, která mo hou poškodit plastové části spotřebiče a dokonce být nebezpečné pro zdraví. l Je třeba dávat pozor , aby voda používaná k mytí pokud možno nestéka[...]

  • Страница 41

    41 URČOVÁNÍZÁV AD CZ Problém Možnépříčiny Možnářešení Spotřebič nefun- guje Přerušený obvod elektrické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně - zjistit, zda není poškozen napájecí kabel spotřebiče - zjistit, zda je v zásuvce napětí – připojit jiný spotřebič např. stolní lampičku - zjist[...]

  • Страница 42

    42 Během normálního používání chladícího zařízení mohou vystupovat různé zvuky , které nemají žádný vliv na bezchybnou práci chladničky . Zvuky ,kteréselehceodstraňují: l hluk, kdy chladnička nestojí svisle - usměrněte nastavení pomocí nastavitelných nožiček vpředu. Můžete taktéž podložit pod rolky[...]

  • Страница 43

    43 Klimatickátřída Přípustnáokolníteplota SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informace o klimatické třídě spotřebiče se nachází na výkonovém štítku. Štítek stanoví, při jaké okolní teplotě (tj. místnosti, ve které pracuje) spotřebič funguje optimálně (sp[...]

  • Страница 44

    44 l  Producent steelt zich niet verantwo - ordelijk voor de schade die uit het ni etn aga anv and eaa nwi jzi nge nva n deze gebruiksaanwijzing voortvloeit. l  Wij adviseren deze gebruiksaanwij - zing zorgvuldig te beware n om te ku nne n raa dpl egen ?[...]

  • Страница 45

    45 Minimale afstanden van warmtebron - nen: - van elek trisc he fornui zen, gas fornu izen en andere fornuizen - 30 mm, - van olie- of steenkoolkachels - 300 mm, - van ingebouwde fornuizen - 50 mm Indi en het behoude n va n dez e afs tanden niet moge lijk is, dient u een juiste isolatieplaat te gebruiken. De achterwand van de koelkast en i[...]

  • Страница 46

    46 Bedieningspaneel(tek.8) thermostaat draaiknop T emperatuurinstellen M e t g e b r u i k v a n d e d r a a ik n op k u n t u d e t e m p e r at u ur i n d e k o e l - v r i es c om b in a ti e ve ra nd e re n . D e m og el ij k e st an de n v a n d e d ra a ik n op : Apparaat uit – positie 0/OFF Maximale temperatuur – positie 1 Optim[...]

  • Страница 47

    47 Hetbewarenvanproductenindekoelkast Tijdenshetbewarenvanlevensmiddelenin hetapparaathandelvolgensdeonderstaande aanwijzingen. l Bewaa r de producten op borden, in dozen of in voedselfolie verpakt. Plaats ze gelijkmatig op de oppervlakte van de platen. l Levens middelen mogen niet met de [...]

  • Страница 48

    48 HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRU - IKTWORDEN? Praktischetips l Pl aat s de k oelk ast o f d e vries kas t n iet in d e nabijheid van radiatoren, ovens en stel ze niet rechtstreeks bloot aan zonnestralen. l Z or g erv o or da t d e ve n ti l at i eo pe n in g en ni et bedekt zijn. Ze moeten een- tot tweemaal per jaar gere[...]

  • Страница 49

    49 l Gebr uik bij het ontdoo ien geen ontdooi sprays. Ze k un n e n ex p lo s i e ve m en g s e ls v or m e n en oplossers bevatten die de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen en zelfs voor de gezondheid schadelijk zijn. l H e t wa t er di e bi j he t wa ss e n g eb r ui k t wo r d t mag n iet do or de opening naar de verda mper vloeie[...]

  • Страница 50

    50 STORINGENVINDENENVERHELPEN V erschijnselen Mogelijkeredenen Herstellingswijze Het apparaat werkt niet Onderbreking in de electrische installatie - controleer of de stekker goed in het stopcontact zit - controleer of de spanningskabel niet beschadigt is - controleer of er spanning op het stop- contact staat door bv . een ander toestel[...]

  • Страница 51

    51 Bij het normale gebruik van het koeltoestel kunnen er verschillende soorten geluiden ontstaan, die geen enkele invloed hebben op de correcte werking van de koelkast. Geluidendiegemakkelijkverholpenkunnenworden: l Lawaai doordat de koelkast niet waterpas staat – regel de opstelling met behulp van de regelvoetjes voora- an. Leg ev[...]

  • Страница 52

    52 Klimaatklasse T oegelatenomgeving - stemperaturen SN van +10°C tot +32°C N van +16°C tot +32°C ST van +16°C tot +38°C T van +16°C tot +43°C Informatie over de klimaatklasse staat op de typeplaatje. Deze geeft aan in welke omgevingstemperatuur (dwz. ruimte, waarin hij staat) het product optimaal (correct) werkt. NL V erklaringvan[...]

  • Страница 53

    53 BUDOW AIWYPOSAŻENIEURZĄDZENIA Elementywyposażenia FC156.3 AA / VKS 15422 W Półka szklana 2 Półka nad pojemnikiem na warzywa 1 Pojemnik na warzywa 1 Balkonik duży 1 Balkonik średni 2 Pojemnik na jajka 1 Przepychacz 1 T yp oświetlenia LED 1 Pokrętło regulacji temperatury 2 Półka szklana 3 Półka nad pojemnikiem na warzyw[...]

  • Страница 54

    54 BAUUND AUSST A TTUNGDESGERÄTES Ausstattung FC156.3 AA / VKS 15422 W Glasplatte 2 Glassplatte über dem Obst- und Gemüsefach 1 Obst- und Gemüsefach 1 großes Türfach 1 mittleres Türfach 2 Eiereinsatz 1 Reinigungsinstrument 1 Beleuchtungsmittel LED 1 Bedienfunktionen 2 Glasplatte 3 Glassplatte über dem Obst- und Gemüsefach 4 Obs[...]

  • Страница 55

    55 EQUIPMENTOFTHE APPLIANCE EN Individualttings FC156.3 AA / VKS 15422 W Glass shelf 2 Glass shelf over the vegetable container 1 V egetable container 1 Large door shelf 1 Medium door shelf 2 Egg T ray 1 Cleaning plug 1 T ype of lighting LED 1 controls 2 Glass shelf 3 Glass shelf over the vegetable container 4 V egetable container 5 [...]

  • Страница 56

    56 KONSTRUKCE A VYBA VENÍSPOTŘEBIČE CZ Elementyvybavení FC156.3 AA / VKS 15422 W skleněná polička 2 skleněná polička nad zásobníkem na zeleninu 1 zásobník na zeleninu 1 Přihrádka velká 1 přihrádka střední 2 držák na vejce 1 protlačovák 1 Druh osvětlení LED 1 Ovládací panel 2 skleněná polička 3 skleněná [...]

  • Страница 57

    57 BOUWENUITRUSTINGUNIT Uitrustingselementen FC156.3 AA / VKS 15422 W Glazen plaat 2 Glazen plaat over groentelade 1 Groentelade 1 Groot opbergvak 1 Middelgroot opbergvak 2 Eierenvak 1 Pusher 1 Soort binnenverlichting LED 1 Bedieningspaneel 2 Glazen plaat 3 Glazen plaat over groentelade 4 Groentelade 5 Groot opbergvak 6 Middelgroot opbergv[...]

  • Страница 58

    58 TYP FC156.3 AA / VKS 15422 W Nazwa producenta AMICA WRONKIS.A. T yp urządzenia Chłodziarka Klasa efektywności energetycznej A++ Roczne zużycie energii elektrycznej (kWh/rok) 91 Pojemność użytkowa netto chłodziarki (l) 121 Klasa klimatyczna ST Poziom hałasu [dB(A) re1pW] 38 Napięcie V/Hz 230V ; 50 Hz Wys. x szer . x głęb. wyrobu[...]

  • Страница 59

    59 TECHNISCHEDA TEN DE 1)Energieeffizienzklasse A++/A+ (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher V erbrauch). 2)Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresenergieverbrauch in kWh, gemäß DIN EN 153. In der Praxis können bestimmte Abweichungen, abhängig von der Benutzung und der konkreten Aufstellung des Gerätes, auftreten. 3)(*)= Lagerungs[...]

  • Страница 60

    60 SPECIFICA TION EN 1) A++/A+ (=low consumption) to G (=high consumption). 2) The energy consumption refers to the yearly consumption in kWh, indicated according to DIN EN 153. Deviations may occur in the practical operation of the appliance, depending on the use and place of its location. 3) *= storage room of approximately . -6°C (**) = storage[...]

  • Страница 61

    61 TECHNICKÁCHARAKTERISTIKA CZ 1) Ocena A++/A+ (= nízká spotřeba) do G (= vysoká spotřeba). 2) Spotřeba elektrické energie se vztahuje na roční spotřebu v kWh, stanovenou podle DIN EN 153. V prak- tickém provozu mohou nastávat odchylky v závislosti na používání a místě ustavení spotřebiče. 3) *= uchovávací prostor s tepl[...]

  • Страница 62

    62 TYPE FC156.3 AA / VKS 15422 W fabrikant AMICA WRONKIS.A. Apparaat type koelkast Klasse volgens energielabel 1 A++ Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) 2 91 Gebruiksinhoud netto (l) 121 Klimaatklasse 4 ST Lawaainiveau [dB(A) re1pW] 38 Aansluitwaarde V/Hz 230V ; 50 Hz Hoogte x Breedte x Diepte van het product 845 x 546 x 566 Gewicht van het [...]

  • Страница 63

    FC156.3 AA / VKS 15422 W 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 45 ° 12 1 3 1[...]

  • Страница 64

    IO00760/1 (06.2012) AmicaWronkiS.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl[...]