Amana W10261420A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amana W10261420A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amana W10261420A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amana W10261420A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amana W10261420A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amana W10261420A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amana W10261420A
- название производителя и год производства оборудования Amana W10261420A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amana W10261420A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amana W10261420A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amana W10261420A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amana W10261420A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amana W10261420A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amana W10261420A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUE T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 2

    T able of Contents W ARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the p[...]

  • Страница 3

    Wire stripper Small tubing cutter Cordless drill with ¹⁄₂ ", ³⁄₄ " and 1 ¹⁄₂ " hole saw bits Pliers UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors* Small level Utility knife Phillips screwdriver nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 10 " adjustable wrench that opens to Flat-blade screwdriver wrench I[...]

  • Страница 4

    Product and Cabinet Opening Dimensions 24 " (61 cm)** 34 " (86.4 cm) min* 4 " (10.2 cm) 3 " (7.6 cm) 24 " (61 cm) 1 ³⁄₄ " (4.4 cm) 1 ³⁄₄ " (4.4 cm) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. . 10 ¹⁄₂ " (26.7 cm) 2 " (5.1 cm) 2 ¹⁄₂ " ([...]

  • Страница 5

    Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 1 2’ (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1” (2.5 cm) drain connector of the dishwasher . • Make sure to[...]

  • Страница 6

    1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) Power Supply Cord-Drill hole 1 P r e f e r r ed loc a tion Pre f e r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 ¹⁄₂ ” (3.8 cm) hole in cabinet side or rear . See product and cabinet opening dimensions. NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a c[...]

  • Страница 7

    6 ” (15 .2 cm ) Di re c t W i re – R ou t e ca ble 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will avoid cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. Wo o d cabinet Me t a l cabinet P o w er S upply C or d ?[...]

  • Страница 8

    Flush wat er supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “OFF” position. Drill hole 1 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) If needed, drill a 1 ¹⁄₂ ” (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side of th[...]

  • Страница 9

    9 Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1 . Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed secti[...]

  • Страница 10

    10 Apply T eflon ® tape or pipe joint compound 4 C oarse threads C oarse threads Apply T eflon = tape or pipe joint compound to 90˚ elbow fitting (not provided). W rap tape around coarse threads 2 to 4 times to avoid leaks. Connect 90 ° elbow fitting to water inlet valve 5 Connect 90° elbow fitting to water inlet valve. Using a wrench, tighten [...]

  • Страница 11

    What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions Install strain relief 7 11 Remove terminal box cover 6 Using a ¹⁄₄ ” hex-head socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove terminal box cover. Retain for later use. Install a UL Listed/CSA Approved [...]

  • Страница 12

    12 T erminal box wire: white black ground connector Power supply wire: white black ground wire Wiring configuration If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .amana.com under FA Q tab. Tighten strain relief screws to secure cord. P ower Cor d — Secure cord on conduit connector 4 Place wires inside terminal box. In[...]

  • Страница 13

    13 T urn both leveler legs to the same height. Put wheels in the required position determined from “Dishwasher Height Adjustment Chart” . (To change wheel position, use a flat-blade screwdriver to pop out the wheel, then snap into the new position.) Adjust wheels and legs 2 3 2 1 Built-up floors (Kitchen floor height is higher than cabinet open[...]

  • Страница 14

    14 If the door closes too quickly , decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides. Closes too quickly — Decrease spring tension 5 If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwas[...]

  • Страница 15

    15 Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the ³⁄₁₆ ” hex head socket or adjustable wrench. Pref erred method Optional method Check level side to side and adjust legs if needed 10 Place level against top fron[...]

  • Страница 16

    16 Connect to Drain Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the drain hose. Push the new drain hose into the black drain hose connector up to the drain hose stop. 1 Connect drain hose Drain hose Green clamp Black drain hose connector Stop Stop Drain hose stop 2 Slid[...]

  • Страница 17

    17 F orm bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer . Securely tighten ground connector. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x. Do not use an extension cor d. Failure to f ollow t[...]

  • Страница 18

    18 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 Double check dishwasher alignment in cabinet opening Open dishwasher door , remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher . This will stop screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop. Check that dishwasher is still level front to b[...]

  • Страница 19

    19 Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dishrack. Remove t owel and r eplace lower dish washer rack 6 If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .amana.com/anchoring under F AQ tab. Check that grounding clip is attached to the lower panel. P osition the lower panel behind the access panel. On some models[...]

  • Страница 20

    First tr y the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these work, call (800) 843-0304, or in Canada, call (800) [...]

  • Страница 21

    21 T able des matières Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qu[...]

  • Страница 22

    Outillage et pi è ces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Pour toutes les installations Outillage nécessaire : *Doit être de taille appropriée pour raccorder le câblage du domicile au câblage de calibre 1 6 [...]

  • Страница 23

    Dimensions - Produit et cavit é d ’ encastrement 24 " (61 cm)** 34 " (86,4 cm) min* 4 " (10,2 cm) 3 " (7,6 cm) 24 " (61 cm) (4,4 cm) (4,4 cm) (26,7 cm) 2 " (5,1 cm) (6,4 cm) (17,2 cm) D é gag D é gag eme n t D é gageme nt D é gagement (15,9 cm) (1,9 cm)* (62,2 cm) (64,1 cm) (60,6 cm) 21 " (53,3 cm) (86 cm) [...]

  • Страница 24

    24 Sp é cifications de l ’é vacuation • Un nouveau tuyau d’évacuation est fourni avec le lave-vaisselle; s’il n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau neuf plus long de longueur maximale 1 2’ (3,7 m) (pièce no 3385556) conforme aux critères de test en vigueur de AHAM/IAPMO, résistant à la chaleur et aux détergents, qui peu[...]

  • Страница 25

    25 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) Cordon d ’ alimentation – Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement pr é f é r é A ut r e empla c eme n t possible A ut r e empla c eme n t possible Autre emplacement possible Percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) dans le panneau latéral ou à l’[...]

  • Страница 26

    26 6 ” (15,2 cm) C â blage direct – Acheminement du c â ble 3 Installer un câble depuis l'alimentation électrique jusqu'à la cavité d’encastrement du lave-vaisselle, à travers le trou percé dans la paroi (la longueur du câble doit être suffisante pour qu'il puisse pénétrer dans le côté avant droit de l'ouvert[...]

  • Страница 27

    27 Purge de la canalisation d ’ eau 4 Ouvrir lentement le robinet d'arrêt à la position “ON” (marche). Laisser l’eau s’écouler dans un bac peu profond pour l’élimination de toutes les particules solides qui pourraient obstruer l’électrovanne d’admission d’eau. Refermer le robinet d'arrêt à la position “OFF” (a[...]

  • Страница 28

    28 Brise-vide Brise -vide Brise-vide Grande bride (argent) Grande bride (argent) Grande bride (argent) Tu y a u d ’é vacuation T uyau d ’ é vacuation Tu y a u d ’é vacuation Siphon Siphon Siphon Tu y a u de caoutchouc T uyau de caoutchouc Tu y a u de caoutchouc Brides à vis Brides à vis Brides à vis Racco rd T Raccord T Racco rd T P as [...]

  • Страница 29

    29 ou Appliquer du ruban de T eflon ® ou un compos é d ’é tanch é it é des tuyauteries 4 Filetage grossier Filetage grossier Appliquer du ruban de T eflonG ou un composé d’étanchéité des tuyauteries sur le filetage du raccord 90° (pas fourni). Lors de l’emploi de ruban de T eflon, placer deux à quatre tours de ruban sur le filetage[...]

  • Страница 30

    30 Quel type de raccordement é lectrique sera utilis é ? Cord on d ’ alimentation : V oir les instructions pour l ’ Option A C â blage direct : V oir les instructions pour l ’ Option B 7 Installation du serre-c â ble Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA). Veiller à ce que les têtes de vis soient orientées vers la gauche ap[...]

  • Страница 31

    31 Conducteur dans le boîtier de connexion : blanc noir Vis de connexion du conducteur de liaison à la terre Câble d’alimentation : blanc noir conducteur de liaison à la terre Configuration de câblage Si nécessaire, consulter le site Internet www .amana.com – onglet F AQ. On y trouve une présentation vidéo de cette étape. Serrer les vi[...]

  • Страница 32

    32 Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus élevée que le plancher de la cavité d’encastrement (par ex. en présence d'un carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavité d’encastrement), ajouter des cales selon le besoin aux emplacements indiqués sur l’illustration pour établir la distance de 34" (86,4 cm) entre la sur[...]

  • Страница 33

    33 Si la porte se ferme trop rapidement, réduire la tension des ressorts : déplacer le point d’ancrage de l’extrémité du ressort vers l’avant du lave-vaisselle. REMARQUE : Utiliser le même point d’ancrage (encoche) pour chaque ressort (côté gauche et côté droit). F ermeture trop rapide – R é duire la tension des ressorts 5 Si la[...]

  • Страница 34

    34 Méthode préférée Autre méthode Con tr ô le de l ’ aplomb transv ersal – r é glage des pieds si n é cessaire 10 Virole É crou Enfiler un é crou et une virole sur le tube d ’ arriv é e d ’ eau 1 Raccordement à la canalisation d'alimentation en eau T ube de cuivre seulement : Placer l’écrou et la virole à environ 1"[...]

  • Страница 35

    35 Raccordement à l ’é gout Placer une serviette sous le tuyau d’évacuation pour récupérer toute quantité d’eau qui peut s’écouler du tuyau. Placer la bride de tuyau verte (petite bride) sur l’extrémité de petit diamètre du tuyau d’évacuation. Enfoncer le nouveau tuyau d’évacuation dans le connecteur noir jusqu'au poi[...]

  • Страница 36

    36 Avec le conducteur de liaison à la terre, former un crochet en U; enrouler le crochet dans le sens horaire autour de la vis de connexion du conducteur de liaison à la terre, et sous la rondelle. Bien serrer la vis de connexion. C ondu c teur de liaison à la te r r e C ondu ct eur de liaison à la te r r e Conducteur de liaison à la terre C ?[...]

  • Страница 37

    37 Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement 1 Cont r ô ler de nouveau l ’ alig nement du lave -vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement Ouvrir la porte du lave-vaisselle; retirer le panier inférieur; placer une ser viette par-dessus la pompe et la rampe d’aspersion inférieure; ceci empêchera une vis qui tomb[...]

  • Страница 38

    38 Retirer la serviette de protection qui avait été placée au fond du lave-vaisselle. Réinstaller le panier inférieur . R é installation du panier inf é rieur (r etrait de la ser viette) 6 Si nécessaire, consulter le site Internet www .amana.com/anchoring (onglet F AQ) qui présente une description vidéo de cette étape. Vérifier que l’[...]

  • Страница 39

    39 Pour éviter le coût d’une intervention de ser vice, essayer d’abord les suggestions de solution présentées ci-dessous. • Disjoncteur ouvert ou fusible grillé? • Porte bien fermée et verrouillée? • Sélection correcte du programme pour la mise en marche de l’appareil? • Robinet d’arrêt ouvert? Si l’appareil ne peut toujo[...]

  • Страница 40

    W10261420A © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. ®Registered T rademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 7/09 P[...]