AKG Acoustics CHM 99 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AKG Acoustics CHM 99. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AKG Acoustics CHM 99 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AKG Acoustics CHM 99 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AKG Acoustics CHM 99, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AKG Acoustics CHM 99 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AKG Acoustics CHM 99
- название производителя и год производства оборудования AKG Acoustics CHM 99
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AKG Acoustics CHM 99
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AKG Acoustics CHM 99 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AKG Acoustics CHM 99 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AKG Acoustics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AKG Acoustics CHM 99, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AKG Acoustics CHM 99, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AKG Acoustics CHM 99. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BEDIENUNGSHINWEISE .......................... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............................... p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOII .......................................... p. 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’U[...]

  • Страница 2

    2 1 Sicherheit und Umwelt 2.1 Einleitung 2.2 Mikrofone Siehe Fig. 9 - 13. 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen. 2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel- len wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohr en, V erstärkern usw . auf und setzen Sie es n[...]

  • Страница 3

    3 2 Beschreibung Siehe Fig. 14. 2.3 Windschutz (2965Z2001) 2.4 Empfohlenes Zubehör Siehe Fig. 9. Siehe Fig. 10. Siehe Fig. 11. Siehe Fig. 12. Siehe Fig. 13. Siehe T abelle 1. CHM 99 (Best.-Nr . 2965H00150): Hängemikrofon mit Federklemme und 10 m langem Spezialkabel mit XLR-Phantomspeiseadapter DP A. Nier enförmige Richtcharakteristik. V erwenden[...]

  • Страница 4

    4 4.1 Einleitung 4.2 Schwanen- halsmikrofone CGN 99 … Siehe Fig. 9 und 12. Hinweis: Siehe Fig. 10 und 11. Alle Mikrofone der Discreet Acoustics Compact Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Stromversor gung (Phantomspeisung). Die Mikrofone sind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mit Phantomspeisung (9 bis 52 V) ausgelegt.[...]

  • Страница 5

    5 4.3 Hängemikrofon CHM 99 Wichtig! Fig. 1: Ausrichten des Mikrofons Siehe Fig. 1. Hinweis: 3. W enn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Mischpults nach.) Das Mikrofon erhält seine V ersor gungsspannung direkt aus der Phantomspeisung. 1. Streifen Sie vor der Mon[...]

  • Страница 6

    6 4.3.1 Mikrofon stabilisieren 4.3.2 Anwendungs- hinweise Fig.2: Theater- beschallung Umgebungstemperatur als auch von der Länge des Kabels ab. Je kürzer das Kabel, umso geringer die V erdr ehung. • W enn Sie mit Scheinwerfern arbeiten, schalten Sie diese ein, bevor Sie das Mikrofon ausrichten. • Nach dem Ausschalten der Scheinwerfer wird sic[...]

  • Страница 7

    4 Montage und Anschluss 7 Fig. 3: Chorabnahme 4.3.3 Audio- Anschluss 4.4 Stromversor- gung bei Eingängen ohne Phantomspeisung 1. Schließen Sie das Mikrofon mittels eines geschirmten Kabels an einen Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an. 2. W enn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu die Bedie[...]

  • Страница 8

    4 Montage und Anschluss 8 4.4.1 Symmetrische Eingänge Fig. 4: Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mitten- anzapfung (erdfrei) Fig. 5: Schaltung mit Eingangsübertrager ohne Mitten- anzapfung (erdfrei) 4.4.2 Asymmetrische Eingänge Fig. 6: Asymmetri- sche Eingangsstufe Sind die Mischpulteingänge geerdet oder keine Eingangsübertrager vorhanden, [...]

  • Страница 9

    4 Montage und Anschluss 9 T abelle 2: Normwerte für Rv (bzw . 2xRv) 4.5 Bass- abschwächung Fig. 7: Befestigungs- schraube Siehe Fig. 7. Fig. 8: Print DP A Siehe Fig. 8. U= Rv 2 x Rv* 12V ±2V 330 Ω 680 Ω 24V ±2V 680 Ω 1200 Ω 48V ±4V 3300 Ω 6800 Ω * Die Widerstände 2xRv dürfen aus Gründen der Symmetrie max. 0,5% T oleranz aufweisen. Der[...]

  • Страница 10

    10 5 T echnische Daten Mikrofon CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik Niere Hyperniere Niere Übertragungsbereich 70-18.000 Hz 50-19.000 Hz 70-18.000 Hz Empfindlichkeit 18 mV/Pa 12 mV/Pa 18 mV/Pa  -35 dBV*  -38 dBV*  -35 dBV* Grenzschalldruckpegel (k = 1%[...]

  • Страница 11

    11 Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 C/S Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 H/S Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 C/L Frequenzgang & Polardiagramm CGN 99 H/L Frequenzgang & Polardiagramm CHM 99 5 T echnische Daten 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 11[...]

  • Страница 12

    12 2.1 Introduction 2.2 Microphones Refer to figs. 9 to 14. 1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in the equipment. 2. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not expose it to direct sunlight, excessive dust, mois- ture[...]

  • Страница 13

    13 2 Description 2.3 Windscreen (2965Z2001) 2.4 Optional Accessories Refer to fig. 9. Refer to fig.10. Refer to fig.11. Refer to fig.12. Refer to fig.13. Refer to T able 1. Always use the supplied windscreen (unless it would be too visually obtrusive). It protects the microphone fr om dust and moisture, and reduces pop and wind noise to a minimum. [...]

  • Страница 14

    14 3 Microphone Applications 4.1 Introduction 4.2 CGN 99 … Gooseneck Microphones Refer to figs. 9 and 12. Note: Refer to figs. 10 and 11. All Discreet Acoustics Compact micr ophones are con- denser microphones and therefor e require a power supply (phantom power). The microphones have been designed for connection to microphone inputs with 9 to 52[...]

  • Страница 15

    4 Installation and Connection 15 4.3 CHM 99 Flown Microphone Important! Fig. 1: Aligning the microphone. Refer to fig. 1. Note: 3. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.) The microphone is powered dir ectly from the phan- tom power source on t[...]

  • Страница 16

    4 Installation and Connection 16 4.3.1 Stabilizing the Microphone 4.3.2 Applications Fig. 2: Theater stage miking Fig. 3: Miking up a choir • If you use spotlights, be sure to turn them on before aligning the microphone. • When you turn the spotlights off, the microphone will rotate out of alignment. Upon turning the spotlights back on, the mic[...]

  • Страница 17

    4 Installation and Connection 17 4.3.3 Audio Connection 4.4 Connecting to Inputs without Phantom Power 4.4.1 Balanced Inputs Fig. 4: Input trans- former with center tap (ungrounded) Fig. 5: Input trans- former with no center tap (ungrounded) 1. Use a shielded balanced cable to connect the micro- phone to a microphone input with phantom power . 2. I[...]

  • Страница 18

    4 Installation and Connection 18 4.4.2 Unbalanced Inputs Fig. 6: Unbalanced input stage T able 2: Standard val- ues for Rv and 2 x Rv VDC Rv 2 x Rv* 12 V ±2 V 330 Ω 680 Ω 24 V ±4 V 680 Ω 1,200 Ω 48 V ±4 V 3,300 Ω 6,800 Ω * In order to satisfy the IEC 61938 symmetry r equirement, make sure the actual values of the two resistors 2 x Rv do no[...]

  • Страница 19

    4 Installation and Connection 19 4.5 Bass Cut Fig. 7: Fixing screw . Refer to fig. 7. Fig. 8: DP A cir cuit board. Refer to fig. 8. The DP A phantom power adapter is equipped with a bass cut filter to minimize low-frequency noise. 1. Unscrew the fixing screw on the micr ophone or DP A phantom power adapter . 2. Pull the circuit board out of the cas[...]

  • Страница 20

    20 5 Specifications * re 1 V/Pa This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity . T o order a free copy of the Declaration of Conformity , visit http://www .akg.com or contact sales@akg.com. Microphone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 T ype Pre-polarized condenser microphone Polar pattern Car dioid H[...]

  • Страница 21

    21 5 Specifications CGN 99 C/S Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 H/S Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 C/L Frequency Response & Polar Diagram CGN 99 H/L Frequency Response & Polar Diagram CHM 99 Frequency Response & Polar Diagram 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 21[...]

  • Страница 22

    22 1 Sécurité et environnement 2.1 Introduction 2.2 Microphones V oir Fig. 9 - 13. 1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro et de ne rien faire tomber dans les ouvertures. 2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une sour ce de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il r[...]

  • Страница 23

    23 2 Description V oir Fig. 14. 2.3 Bonnette anti-vent (2965Z2001) 2.4 Accessoires optionnels V oir Fig. 9. V oir Fig. 10. V oir Fig. 11. V oir Fig. 12. V oir Fig. 13. V oir T ableau 1. CHM 99 (N° réf. 2965H00150) : microphone à suspendre avec pince à ressort et 10 m de câble spécial avec cir- cuit d’adaptation pour alimentation fantôme XL[...]

  • Страница 24

    24 3 Applications des microphones 4.1 Introduction 4.2 Microphones à col-de-cygne CGN 99 … V oir Fig. 9 et 12. Remarque : V oir Fig. 10 et 11. T ous les microphones de la gamme Discreet Acoustics Compact sont des micros électrostatiques nécessitant donc une alimentation (alimentation fantôme). Les micro- phones sont conçus pour le raccordeme[...]

  • Страница 25

    25 4 Montage et raccordement 4.3 Microphone à suspendre CHM 99 Important! Fig. 1 : Orientation du microphone V oir Fig. 1. Remarque : ne avec alimentation fantôme au moyen d’un câble blindé. 3. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table d[...]

  • Страница 26

    26 4 Montage et raccordement 4.3.1 Stabilisation du micro 4.3.2 Applications Fig. 2: Sonorisation de théâtre Fig. 3: Enregistrement d’une chorale • L ’angle de vrillage dépend d’une part de la tempéra- ture ambiante, d’autre part de la longueur du câble. Plus le câble est court, moins le vrillage est important. • Si vous travaille[...]

  • Страница 27

    27 4 Montage et raccordement 4.3.3 Connexion audio 4.4 Alimentation pour entrées sans alimentation fantôme 4.4.1 Entrées symétriques Fig. 4: Schéma pour un transformateur d’entrée avec prise médiane (circuit flottant) Fig. 5: Schéma pour un transformateur d’entrée sans prise médiane (circuit flottant) 1. Raccordez le microphone à l?[...]

  • Страница 28

    28 4 Montage et raccordement 4.4.2 Entrées asy- métriques Fig. 6: Etage d’entrée asymétrique T ableau 2: V aleurs standard pour Rv (ou 2 x Rv) Si les entrées de la table de mixage sont mises à la terre ou qu’on ne dispose pas de transformateurs d’entrée, il est nécessaire d’insérer des condensateurs ou des trans- formateurs supplé[...]

  • Страница 29

    29 4 Montage et raccordement 4.5 Atténuation du grave Fig. 7 : Vis de fixation V oir Fig. 7. Fig. 8: Carte DP A V oir Fig. 8. L ’adaptateur fantôme DP A possède un atténuateur de grave neutralisant les parasites à basse fréquence. 1. Desserr ez la vis de fixation du microphone ou de l’adaptateur d’alimentation fantôme DP A. 2. Extrayez[...]

  • Страница 30

    30 * rapp. à 1 V/Pa Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www .akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. 5 Caractéristiques techniques Microphone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Fonctionnement microphone élect[...]

  • Страница 31

    31 5 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 C/S Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 H/S Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 C/L Réponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 H/L Réponse en fréquence & diagramme polaire CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps [...]

  • Страница 32

    32 2.1 Introduzione 2.2 Microfoni V edi figg. 9 a 14. 1. Non fate entrare liquidi nell'appar ecchio e non fate cadere oggetti nelle aperture dell'appar ecchio. 2. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento, amplificatori ecc. e non esponetelo direttamente al sole, all[...]

  • Страница 33

    33 2 Descrizione 2.3 Antisoffio (2965Z2001) 2.4 Accessori opzionali V edi fig. 9. V edi fig. 10. V edi fig. 11. V edi fig. 12. V edi fig. 13. V edi T abella 1. Usate sempre l’antisoffio in dotazione (salvo il caso che l’antisoffio disturberebbe dal punto di vista estetico). L ’antisof fio protegge il microfono da polver e ed umidità e soppri[...]

  • Страница 34

    34 3 Appicazioni microfoniche 4.1 Introduzione 4.2 Microfoni a collo di cigno CGN 99 … V edi figg. 9 e 12. Nota: V edi figg. 10 e 11. T utti i microfoni della serie Discreet Acoustics Compact sono microfoni a condensatore e necessitano quindi di corrente (alimentazione phantom). I microfoni sono pr edi- sposti per il collegamento ad ingressi micr[...]

  • Страница 35

    4 Montaggio e collegamento 35 4.3 Microfono pendente CHM 99 Importante! Fig. 1: Posiziona- mento del microfono V edi fig. 1. Avvertenza: 3. Se l’alimentazione phantom del vostr o mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a propo- sito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). Il microfono riceve la sua tensione d’alimentaz[...]

  • Страница 36

    4 Montaggio e collegamento 36 4.3.1 Come stabi- lizzare il microfono 4.3.2 Applicazioni Fig. 2: Sonorizzazione teatro Fig. 3: Ripresa coro • Dopo aver spento i riflettori, il cavo del microfono si torcerà. Quando riaccendete i riflettori, il microfono ritorna nella stessa posizione in cui l’avevate portato prima. Per stabilizzare la posizione [...]

  • Страница 37

    4 Montaggio e collegamento 37 4.3.3 Collegamento audio 4.4 Alimentazione per ingressi senza alimentazione phantom 4.4.1 Ingressi simmetrici Fig. 4: Collegamento con trasformatore d’ingresso con deri- vazione mediana (senza massa) Fig. 5: Collegamento con trasformatore d’ingresso senza derivazione media- na (senza massa) 1. Collegate il microfon[...]

  • Страница 38

    4 Montaggio e collegamento 38 4.4.2 Ingressi asimmetrici Fig. 6: Stadio d’in- gresso asimmetrico T abella 2: V alori nor- mali per Rv (oppure 2 x Rv) 4.5 Attenuazione dei bassi V edi fig. 7. Se gli ingressi del mixer sono collegati a terra o se non ci sono trasformatori d'ingresso, bisogna inserire conden- satori o trasformatori addizionali [...]

  • Страница 39

    4 Montaggio e collegamento 39 Fig. 7: Vite di fissaggio Fig. 8: Circuito stampato del DP A V edi fig. 8. 3. Per attivare l’attenuazione dei bassi, inserite il ponti- cello J1 nel paio di contatti centrale disposto sul cir- cuito stampato. CHM 99 CGN 99 ... 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite 39[...]

  • Страница 40

    40 5 Dati tecnici * rif. a 1 V/Pa Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www .akg.com oppure all’indirizzo email sales@akg.com. Microfono CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Funzionamento microfono a condensatore con carica permanente Direttività cardio[...]

  • Страница 41

    41 5 Dati tecnici Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 C/S Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 H/S Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 C/L Risposta in frequenza & diagramma polare CGN 99 H/L Risposta in frequenza & diagramma polare CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Seite[...]

  • Страница 42

    42 2.1 Introducción 2.2 Micrófonos Véanse Fig. 9 a 13. 1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato ni deben caer otros objetos en las aperturas del mismo. 2. El aparato no se debe colocar junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, tuberías de calefacción o amplificadores ni debe ser expuesto a la luz solar direc- ta, a la acc[...]

  • Страница 43

    43 2 Descripción Véase Fig. 14. 2.3 Pantalla antiviento (2965Z2001) 2.4 Accesorios recomendados Véase Fig. 9. Véase Fig. 10. Véase Fig. 11. Véase Fig. 12. Véase Fig. 13. Véase Cuadro 1. CHM 99 (nr . de pedido 2965H00150): micrófono suspen- dido con borne elástico y cable especial de 10 m de largo con adaptador XLR de alimentación fantasm[...]

  • Страница 44

    44 3 Aplicaciones de los micrófonos 4.1 Introducción 4.2 Micrófonos cuello de cisne CGN 99 … Véanse Figs. 9 y 12. Nota: Véanse Figs. 10 y 11. T odos los micrófonos de la serie modular Discreet Acoustics Compact son micrófonos de condensador y requieren por lo tanto una alimentación de corriente (ali- mentación fantasma). Los micrófonos [...]

  • Страница 45

    45 4 Montaje y conexión 4.3 Micrófono suspendido CHM 99 ¡Importante! Fig. 1: Orientación del micrófono Véase Fig. 1. Nota: 3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres- pondiente en el manual de instrucciones de su pupi- tre mezclador .) El micrófono recibe su tensión de alim[...]

  • Страница 46

    46 4 Montaje y conexión 4.3.1 Estabilizar el micrófono 4.3.2 Aplicaciones Fig. 2: Sonorización de un teatro Fig. 3: T oma de coros ambiente como de la longitud del cable. Cuanto más corto es el cable, tanto menor es la torsión. • Si trabaja con proyectores, enciéndalos antes de orientar el micrófono. • Después de apagar los proyectores,[...]

  • Страница 47

    47 4 Montaje y conexión 4.3.3 Conexión audio 4.4 Alimentación de corriente en el caso de entradas sin alimentación fantasma 4.4.1 Entradas balanceadas Fig. 4: Circuito con transformador de en- trada con toma cen- tral (aislado de tierra) Fig. 5: Circuito con transformador de en- trada sin toma cen- tral (aislado de tierra) 1. Conecte el micróf[...]

  • Страница 48

    48 4 Montaje y conexión 4.4.2 Entradas no balanceadas Fig. 6: Etapa de en- trada no balanceada Cuadro 2: V alor es normalizados para Rv (o 2 x Rv) Si las entradas de su pupitre mezclador tienen toma de tie- rra o si no están incorporados transformadores de entrada, Vd. tiene que incorporar condensadores o transformado- res adicionales en las lín[...]

  • Страница 49

    49 4 Montaje y conexión 4.5 Atenuación de bajos Fig. 7: T ornillo de sujeción Véase Fig. 7. Fig. 8: circuito impreso del DP A Véase Fig. 8. El adaptador de alimentación fantasma DP A está pr ovis- to de una atenuación de los bajos para suprimir perturba- ciones de baja frecuencia. 1. Suelte el tornillo de sujeción en el micrófono o en el [...]

  • Страница 50

    50 * relativo a 1 V/Pa Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www .akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. 5 Datos técnicos Micrófono CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Modo de funcionamiento micrófono de cond[...]

  • Страница 51

    51 5 Datos técnicos Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 C/S Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 H/S Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 C/L Respuesta de frecuencia & diagrama polar CGN 99 H/L Respuesta de frecuencia & diagrama polar CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 Uhr Se[...]

  • Страница 52

    52 2.1 Introdução 2.2 Microfones V eja fig. 9 a 13. 1. Não derrame líquido sobr e os dispositivos e não deixe cair qualquer objeto dentro das aberturas dos dispositivos. 2. Não posicione os dispositivos perto de fontes de calor , por exemplo, radiadores, tubos de calefação, amplificadores, etc., e não exponha o dispositivo a radiação sol[...]

  • Страница 53

    53 2 Apresentação V eja fig. 14. 2.3 Paravento (2965Z2001) 2.4 Acessórios opcionais V eja fig. 9. V eja fig. 10. V eja fig. 11. V eja fig. 12. V eja fig. 13. V eja T abela 1. CHM 99 (número de pedido 2965H00150): microfone suspenso com clipe de mola e um cabo especial de 10 m de comprimento. Está provido de adaptador XLR de alimentação fanta[...]

  • Страница 54

    54 3 Aplicações dos microfones 4.1 Introdução 4.2 Microfones de pescoço de cisne CGN 99 … V eja fig. 9 e 12. Aviso: V eja fig. 10 e 11. T odos os microfones da série Discreet Acoustics Compact são microfones de condensador e por isso necessitam de alimentação elétrica (alimentação fantas- ma). Os microfones foram projetados para ser e[...]

  • Страница 55

    4 Montagem e ligação 55 4.3 Microfone suspenso CHM 99 Importante! Fig. 1: Posicionar o microfone V eja fig. 1. Aviso: 3. Se a alimentação da sua mesa de mixagem for comu- tável, ligue-a. (Leia o manual da sua mesa de mixa- gem). O microfone recebe a corr ente diretamente da ali- mentação fantasma. 1. Retifique o cabo com a mão a a n n t t e[...]

  • Страница 56

    4 Montagem e ligação 56 4.3.1 Colocar o microfone numa posição estável 4.3.2 Dicas de aplicação Fig. 2: Sonorização num teatro Fig. 5: Captação de um coro girar . Se ligar os holofotes de novo, o microfone irá girar para a posição inicial ajustado anteriormente. Para colocar o microfone numa posição estável, 1. Enfie uma linha de p[...]

  • Страница 57

    4 Montagem e ligação 57 4.3.3 Ligação de áudio 4.4 Conexão a entradas sem alimentação fantasma 4.4.1 Entradas balanceadas Fig. 4: Circuito com transformador de entrada com ligação no meio (isolado da terra) Fig. 5: Circuito com transformador sem ligação no meio (isolado da terra) 1. Ligue o microfone por meio de um cabo blindado a uma e[...]

  • Страница 58

    4 Montagem e ligação 58 4.4.2 Entradas não-balanceadas Fig 6: Etapa de entra- da não balanceada T abela 2: V alores- padrão para Rv (2x Rv respetivamente) Se as entradas da mesa de mixagem estiverem ligadas à terra ou não possuirem transformador de entrada, terá de introduzir ou condensadores ou transformador es adicio- nais nos condutores [...]

  • Страница 59

    4 Montagem e ligação 59 4.5 Atenuação dos graves Fig. 7: Parafuso de fixação V eja fig. 7. Fig. 8: A placa de circuito do DP A V eja fig. 8. O adaptador de alimentação fantasma DP A está pr ovido de um atenuador de graves a fim de suprimir ruídos per- turbadores de baixa freqüência. 1. Solte o parafuso de fixação no microfone ou no ad[...]

  • Страница 60

    60 5 Especificações * ref. a 1 V/Pa Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www .akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. Microfone CGN 99 C/S CGN 99 H/S CGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99 Tipo microfone de condensador com car ga permanente Característica d[...]

  • Страница 61

    61 5 Especificações Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 C/S Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 H/S Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 C/L Resposta de freqüência & diagrama polar CGN 99 H/L Resposta de freqüência & diagrama polar CHM 99 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:53 [...]

  • Страница 62

    62 Fig. 9: CGN 99 C/S + PS3 F-Lock Fig. 10: CGN 99 C/S + H 500 Fig. 12: CGN 99 C/S + SA 60 + ST 1 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 62[...]

  • Страница 63

    63 Fig. 14: CHM 99 Fig. 13: CGN 99 C/L + SA 60 + ST 45 Fig. 11: CGN 99 C/L + H 600 4457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 63[...]

  • Страница 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques [...]