AEG HR 5625 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG HR 5625. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG HR 5625 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG HR 5625 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG HR 5625, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG HR 5625 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG HR 5625
- название производителя и год производства оборудования AEG HR 5625
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG HR 5625
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG HR 5625 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG HR 5625 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG HR 5625, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG HR 5625, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG HR 5625. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 14 Mode d’emploi 21 Instrucciones de servicio 28 Istruzioni per l’uso 35 Instruction Manual 42 Instrukcja obsługi/Gwarancja 49 Használati utasítás 57 Інстр укція з експлуа тації 64 Руково дство по эк сплуат ации 71 83 D Herrenrasier er NL Sche[...]

  • Страница 2

    Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................ Seite 3 Bedienungsanleitung ................................. Seite 4 T echnische Daten ........................................ Seite 10 Garantie ......................................................... Seite 10 Entsorgung ................................................... Seite 13 Ne[...]

  • Страница 3

    Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов Übersicht der Bedienelemente 3[...]

  • Страница 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: W [...]

  • Страница 5

    Deutsch 5 • ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineV erpackungsteile(Plastikbeutel,Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr ! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Reparier enSiedasGerätnicht[...]

  • Страница 6

    Deutsch 6 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungund Benutzer -W artung dürfen nicht von Kinder n ohne Beaufsichtigung dur chgeführt werden. WARNUNG: • HaltenSiedasGerättr ocken! • DashandgehalteneT eilistvonderAn - schlussleitung zu tr ennen, bevor Sie es reini - gen. ?[...]

  • Страница 7

    Deutsch 7 7 Anschluss Netzteil 8 Langhaarschneider 9 Schieber Lieferumfang 1 x Rasierer Handteil 1 x Steckernetzteil 1 x Reinigungspinsel 1 x Schutzkappe für das Scherblatt Aufladen des Gerätes • SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist 0 sichtbar . • V erbindenSiedenNetzteilsteckermitdemAnschluss[...]

  • Страница 8

    Deutsch 8 Rasieren 1. Entfernen Sie die Schutzkappe. 2. Drücken Sie die Sperre. Schieben Sie den Schalter nach oben. I ist zu sehen. 3. Setzen Sie den Rasierer im r echten Winkel an der Gesichtskontur an. 4. Folgen Sie der Kontur Ihres Gesichtes. Halten Sie den Rasier er dabei weiter im rechten Winkel zur Hautfläche. Kleine Abweichungen werden d[...]

  • Страница 9

    Deutsch 9 3. SpülenSiedenScherkopfunterießendem,heißemW asser .ReinigenSiedenScher - kopf gelegentlich in Seifenlauge. 4. Spülen Sie im Anschluss gut mit klarem W asser nach. 5. Lassen Sie die gereinigten T eile trocknen. Scherblöcke und Innenseite reinigen ACHTUNG: Die Scherfolie darf nicht mit der Bürs[...]

  • Страница 10

    Deutsch 10 T echnische Daten Modell: ....................................................................................................................................... HR 5625 Nettogewicht inkl. Netzteil: .............................................................................................. ca. 0,303 kg Netzteil Schutzklasse: .........[...]

  • Страница 11

    Deutsch 11 3. Mängel müssen innerhalb von 14 T agen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift - lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob dur ch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mänge[...]

  • Страница 12

    Deutsch 12 So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhr esKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis - tungen erbringen können. U[...]

  • Страница 13

    Deutsch 13 • EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-Schraubendr eherdieSchraubenam Gehäuse. • T rennenSiedieGehäusehälften. • EntnehmenSiedenAkku. Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw . Sondermüll abgeben. Informie - ren Sie sich bei Ihr er Gemeinde. Entsorgung[...]

  • Страница 14

    Nederlands 14 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij - zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voo[...]

  • Страница 15

    Nederlands 15 WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v .m. verstikkingsgevaar ! Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel • Repar eerhetapparaatnooitzelf,maarbreng het naar een geautoriseer de vakman. V oor - kom gevar en en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,[...]

  • Страница 16

    Nederlands 16 • Reinigenen gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoer d zonder begeleiding. WAARSCHUWING: • Houdhetapparaatdr oog! • Koppel,voorhetr einigen,hethandapparaat los van het stopcontact . • Gebruikuitsluitenddemeegelever deadap - ter . • Dezevoorzi[...]

  • Страница 17

    Nederlands 17 Inhoud van de verpakking 1 x Handset 1 x Stopcontact adapter 1 x Reinigingsborstel 1 x Beschermkap scheerblad Het apparaat opladen • Hetapparaatuitschakelen. 0 is op de schakelaar zichtbaar . • V erbinddeadaptermetdeadapteraansluitingaandeonderkantvanhetapparaat. • Steekde[...]

  • Страница 18

    Nederlands 18 4. V olg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een r echte hoek op de huid houden. Kleine onregelmatigheden wor den gecorrigeerd dankzij het flexibele scheerblad. OPMERKING: • Scheertegenderichtingvandehaargr oeiin. • Rekdehuidindiennodigopmetuwvrijehand.[...]

  • Страница 19

    Nederlands 19 De snijblokken en de binnenkant reinigen LET OP: Het scheerblad dient niet met de borstel te worden ger einigd. • Gebruikhetborsteltjeomdesnblokkenendebinnenkanttereinigen. Het draagbare apparaat en de lichtnetadapter r einigen • Ukuntdezeonderdelenmeteenvochtigedoek?[...]

  • Страница 20

    Nederlands 20 V erwijderen / weggooien van oplaadbare batterijen DitapparaatisvoorzienvaneenoplaadbareNi-MHbatter. V erwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien. Als consument heeft u de wettelijke plicht lege batterijen/oplaadbare batterijen in te leveren. WAARSCHUWING: De stekker uit het stopcontact verwijd[...]

  • Страница 21

    Français 21 Manuel Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saur ez profiter votr e appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièr ement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’[...]

  • Страница 22

    Français 22 A VER TISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques à cet appar eil • Nerépar ezpasl’appar eilvous-même.Contac - tez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger , ne faites r emplacer le câble défec[...]

  • Страница 23

    Français 23 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa - r eil. • Lenettoyageet l’entretien utilisateur ne doiventpasêtr eeffectuésparles enfants sans supervision. A VERTISSEMENT : • Gar dezl’appareilausec! • Débranchezl’appar eilportablede l’alimentation avant[...]

  • Страница 24

    Français 24 Livraison 1 x Appareil à main 1 x Bloc d’alimentation mural 1 x Brosse de nettoyage 1 x Couvercle de pr otection pour la grille de rasage Chargement de l’appar eil • Eteindrel’appar eil. 0 est indiqué sur le bouton. • Branchezlachedel’adaptateurauconnecteurdel’adaptateuraubas[...]

  • Страница 25

    Français 25 4. Suivez le contour de votre visage, et continuez à tenir le rasoir à angle dr oit par rapport à votre peau. Les petites irr égularités seront corrigées par la grille de rasage flexible. NOTE : • Rasez-vousdanslesensinversedelapoussedupoil. • Sinécessaire,étir ezlapeauavec?[...]

  • Страница 26

    Français 26 Nettoyage du porte-lames et de la surface intérieure A TTENTION : Lagrillederasagenedoitpasêtrenettoyéeàl’aidedelabr osse. • Utilisezlabrossepournettoyerleporte-lamesetlasurfaceintérieur edurasoir . Nettoyage de l’appareil portable et de l’ada[...]

  • Страница 27

    Français 27 Retrait / évacuation des batteries rechar geables Cetappareilestéquipéd’unebatterier echargeableNi-MH. Retirer la batterie avant d’évacuer l’appar eil inutilisable. Entantqueconsommateur ,vousêteslégalementtenuderestituerlespilesmortesou batteries rechar geables[...]

  • Страница 28

    Español 28 Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver - tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advierte[...]

  • Страница 29

    Español 29 ¡A VISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfixia . Instrucciones especiales de seguridad para el aparato • Nor epareelaparatoporsucuenta,sinovaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligr os, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma c[...]

  • Страница 30

    Español 30 • Lalimpiezay el mantenimiento no deben r ealizarlo niños sin supervisión. A VISO: • ¡Mantengalimpioelaparato! • Desconectelaunidadmanualdelatomade corriente antes de iniciar la limpieza. • Utilice solamente el adaptador propor cionado. • Suministrabajatensión?[...]

  • Страница 31

    Español 31 Cargar la unidad • Apaguelaunidad.Enelinterruptor , 0 estará visible. • Conecteelenchufedeladaptadoralatomadeladaptadorenlaparteinferiordel dispositivo. • Conecteeladaptadordealimentaciónaunatomadecorriente. • Eltestigor[...]

  • Страница 32

    Español 32 Uso del accesorio para corte de pelo largo: Utilice el accesorio para corte de pelo largo para cortar con pr ecisión el pelo o la barba. • Utiliceelcontroldeslizanteparaliberaror eplegarelaccesorioparacortedepelo largo. Cómo detener el funcionamiento Detenga el funcionamiento pulsando el [...]

  • Страница 33

    Español 33 Limpieza de la unidad manual y el adaptador de corriente • Puedelimpiarestaspartesconunpañohúmedo. • Utiliceaguaconunpocodejabónparaquitarmanchas. Mantenimiento y sustitución de piezas • Limpiecompletamenteelbloquedecuchillasunavezalmes.S[...]

  • Страница 34

    Español 34 Eliminación / desecho de baterías recar gables EstaunidadestáequipadaconunabateríaNi-MHrecar gable. Saque la batería antes de desechar la unidad. Como consumidor está obligado legalmente a devolver las baterías gastadas/baterías recar gables. A VISO: Desconecte de la alimentación antes de sacar la bater?[...]

  • Страница 35

    Italiano 35 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente. Osserva - re assolutamente queste indicazioni, per evitar e incidenti e danni all’appa[...]

  • Страница 36

    Italiano 36 A VVISO! Nonlasciarecheibambinigiochinoconlepellicoleinquantoc‘è pericolo di sof fo - camento ! A vvertenze speciali di sicurezza per questo appar ecchio • Nontentar ediripararel’appar ecchio,bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitar e l’insorger e di[...]

  • Страница 37

    Italiano 37 • I bambini nondevonogiocar econl‘apparec - chio. • Puliziae manutenzione non devono esser e eseguiti da bambini senza supervisione. A VVISO: • Mantienil’apparecchioasciutto! • Scollegal’unitàportatiledall’alimentazione prima di pulire. • Usasolol’adatta[...]

  • Страница 38

    Italiano 38 Contenuto dell’imballaggio 1 x Cornetta 1 x Presa a mur o 1 x Spazzola per la pulizia 1 x Coperchio pr otettivo per la lametta Caricamento dell’Unità • Spegnerel’unità. 0 è visibile sul commutator e. • Collegalaspinadell’adattatoreallapresaallabasedeldispositivo. • Collegarel[...]

  • Страница 39

    Italiano 39 4. Segui l’ovale del tuo volto e continua a tenere il rasoio sulla tua pelle con la giusta angolazione. Le piccole irregolarità saranno corr ette con la lametta flessibile. NOT A: • Rasanelladirezioneoppostaallacr escitadeipeli. • Senecessario,tiralapelleconlatuamanolibera. U[...]

  • Страница 40

    Italiano 40 Pulizia del blocco delle lame e della superficie interna A TTENZIONE: La lametta non deve essere pulita con la spazzola. • Usalaspazzolaperpulireilbloccodellelameelasupercieinterna. Pulizia del gruppo impugnatura e dell’adattatore di corrente • Èpossibilepulirequestepart[...]

  • Страница 41

    Italiano 41 Rimuovere / Smaltir e le Batterie Ricaricabili QuestaunitàèfornitaconunabatteriaNi-MHricaricabile. Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell’unità. Come consumatore siete legalmente tenuti a ritornar e le pile esaurite/ricaricabili. A VVISO: Scollegare dalla alimentazione elettrica prima di ri[...]

  • Страница 42

    English 42 User manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and pr event damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers [...]

  • Страница 43

    English 43 WARNING! Don’ t let small children play with foils for danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine • Donottrytor epairtheapplianceonyour own. Always contact an authorized technician. T o avoid the exposur e to danger , always have a faulty cable be r eplaced only by the manu - fac[...]

  • Страница 44

    English 44 WARNING: • Keeptheappliancedry! • Disconnectthehand-heldunitfr omthepow - er supply befor e cleaning. • Onlyusetheadapterpr ovided. • Itsupplieslowvoltagetotheshaver . • Donotr eplaceanypartsnormodifytheap - pliance. Danger of electr[...]

  • Страница 45

    English 45 Charging the Unit • T urntheunitoff. 0 is visible on the switch. • Connecttheadapterplugtotheadapterjackonthebottomofthedevice. • Plugthepoweradaptorintoawalloutlet. • Theindicatorlightremainsr edduringthechargingprocess. N[...]

  • Страница 46

    English 46 Using the long hair cutting attachment: Use the long hair cutting attachment to precisely cut the hair or beard. • Usetheslidecontroltor eleaseorretractthelonghaircuttingattachment. Stop operation Stop operation by pushing the switch downwards. 0 will be visible. Cleaning and Maintenance WARNING: [...]

  • Страница 47

    English 47 Maintenance and replacement • Cleanthecutterblockthoroughlyonceamonth.Ifnecessary,usespecialcleaningaids available in specialist shops. • Lubricatetheshavingfoilsandlonghaircuttingattachmentwithalightmachineoil(a few drops suf fice). Replace[...]

  • Страница 48

    English 48 Remove / Dispose of Rechargeable Batteries Thisunitisequippedwitharechar geableNi-MHbattery. Remove the battery before disposing of the unit. A s a consumer you are legally bound to return exhausted batteries/r echargeable batteries. WARNING: Disconnect from mains power supply befor e removing the battery! • [...]

  • Страница 49

    Język polski 49 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia spra - wi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadkó[...]

  • Страница 50

    Język polski 50 OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia ! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • Wrazieawariipr oszęnienaprawiaćurzą - dzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilaj?[...]

  • Страница 51

    Język polski 51 • Dzieci nie powinny bawić się tym urządze - niem. • Czyszczeniei konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. OSTRZEŻENIE: • Utrzymywaćurządzeniesuche! • Przedczyszczeniemodłączyćr ęczneurządze - nie od zasilania. • Korzystaćwyłączniezdost[...]

  • Страница 52

    Język polski 52 Dostawa 1 x Zestaw 1 x Zasilacz ścienny 1 x Pędzelek do czyszczenia 1 x Ochronna pokrywka dla folii do golenia Ładowanie urządzenia • Wyłączyćurządzenie. 0 widoczne jest na przełączniku. • Podłączyćwtyczkęzasilaczadogniazdkazasilaczatypujacknadolnejczęściurządze - ni[...]

  • Страница 53

    Język polski 53 Golenie 1. Zdjąć pokrywkę ochronną. 2. Nacisnąć włącznik. Wypchnąć przycisk do góry. I będzie widoczne. 3. Przytrzymać golarkę pod odpowiednim kątem do twarzy. 4. Należy najpierw golić na zarysach twarzy i kontynuować, trzymając golarkę pod odpo - wiednim kątem do skóry. Niewielkie nieregularności zostaną sk[...]

  • Страница 54

    Język polski 54 3. Opłukać głowicę golącą pod bieżącą gorącą wodą. Czyścić głowicę golącą w wodzie z dodatkiem środka myjącego raz na jakiś czas. 4. Następnie opłukać dokładnie czystą wodą. 5. Poczekać na osuszenie umytych części. Czyszczenie bloków noży oraz powierzchni wewnętrznej UWAGA: Folii do golenia nie woln[...]

  • Страница 55

    Język polski 55 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i pr ojektowych w trakcie ciągłego rozwoju pr oduktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektr oma - gnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Pr[...]

  • Страница 56

    Język polski 56 Usuwanie / Składowanie Baterii Wielokrotnego Ładowania T ourządzeniejestwyposażonewakumulatorniklowo-metalowo-wodorowy. Przed wyrzuceniem urządzenia, akumulator należy wyjąć. Jako klienci, są Państwo prawnie zobowiązani do zwrócenia zużytych baterii/akumulator ów . OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumu[...]

  • Страница 57

    Magyarul 57 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készü - léket. A használati útmutatóban található szim-bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak ér dekében, ho[...]

  • Страница 58

    Magyarul 58 • Agyermekekbiztonságaérdekébenacsomagolóanyagokat(műanyagzacskó,karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet ! A készülékr e vonatkozó speciális biztonsági szab?[...]

  • Страница 59

    Magyarul 59 • A gyer ekek nem játszhatnak a készülékkel. • Atisztítástés karbantartást gyerekek fel - ügyelet nélkül nem végezhetik. FIGYELMEZTETÉS: • T artsaszárazonakészüléket! • T isztításelőtthúzzakiakéziegységetaz áramforrásból. • Csakamellék[...]

  • Страница 60

    Magyarul 60 Szállított alkatrészek 1 x Kézi készülék 1 x Fali tápellátás 1 x Tisztító kefe 1 x Borotvafólia védőfedele A készülék töltése • Kapcsoljakiakészüléket.Az 0 látható a kapcsolón. • Csatlakoztassaazadaptercsatlakozójátakészülékaljánlévőjackcsatlakozóhoz.[...]

  • Страница 61

    Magyarul 61 3. T artsa a borotvát az arcára a megfelelő szögben. 4. Kövesse az arca körvonalát, közben pedig tartsa a bor otvát az arcára a megfelelő szögben. Az apró egyenetlenségeket kiegyenlíti a bor otva fólia. MEGJEGYZÉS: • Aszőrnövésiirányávalellentétesenborotválkozzon. • Haszükséges,h?[...]

  • Страница 62

    Magyarul 62 A vágóblokk és beső felület tiszítása VIGY ÁZA T : A borotvafóliát nem szabad a kefével tisztítania. • Avágóblokkésbelsőfelületektiszításáhozhasználjaakefét. A kézi egység és a tápadapter tisztítása • Egynedvesruhávaltöröljeátezeketazalkatr észeke[...]

  • Страница 63

    Magyarul 63 Újratölthető telepek eltávolítása és ártalmatlanítása AkészüléketújratölthetőNiMH-teleppelláttákel. A készülék ártalmatlanítása előtt távolítsa el a telepet. V ásárlóként önnek jogszabályi kötelessége, hogy a kimerült vagy újratölthető elemeket vissza kell szolgáltatnia. FIGYELMEZTE[...]

  • Страница 64

    Українськ а 64 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви б у дет е задоволені йог о можли - востями. Символи в цій інстр укції з експлуа тації Важливі вказівки для В[...]

  • Страница 65

    Українськ а 65 • Задлябезпекивашихдіт ейзберіг айтепакувальнийма теріал(плас тиковіпаке ти, скоби, піноплас т тощо) у місцях, не доступних для діт ей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Недозвол?[...]

  • Страница 66

    Українськ а 66 • Діти не повинні гра тися з прис троєм. • Чищенняі обслуг овування пристрою не повинні виконува тись дітьми без наг ляду дорос лих. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Прис тріймаєб ути[...]

  • Страница 67

    Українськ а 67 8 Пристрій для підс триг ання довг ог о волосся 9 Повзунок Комплектність 1 x е лектробритва 1 x Блок живлення 1 x щіт очка для чищення 1 x захисна кришк а сіточки е лектробритви Заряджа[...]

  • Страница 68

    Українськ а 68 Гоління 1 . Знімітьзахиснукришку . 2. Натиснітькнопкуб локування.Пересунь тевимика чуг ору .Наньомубу девидно напис I . 3. Тримайте е лектробритву перпендику[...]

  • Страница 69

    Українськ а 69 Бритвена го ловка з лезами Бритвену г оловку мо жна зняти і почистити під про точною во дою. 1 . Вимкніть електробритву . 2. Натиснітькнопкиг о ловкидляго ління.Знімітьб[...]

  • Страница 70

    Українськ а 70 Технічні х аракт еристики Моде ль: .......................................................................................................................... HR 5625 Ваг анетт о(включаючиадаптер): ..................................................................[...]

  • Страница 71

    Русский 71 Руково дство по эк сплу ат ации Спасибозавыборнашег опродукт а.Надеемся,онвампонравится. Символы применяемые в данном рук оводс тве пользова теля Важные рекомендации [...]

  • Страница 72

    Русский 72 • Длябезопаснос тидет ейдержит еупаковочныема териалы(по лиэтиленовые мешки, прокладки, пенополис тирол и т . д.) в мест е, не доступном им. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непозволяй?[...]

  • Страница 73

    Русский 73 или знаний, ес ли они нахо дят ся по д надзо - ром или проинс тр уктированы в о тношении безопасног о пользования прибором и зна - ю т о связанных с э тим опаснос тях. • Непозво ляйт е[...]

  • Страница 74

    Русский 74 Располо жение э лемент ов 1 Сет очка для бритья 2 Кнопкабритьяг оловы 3 Бреющая г оловка 4 Фикса тор 5 Переключат ельON/OFF(вкл./выкл.) 6 Индика тор 7 Разъем адаптера 8 Насадк?[...]

  • Страница 75

    Русский 75 ЗАМЕЧАНИЕ О СРОКЕ СЛУЖБЫ БАТАРЕИ Вы мож ет е продлить срок с лужбы бат ареи, соблю дая сле дующее: • Заряж айтет олькопочтиразряж еннуюбат арею. • Непроизво дитезарядку[...]

  • Страница 76

    Русский 76 Бритье го ловы с помощью лезвий для бритья Головку для бритья мо жно снять, а зат ем промыть под про точной во дой. 1 . Выключите бритву . 2. Нажмитекнопк анабреющейг оловке.Уд?[...]

  • Страница 77

    Русский 77 Технические х аракт еристики Моде ль: .......................................................................................................................... HR 5625 Чистый вес с адапт ером: ................................................................................... пр[...]

  • Страница 78

    78     18  100  ?[...]

  • Страница 79

    79      [...]

  • Страница 80

    80   15     ?[...]

  • Страница 81

    81         [...]

  • Страница 82

    82        ?[...]

  • Страница 83

    83      [...]

  • Страница 84

    [...]

  • Страница 85

    [...]

  • Страница 86

    Stand 04/13 HR 5625[...]