AEG BSS 4806 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG BSS 4806. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG BSS 4806 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG BSS 4806 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG BSS 4806, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG BSS 4806 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG BSS 4806
- название производителя и год производства оборудования AEG BSS 4806
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG BSS 4806
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG BSS 4806 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG BSS 4806 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG BSS 4806, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG BSS 4806, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG BSS 4806. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 11 Mode d’emploi 17 Instrucciones de servicio 23 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 34 Instrukcja obsługi/Gwarancja 39 Használati utasítás 45 Інстр укція з експлуа тації 51 Руково дство по эк сплуат ации 57 BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4[...]

  • Страница 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 9 Garantie ................................................................[...]

  • Страница 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]

  • Страница 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: W arnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche V erletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefähr dungen für das Gerät oder andere Ge[...]

  • Страница 5

    Deutsch 5 9 Wurfantenne 10 LINE IN (3,5mm Stereoklinke) 11 V orrichtung für die W andmontage 12 USB Anschluss Fernbedienung 1 MUTE (Stumm) T aste 2 (Wiedergabe/Pause) T aste 3 LINE /BLUETOOTH T aste 4 T aste (Stopp) 5 USB /TUNER T aste 6 VOL+/VOL- T asten (Lautstärke) 7 SCAN T aste 8 MO/ST T aste (Ster eo/Mono) 9 CH-LEVEL T aste 10 EQ (Equalizer)[...]

  • Страница 6

    Deutsch 6 Allgemeine Bedienung Gerät aus- /einschalten • Mitder ST ANDBY T aste (15/1) können Sie das Gerät zwischen Standby- und Betriebs-Modus umschalten. Im Standby leuchtet die Kontrollleuchte (im Display) r ot. • UmdasGerätvollständigvomStromnetzzutr ennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo[...]

  • Страница 7

    Deutsch 7 • MiteinemCinchkabel(2xRCA)andieAUXINBuch - sen auf der Rückseite des Gerätes. 2. Abhängig vom verwendeten Anschluss drücken Sie die BLUETOOTH/LINE T aste (3), bis LINE IN im Display angezeigt wird, oder die AUX T aste (14). 3. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Audioquelle. Über die Lautsprecher hör[...]

  • Страница 8

    Deutsch 8 1. Drücken Sie wiederholt die TUNER/USB T aste (5), bis im Display „NOUSb“ angezeigt wird. 2. SchließenSieeinUSBSpeichermediumdirektan.Nach einigen Sekunden beginnt die Wiedergabe automatisch. Im Display werden das Symbol „ “, USB und die abge - laufene Spielzeit angezeigt. Für die Bedienung richten S[...]

  • Страница 9

    Deutsch 9 T echnische Daten Modell: ................................................................................ BSS 4806 Spannungsversorgung: ............................... 110-240 V~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ................................................................. 20 W Nettogewicht: ...............................................[...]

  • Страница 10

    Deutsch 10 Unser Serviceportal www .sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • DownloadbereichfürBedienungsanleitungen • DownloadbereichfürFirmwar eupdates • F AQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten • Kontaktformular • ZugangzuunserenZubehör -undErsatzteile-Webshops Auch nach d[...]

  • Страница 11

    Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezondheidsrisico’ s en duidt op potenti - aal verwondingsgevaar . LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen. OPMERKING: Duidt o[...]

  • Страница 12

    Nederlands 12 Afstandsbediening 1 MUTE (Demp) toets 2 (Weer gave/Pauze) toets 3 LINE /BLUETOOTH-toets 4 toets (Stoppen) 5 USB /TUNER-toets 6 VOL+/VOL- toets (Volume) 7 SCAN-toets 8 MO/ST -toets (Stereo/Mono) 9 CH-LEVEL-toets 10 EQ (Equalizer)-toets 11 LOUDNE (Loudness)-toets 12 REPEA T /MEMORY (Herhaal/Geheugen) toets 13 SEARCH+/SEARCH- toetsen (Sc[...]

  • Страница 13

    Nederlands 13 • Omhetapparaatvolledigvanhetlichtnetteontkoppe - len, trek de stekker uit het stopcontact. OPMERKING: Na ongeveer 10 minuten zonder signaal schakelt het toe - stel automatisch in de stand-by. Geluidsniveau Door op de VOL+/VOL- toetsen (6/3) te drukken, kunt u het geluidsniveau aanpassen. Infrarood-afstand[...]

  • Страница 14

    Nederlands 14 2. Druk afhankelijk van de gebruikte aansluiting op de BLUETOOTH/LINE-toets (3) totdat LINE IN verschijnt op het scherm, of op de AUX-toets (14). 3. Start het afspelen van uw audiobron. Luister naar het afspelen van geluid via de luidspreker . U kunt het volume met behulp van de VOL+/VOL- toetsen (6/3) aanpassen. 4. Raadpleegde?[...]

  • Страница 15

    Nederlands 15 V oor de bediening, verwijzen wij u naar de sectie “Beschrij - ving van de bedieningsknoppen”. OPMERKING: • EenUSB-apparaataltd rechtstr eeks op de USB-poort aansluiting om storingen te voorkomen. • DeUSB-poortis niet ontworpen voor het opladen van externeapparaten. LET OP: Schakel het toeste naar[...]

  • Страница 16

    Nederlands 16 V erwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onver - antwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag b?[...]

  • Страница 17

    Français 17 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi A VERTISSEMENT : Avertit contr e les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. A TTENTION : Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autr es ob[...]

  • Страница 18

    Français 18 11 Dispositif de montage mural 12 Port USB T élécommande 1 Bouton MUTE (Sourdine) 2 Bouton (Lecture/Pause) 3 Bouton LINE /BLUETOOTH 4 Bouton (Arrêter) 5 Bouton USB /TUNER 6 Boutons VOL+/VOL- (Volume) 7 Bouton SCAN 8 Bouton MO/ST (Lecture stéréo/Mono) 9 Bouton CH-LEVEL 10 Bouton EQ (Égalisateur) 11 Bouton LOUDNE (Intensité) 12[...]

  • Страница 19

    Français 19 NOTE : Aprèsenvir on10minutessanssignal,l’appareilpasse automatiquement en mode veille. V olume Le volume est réglé avec les boutons VOL+/VOL- (6/3). T élécommande infrarouge Pour une commande à distance de 5m. Si la portée de la télécommandediminue,lespilesdoiventêtrechangées. [...]

  • Страница 20

    Français 20 4. Dans la suite de la procédur e, référez-vous au mode d’emploidelasourceaudioexterne. NOTE : Sipossible,réglezlevolumedel’appar eilexterneàun niveau confortable. Sans le câble via Bluetooth LatechnologieBluetoothpermetuneconnexionradiosans fil des apparei[...]

  • Страница 21

    Français 21 NOTE : • Pouréviterlesdysfonctionnements,branchestoujours directement le dispositive de stockage USB au port USB. • LeportUSB n’ est pas conçupourmettrelesappar eils externesencharge. A TTENTION : Faites passer l’appareil en mode de fonctionnement dif fé - rent avant d[...]

  • Страница 22

    Français 22 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Prendr e soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriquesaveclesordur esménagères. Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans lescentresder écupérationmunicipaux. Aider à éviter les impacts [...]

  • Страница 23

    Español 23 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario A VISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. A TENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otr os obje - tos. NOT A: Indica recome[...]

  • Страница 24

    Español 24 11 Dispositivo de montaje en pared 12 Puerto USB Mando a distancia 1 Botón MUTE (silencio) 2 Botón (Reproducir/Pausa) 3 Botón LINE /BLUETOOTH 4 Botón (Detener) 5 Botón USB /TUNER 6 Botones VOL+/VOL- (volumen) 7 Botón SCAN 8 Botón MO/ST (Estéreo/Mono) 9 Botón CH-LEVEL 10 Botón EQ (ecualizador) 11 Botón LOUDNE (tonalidad) 12 Bo[...]

  • Страница 25

    Español 25 Funcionamiento general Encender/apagar el dispositivo • ConlateclaST ANDBY (15/1) puede cambiar la unidad entre los modos de espera y operativo. En espera el testi - go (en la pantalla) se enciende en rojo. • Paradesconectarlaunidadporcompletodelacorriente, desconecte el enchufe de la tom[...]

  • Страница 26

    Español 26 3. Inicie la repr oducción en la fuente de audio. Escuche la repr oducción por el altavoz. Puede ajustar el volumen usando los botones VOL+/VOL- (6/3). 4. Para otras operaciones, consulte el manual del usuario delafuentedeaudioexterna. NOT A: Pongaelvolumendeldispositivoexternoaunnivelcómo - [...]

  • Страница 27

    Español 27 A TENCIÓN: Ponga el dispositivo en un modo de funcionamiento distin - to antes de sacar el dispositivo de almacenamiento USB. Descripción de los controles (2) Puede pausar y continuar la repr oducción de música. Pulsar de nuevo para continuar la repr oducción. (13) Pulsar1vez= Reiniciarlacancióndesdeel?[...]

  • Страница 28

    Español 28 Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de[...]

  • Страница 29

    Italiano 29 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. A TTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. NOT A: Sottol[...]

  • Страница 30

    Italiano 30 6 T asti VOL+/VOL- (volume) 7 T asto SCAN 8 T asto MO/ST (Stereo/Mono) 9 T asto CH-LEVEL 10 T asto EQ (equalizzatore) 11 T asto LOUDNE (intensità altezza) 12 T asto REPEA T /MEMORY (ripetizione/memoria) 13 T asti SEARCH+/SEARCH- (scansione) T asti / / RADIO+/RADIO- (brano successivo/prece - dente) 14 T asto AUX 15 T asto (On/Of f) Prim[...]

  • Страница 31

    Italiano 31 funzionamento tener uno spazio vuoto tra il telecomando e il sensore del dispositivo. FUNCTION (2 sul dispositivo) Premer e il tasto FUNCTION (2 sul dispositivo) finché la mo - dalità di esercizio desiderata non compar e sul display. Impostazioni suono (Funzione di equalizzatore pr eimpostato) Sono disponibili diverse modalità audio[...]

  • Страница 32

    Italiano 32 Se il dispositivo di riproduzione supporta il pr ofilo A2DP ( A dvanced A udio D istribution P r ofile) (Profilo Distribuzione AudioAvanzato),èpossibiletrasferir esenzalilamusicaal dispositivo. Il profilo A2DP compr ende un profilo Bluetooth multi-vendor . Grazie allo streaming, i segnali audio ste[...]

  • Страница 33

    Italiano 33 NOT A: modalità USB Ilnumerodelbranocorr enteèvisualizzatoperbrevetempo. (13) Premer e per saltare alla canzone successiva e alle canzoni successive. NOT A: modalità USB Ilnumerodelbranocorr enteèvisualizzatoperbrevetempo. SEARCH+/SEARCH- (13) Avvia la ricer ca musicale. Nel fare[...]

  • Страница 34

    English 34 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects. NOTE: Highlights tips and information for you. [...]

  • Страница 35

    English 35 6 VOL+/VOL- buttons (volume) 7 SCAN button 8 MO/ST button (Stereo/Mono) 9 CH-LEVEL button 10 EQ (Equalizer) button 11 LOUDNE (Loudness) button 12 REPEA T /MEMORY (repeat/Memory) button 13 SEARCH+/SEARCH- buttons (Scan) / /RADIO+/RADIO-buttons(next/previoustrack) 14 AUX button 15 button (On/Of f) First Use of the Device/Introd[...]

  • Страница 36

    English 36 Infrared Remote Contr ol For wireless contr ol within a distance of 5 m. If the distance decreases you should change the batteries. For pr oper operation mind a clear view between the remote contr ol and the sensor on the device. FUNCTION (2 on the device) Press the FUNCTION button (2 on the device) until the desired operating mode is sh[...]

  • Страница 37

    English 37 This device offers you the possibility to use a Bluetooth- enableddevice.Thefunctionalradiusislimitedtoapprox. 15 metres depending on the surr oundings and the unit used. If your playing device supports the A2DP profile ( A dvanced A udio D istribution P rofile) and has a music-player function, then you can a[...]

  • Страница 38

    English 38 NOTE: USB mode The number of the current title is displayed briefly. (13) Presstoskiptothenextsongandthefollowingsongs. NOTE: USB mode The number of the current title is displayed briefly. SEARCH+/SEARCH- (13) Starts a music search. In doing so, the sound is muted. Pr ess the button again to return to t[...]

  • Страница 39

    Język polski 39 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiekt?[...]

  • Страница 40

    Język polski 40 T ylna część 1 Przycisk MUTE (Wycisenie) 2 Przycisk (Odtwarzanie/Pauza) 3 Przycisk LINE /BLUETOOTH 4 Przycisk (Zatrzymanie) 5 Przycisk USB /TUNER 6 Przyciski VOL+/VOL- (Głośność) 7 Przycisk SCAN 8 Przycisk MO/ST (Stereo/Mono) 9 Przycisk CH-LEVEL 10 Przycisk EQ (Equalizer) 11 Przycisk LOUDNE (Natężenie głośności) 12 Przy[...]

  • Страница 41

    Język polski 41 • Abycałkowicieodłączyćurządzenieodzasilania,należy wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego. WSKAZÓWKA: Po upływie około 10 minut bez sygnału urządzenie zostanie automatycznie przełączone do trybu gotowości. Głośność Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności[...]

  • Страница 42

    Język polski 42 3. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku. Dźwięk będzie odtwarzany przez głośnik. Za pomocą przycisków VOL+/VOL- (6/3) można dostosować gło - śność. 4. Informacje o dalszych czynnościach można znaleźć w podręczniku użytkownika zewnętrznego źr ódła dźwięku. WSKAZÓWKA: O ile to możliwe, nale[...]

  • Страница 43

    Język polski 43 2. Podłącz urządzenie pamięci USB. Po kilku sekundach automatycznie rozpocznie się odtwarzanie. Na wyświe - tlaczu widoczny będzie symbol „ “, wskazanie USB oraz miniony czas odtwarzania. Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis elementów sterowania w trybie”. WSKAZÓWKA: • Zawszepodłąc[...]

  • Страница 44

    Język polski 44 Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisa - mi bezpieczeństwa. W arunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w termin[...]

  • Страница 45

    Magyarul 45 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGY ÁZA T : A készülé[...]

  • Страница 46

    Magyarul 46 T ávirányító 1 MUTE (Némítás) gomb 2 (Lejátszás/Megállítás) gomb 3 LINE /BLUETOOTH gomb 4 gomb (Stop) 5 USB /TUNER gomb 6 VOL+/VOL- gombok (hangerő) 7 SCAN gomb 8 MO/ST gomb (Sztereó/Monó) 9 CH-LEVEL gomb 10 EQ (Hangszínszabályozó) gomb 11 LOUDNE (Hangkiemelés) gomb 12 REPEA T /MEMORY (Ismétlés/ Memória) gomb 13 SE[...]

  • Страница 47

    Magyarul 47 MEGJEGYZÉS: Ha a készülék körülbelül 10 percig nem kap semmilyen jelet, készenléti üzemmódba vált. Hangerő A VOL+/VOL- gombokkal (6/3) beállíthatja a kívánt hangerőt. Infravörös T ávirányító A készülék vezeték nélküli kezeléséhez, 5 m távolságon belül. Ha a hatótávolság lecsökken, akkor ki kell cse[...]

  • Страница 48

    Magyarul 48 V ezeték nélküli Bluetooth kapcsolaton A Bluetooth funkció egymáshoz közel található készülékek vezeték nélküli rádiós kapcsolaton való összekapcsolására szolgál. A Bluetooth szabványú eszközök 2,402 és 2,480 GHz között sugároznak az ISM sávban ( I ndustrial, S cientific and M edical – ipari, tudományos[...]

  • Страница 49

    Magyarul 49 (13) Nyomjameg1x= Dalújrakezdéseazelejétől.(USBmódban nem) Nyomjameg2x= Ugrásazelőződalra. Nyomjameg3x= Ugrásazelőződalelőttidalra,stb. MEGJEGYZÉS: USB mód Az aktuális cím száma jelenik meg röviden. (13) Nyomja meg a következ?[...]

  • Страница 50

    Magyarul 50 Hulladékkezelés A „Kerekes Szeméttár oló” Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti é[...]

  • Страница 51

    Українськ а 51 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені йог о можливос тями. Символи, які використ овуються в цій інструкції ПОПЕРЕДЖЕНН[...]

  • Страница 52

    Українськ а 52 8 Роз’єми A UX IN (2x RCA) 9 Провід антени 1 0 LINE IN (с терео розняття 3,5 мм) 1 1 Пристрій для настінног о монтажу 1 2 Пор т USB Пуль т дистанційног о керування 1 Кнопка MU TE (без звуку) 2 Кнопка (відт?[...]

  • Страница 53

    Українськ а 53 Розняття SUB-WOOFER OUT (7) Церозняттяслужитьдляпідключеннязовнішньог осабву - фера. Заг альна інформація про роботу пристрою Увімкнення/вимкнення пристрою • Задопомого[...]

  • Страница 54

    Українськ а 54 Дротовий спосіб (к абель у к омплект не вхо дить) Пристр ій має два варіанти підключення: A UX IN (8) т а LINE IN (1 0). 1 . Якщо потрібно, викорис товуйт е відповідний адаптер (не додається). Пі[...]

  • Страница 55

    Українськ а 55 Порт USB (12) Прилад розроблено у відповіднос ті останнім т ехнічним до - сягненням у сфері викорис тання USB-приладів. Сьог одні на ринку наявний широкий діапазон різних типів USB- при?[...]

  • Страница 56

    Українськ а 56 Помилка в роботі Причина Рішення Не вдається під’єднати гучномовець Не працює спарен - ня Перевірт е, чи дже - рело ау діосигналу підтримує прот окол A2DP . Вимкнено джере ло ау діо?[...]

  • Страница 57

    Русский 57 Руково дство по эксплу а тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном рук оводс тве поль - зоват еля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупре жд?[...]

  • Страница 58

    Русский 58 Располо жение э лемент ов 1 Кнопка ST ANDB Y (включить/ го товнос ть к работ е) 2 Кнопка FUNCTION (режим, выбор ис точник а) 3 Кнопки VOL+/- (увеличить/уменьшить громкос ть) 4 Кнопка EQ (эквалайзер) 5 Ди?[...]

  • Страница 59

    Русский 59 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Прикороткомзамык аниивозмож енперегреви дажевозг ораниебатареек.Эт о може тпривестик взрыву . • Притранспортировкезаклейт елипко?[...]

  • Страница 60

    Русский 60 3. При слишк ом слабом приеме или помех ах на прини - маемую радиост анцию, попробуйте у лучшить прием за счет измерения по лож ения или развертывания/ сворачивания ант енны. Для FM-стан[...]

  • Страница 61

    Русский 61 строки прокр утки. Дальнейшие инстр укции, пож алуйст а, см. в рук оводс тве по эксплуа тации у стройс тва воспроиз - ведения. Ес ли возможно, нас тройте громк ость внешнег о ус тройства[...]

  • Страница 62

    Русский 62 • Очиститеу стройс твомягкойвлажнойтканьюбез применения моющих средс тв. Диагностик а Неисправ - ность Причина Устранение Устройс тво не работ ает . Произошел крах и ?[...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de BSS 4806[...]