Zanker KEV6446XXK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanker KEV6446XXK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanker KEV6446XXK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanker KEV6446XXK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanker KEV6446XXK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanker KEV6446XXK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanker KEV6446XXK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanker KEV6446XXK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanker KEV6446XXK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanker KEV6446XXK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanker KEV6446XXK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanker KEV6446XXK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanker KEV6446XXK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanker KEV6446XXK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KEV6446XXK Gebruik‐ saanwijzing Kookplaat User Manual Hob Notice d'utili‐ sation Table de cuisson Benutzerin‐ formation Kochfeld[...]

  • Página 2

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 2 Veiligheidsvoorschriften 3 Beschrijving van het product 5 Dagelijks gebruik 6 Aanwijzingen en tips 8 Onderhoud en reiniging 9 Probleemoplossing 9 Montage 11 Technische informatie 12 Energiezuinigheid 13 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie [...]

  • Página 3

    • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. • Gebruik gee[...]

  • Página 4

    • De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse [...]

  • Página 5

    Beschrijving van het product Indeling kookplaat 1 2 0 / 2 1 0 m m 1 2 0 / 2 1 0 m m 1 4 5 m m 1 4 5 m m 1 7 0 m m 2 6 5 m m 1 7 0 m m 2 6 5 m m 1 1 1 1 2 1 Kookzone 2 Bedieningspaneel Bedieningspaneel lay-out 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden[...]

  • Página 6

    Tip- toets -functie Opmerking 6 - Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer. 7 - Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. 8 - Kookzone selecteren: 9 / - De tijd verlengen of verkorten. 10 / - Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarme[...]

  • Página 7

    kookplaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd gaat branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. De verhouding tussen warmte-instelling en de tijd waarna de kookplaat uitschakelt: Temperatuurinstelling De kookplaat schakelt uit na , 1[...]

  • Página 8

    Om de functie uit te schakelen: Raak aan. De vorige kookstand gaat aan. Als u de kookplaat uitzet, stopt u deze functie ook. Het kinderslot Deze functie voorkomt dat het kooktoestel onbedoeld wordt gebruikt. Om de functie in te schakelen: zet de kookplaat aan met . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met . Om[...]

  • Página 9

    Verwarmings- stand Gebruik om: Tijd (min) Tips 6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleu van kalfsvlees, koteletten, ris- soles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts. zoals nodig Halverwege de bereidingstijd om- draaien. 7 - 8 Door-en-door gebraden, opgebakken aardappelen, lendenbiefstukken, steaks. 5 - 15 Halverwege de bereidi[...]

  • Página 10

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Schakel de kookplaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 secon- den in. U hebt 2 of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan. Er ligt water of vetspatten op het be- dieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt uitgescha[...]

  • Página 11

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat branden. Er heeft zich een fout in de kook- plaat voorgedaan. Ontkoppel de kookplaat enige tijd van de stroomtoevoer. Maak de ze- kering los in de meterkast van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klan- tenservice. Als u het probleem niet [...]

  • Página 12

    Assemblage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm Technische informatie Typeplaatje Model KEV6446XXK PNC 949 594 333 00 Type58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Ser.nr. ................. 7.0 kW ZANKER 12[...]

  • Página 13

    Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel- ling) [W] Diameter van de kookzone [mm] Linksvoor 750 / 2200 120 / 210 Linksachter 1200 145 Rechtsvoor 1200 145 Rechtsachter 1500 / 2400 170 / 265 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. Energiezuinigheid Productinformati[...]

  • Página 14

    MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product [...]

  • Página 15

    Contents Safety information 15 Safety instructions 16 Product description 18 Daily use 19 Hints and tips 21 Care and cleaning 22 Troubleshooting 22 Installation 24 Technical information 25 Energy efficiency 25 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructi[...]

  • Página 16

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use a steam cleaner to clean the ap[...]

  • Página 17

    • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use Warning! Risk of injury, burns and electrical shock. • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first u[...]

  • Página 18

    Product description Cooking surface layout 1 2 0 / 2 1 0 m m 1 2 0 / 2 1 0 m m 1 4 5 m m 1 4 5 m m 1 7 0 m m 2 6 5 m m 1 7 0 m m 2 6 5 m m 1 1 1 1 2 1 Cooking zone 2 Control panel Control panel layout 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field F[...]

  • Página 19

    Sensor field Function Comment 6 - Timer display To show the time in minutes. 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 - To select the cooking zone. 9 / - To increase or decrease the time. 10 / - To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. Automatic Heat Up fu[...]

  • Página 20

    • you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the hob deactivates. The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: Heat setting The hob deactivates af- ter , 1 - 2 6 hours 3 - 4 5 hours 5 4 hours 6 - 9 1.5 hour The heat setting Touch to increase the heat setting[...]

  • Página 21

    The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with . To deactivate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob [...]

  • Página 22

    Heat setting Use to: Time (min) Hints 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 Turn halfway through. 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. General information • Clean the hob after each use. • Always use cookware with clean bottom. • Scra[...]

  • Página 23

    Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds and the hob deactivates. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. You put something on one or more sensor fields. Remove the object from the sensor fields. The hob deactivates. You put something on the sensor field . Remove the object from the sensor field. Residual heat indicato[...]

  • Página 24

    Installation Warning! Refer to Safety chapters. Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work [...]

  • Página 25

    min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm Technical information Rating plate Modell KEV6446XXK PNC 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ................. 7.0 kW ZANKER Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 750 / 2200 120 / 210 Left rear 12[...]

  • Página 26

    Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 14.5 cm Lenght (L) and width (W) of non circular cooking zone Right rear L 17.0 cm W 26.5 cm Energy consumption per cooking zone (ECelectric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 174.5 W[...]

  • Página 27

    Table des matières Consignes de sécurité 27 Instructions de sécurité 28 Description de l'appareil 30 Utilisation quotidienne 32 Conseils 33 Entretien et nettoyage 34 En cas d'anomalie de fonctionnement 35 Installation 36 Caractéristiques techniques 37 Rendement énergétique 38 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité[...]

  • Página 28

    • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. • N[...]

  • Página 29

    • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu&apos[...]

  • Página 30

    • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Description de l'appareil Description de la table de cuisson 1 2 0 / 2 1 0 m m 1 2 [...]

  • Página 31

    Touche sensi- tive Fonction Description 2 Touches verrouil. / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- mande. 3 - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. 4 - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. 5 - Voyants du minuteur des zones de cuisson [...]

  • Página 32

    Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne r?[...]

  • Página 33

    Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqu?[...]

  • Página 34

    Niveau de cuis- son Utilisation : Durée (min) Conseils - 1 Conserver les aliments cuits au chaud. au be- soin Placez un couvercle sur le récipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2 - 3 Faire mi[...]

  • Página 35

    En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonc- tionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas con- nectée à une source d'alimentation électrique o[...]

  • Página 36

    Problème Cause probable Solution Impossible d'activer le circuit extéri- eur. Activez d'abord le circuit intérieur. Il y a un point sombre sur la zone multiple. Il est normal qu'il y ait un point som- bre sur la zone multiple. Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près d[...]

  • Página 37

    Montage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle KEV6446XXK PNC 949 594 333 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série .......... 7.0 kW ZANKER 37[...]

  • Página 38

    Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 Arrière gauche 1200 145 Avant droite 1200 145 Arrière droite 1500 / 2400 170 / 265 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le [...]

  • Página 39

    • Utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au chaud ou les faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produi[...]

  • Página 40

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen 40 Sicherheitsanweisungen 41 Gerätebeschreibung 43 Täglicher Gebrauch 45 Tipps und Hinweise 46 Reinigung und Pflege 47 Fehlersuche 47 Montage 49 Technische Daten 50 Energieeffizienz 51 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Geb[...]

  • Página 41

    • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Legen S[...]

  • Página 42

    Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder e[...]

  • Página 43

    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Fü[...]

  • Página 44

    Sen- sorfeld Funktion Anmerkung 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. 4 - Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. 5 - Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. 6 - Timer-A[...]

  • Página 45

    Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine [...]

  • Página 46

    Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet. Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie . Kurzzeitwecker Sie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker benutzen, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Betrieb sind (die Kochstufenanzeige anzeigt). Einschalten de[...]

  • Página 47

    Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. 5 - 25 Gelegentlich umrühren. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier. 10 - 40 Mit Deckel garen. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig- keit zum Rei[...]

  • Página 48

    Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschal- tet oder bedient werden. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungs- versorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord- nungsgemäß an die Spannungsver- sorgung angeschlossen ist. Neh- men Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Di[...]

  • Página 49

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedie- nelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. leuchtet auf. Abschaltautomatik ist eingeschaltet. Schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein. leuchtet auf. Die [...]

  • Página 50

    Montage min. 50mm min. 500mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm Technische Daten Typenschild Modell KEV6446XXK Produkt-Nummer (PNC) 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr. .......... 7.0 kW ZANKER 50[...]

  • Página 51

    Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne links 750 / 2200 120 / 210 Hinten links 1200 145 Vorne rechts 1200 145 Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. Energieeffizie[...]

  • Página 52

    UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie s[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    www.electrolux.com/shop 867311844-A-442014[...]