YARVIK Bluetooth Music Bridge manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto YARVIK Bluetooth Music Bridge. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYARVIK Bluetooth Music Bridge vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual YARVIK Bluetooth Music Bridge você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual YARVIK Bluetooth Music Bridge, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual YARVIK Bluetooth Music Bridge deve conte:
- dados técnicos do dispositivo YARVIK Bluetooth Music Bridge
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo YARVIK Bluetooth Music Bridge
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo YARVIK Bluetooth Music Bridge
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque YARVIK Bluetooth Music Bridge não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos YARVIK Bluetooth Music Bridge e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço YARVIK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas YARVIK Bluetooth Music Bridge, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo YARVIK Bluetooth Music Bridge, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual YARVIK Bluetooth Music Bridge. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YBT100  Bluetooth ® Music Bridge YBT100_quickstart.indd 1 17-04-13 09:57[...]

  • Página 2

    1x 1x 1x 1x 1x YBT100_quickstart.indd 2 17-04-13 09:57[...]

  • Página 3

    LINE OUT / 3.5 mm AUDIO IN AUDIO IN L R L R OR OR YBT100_quickstart.indd 3 17-04-13 09:57[...]

  • Página 4

    1. 2. 4. 6. 5. 3. 7. 1. Power/pairing button 2. Audio output jack 3. DC input jack 4. Volume + 5. Volume - 6. Green/Y ellow LED indicator 7. Battery compartment (Battery not included) YBT100_quickstart.indd 4 17-04-13 09:57[...]

  • Página 5

    EN Power On: Press the power button for 1 seconds, the green LED will flash once. Power Off: Press the power button for 7 seconds, the green LED will flash once. Reset unit: Press the power button and Volume + button for 2,5 seconds, the gr een LED will flash two times. Pairing: 1 . Press the power button for 2,5 seconds, the Y ellow LED will re[...]

  • Página 6

    NL Inschakelen : Houd de powerknop 1 seconde ingedrukt, de groene LED zal eenmaal knipperen. Uitschakelen: Houd de powerknop 7 seconden ingedrukt, de groene LED zal eenmaal knipperen. Koppelen: Houd de powerknop 2,5 seconden ingedrukt, de gele LED zal continue knipperen. Schakel uw Bluetooth apparaat in om Bluetoo th netwerken te ontdekken en selec[...]

  • Página 7

    Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät so ein, dass es andere Geräte erk ennt, und wählen Sie „Y arvik Bluetooth Music Bridge“ aus. Reset des Geräts: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste und die Taste „ Volume +“ 2,5 Sekunden lang gedrückt. Die grüne LED blinkt zweimal. FR Marche : Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde, la L[...]

  • Página 8

    PL Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 1 sekundę; zielona lampk a LED mignie jeden raz. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 7 sekund; zielona lampk a LED mignie jeden raz. Parowanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 2,5 sekundy; żółta lampka LED będzie migać. Ustaw urząd[...]

  • Página 9

    SV Ström på: T r yck på strömknappen i 1 sekund, den gröna LED-lampan kommer att blinka en gång Ström av : T r yck på strömknappen i 7 sekunder , den gröna LED-lampan kommer att blinka en gång Parkoppling: Tryck på strömknappen i 2,5 sekunder , den gula LED-lampan kommer att forsätta att blinka. Ställ in din Bluetooth-enhet för att [...]

  • Página 10

     «Y arvikBluetoothMusicBridge». Сброс устройства:   Нажмитеиодновременноудерживайтевтечение2,5секундкнопкупитанияикнопку Громкости+,послечегозеленыйсветодиодза?[...]

  • Página 11

    HU Bekapcsolás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 1 másodpercig, a zöld LED egye t fog villanni. Kikapcsolás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 7 másodpercig, a zöld LED egyet fog villanni. Párosítás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 2,5 másodpercig, míg a sárga LED villogni k ezd. Állítsa be a Bluetootht, hogy megtalálja a többi kés[...]

  • Página 12

    HR Uključivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 1 sekundu, zelena LED žaruljica će zatreperiti jednom. Isključivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 7 sekundi, zelena LED žaruljica će zatreperiti jednom. Uparivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 2,5 sekunde, žuta LED žaruljica će nastaviti da treperi. Postavite Vaš Bluetoo th uređaj [...]

  • Página 13

    YBT100_quickstart.indd 13 17-04-13 09:57[...]

  • Página 14

    EC Declaration of Conformity W e, YARVIK Amperew eg 3 2627 BG Delft The Netherlands Declare under our sole responsibilit y that the product: Brand name : Y ARVIK Model no. : YBT1 00 Product description : Bluetooth Music Bridge Compliance with the essential requirements of the following Directives is declared: - EMC DIRECTIVE : 2004/1 08/EC - LVD DI[...]

  • Página 15

    EC Declaration of Conformity W e, YARVIK Amperew eg 3 2627 BG Delft The Netherlands Declare under our sole responsibilit y that the product: Brand name : Y ARVIK Model no. : YBT1 00 Product description : Bluetooth Music Bridge Compliance with the essential requirements of the following Directives is declared: - EMC DIRECTIVE : 2004/1 08/EC - LVD DI[...]

  • Página 16

    IMPOR T ANT INFORMA TION WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at[...]

  • Página 17

    collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or batter y , please contact your local Local government Office, your household waste disposal ser vice or the shop where you purchased the product. When travelling to and within the United States of America, please be aware that the[...]

  • Página 18

    WICHTIGE INFORMA TIONEN Informations sur le symbole DEEE Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif). Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Dokumentation weist darauf hin, dass das Prod[...]

  • Página 19

    Beachten Sie bei allen anderen Akkus den Abschnitt mit den Hinweisen zum sicheren Entnehmen des Akkus aus dem Produkt. Geben Sie den Akku bei einer geeigneten Sammelstelle für die Entsorgung von Altakkus ab. Ausführlichere Infor mationen zum Recycling dieses Produkts oder des Akkus erhalten Sie bei Ihrer Gemeindever waltung, dem Abfallentsorgungs[...]

  • Página 20

    INFORMA TIONS IMPOR T ANTES Informations sur le symbole DEEE Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif). Ce symbole apposé sur cet appareil ou sur sa documentation indique qu’il ne doit[...]

  • Página 21

    Pour toutes les autres batteries, veuillez consulter la partie vous expliquant comment retirer la batterie de l’appareil en toute sécurité. Remettez la batterie dans un centre de tri adapté au recyclage des batteries usagées. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de cet appareil ou de la batterie, veuillez contacter[...]

  • Página 22

      facebook.com/yarvik twitter.com/yarvikce youtube.com/yarvikce forum.yarvik.com Please visit our website for CE declaration: www .yarvik.com YBT100_quickstart.indd 22 17-04-13 09:57[...]