YARVIK Luna 10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto YARVIK Luna 10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYARVIK Luna 10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual YARVIK Luna 10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual YARVIK Luna 10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual YARVIK Luna 10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo YARVIK Luna 10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo YARVIK Luna 10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo YARVIK Luna 10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque YARVIK Luna 10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos YARVIK Luna 10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço YARVIK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas YARVIK Luna 10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo YARVIK Luna 10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual YARVIK Luna 10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Index 1 Voor het eerste gebruik 2 GoTab Start 3 Android Home scherm 3.1 Widgets en snelkoppelingen toevoegen aan uw Home scherm 3.2 Achtergrond instellen 3.3 Menu Applicaties 4 Uw Yarvik GoTab instellen 4.1 Instellingen menu 4.2 WiFi 4.3 Geluid 4.4 Scherm 4.5 Apps 4.6 Opslag & MicroSD/USB-stick toegang 4.7 Taal & toetsenbord 4.8 Datum &[...]

  • Página 2

    Let op : O,H/2CG:<@+23:D66?7:;?86G@6=:86=6<EC@?:D49AC@5F4E(C@366C56@+23 niet uit elkaar te halen. Hierdoor vervalt uw garantie en het kan leiden tot het disfunctioneren van het apparaat; O-6C>:;5<=2AA6?@A@7E686?96EAC@5F4E O63CF:<56@+23?:6E:?66??[...]

  • Página 3

    Android Vergrendelingsscherm -6CD49F:756G6C8C6?56=:?8D32=<?22CC649ED@>56@+23E6@?E8C6?56=6?,H@C5E52??22C het Android Home scherm geleid. 3 Android Home scherm[...]

  • Página 4

    Android Home scherm De statusbalk is altijd te vinden onderin het GoTab scherm. In de statusbalk vindt u systeeminformatie en functieknoppen. 1 - App/widget-menu 2 - Widget (analoge klok) 3 - App-snelkoppelingen 4 - Terug knop - brengt u terug naar het vorige scherm of de vorige website, als u de browser gebruikt 5 - Home - brengt u terug naar het [...]

  • Página 5

    Om te bekijken welke apps op de achtergrond worden uitgevoerd, kunt u met de multitask-knop (6) de multitask-weergave openen. Klik op een actieve app in de multitask-weergave om snel naar deze app over te gaan. U kunt actieve apps sluiten door deze apps ingedrukt te houden en te klikken op "Remove from list" (Uit lijst verwijderen). 3.1 W[...]

  • Página 6

    rechtsboven in het Home scherm: In het volgende scherm kunt u alle geïnstalleerde apps en widgets vinden. U kunt ze ook afzonderlijk bekijken door te drukken op "Apps" of "Widgets" bovenin het scherm. Druk op "Apps" om alle geïnstalleerde apps te bekijken. Druk op de gewenste app totdat het Home scherm verschijnt en [...]

  • Página 7

    4 Uw Yarvik GoTab instellen 4.1 Instellingen menu Klik op het Instellingen icoontje in het Applicatie scherm om naar het Instellingen menu te gaan. In het Instellingen menu vindt u de opties om uw Yarvik GoTab in te stellen.[...]

  • Página 8

    Instellingen Menu We nemen de belangrijkste onderdelen door: 4.2 WiFi Stel een verbinding in met een draadloos Wi-Fi netwerk. Schuif de Wi-Fi aan/uit-knop op "AAN" om Wi-Fi te activeren.[...]

  • Página 9

    De beschikbare Wi-Fi-netwerken verschijnen in de netwerklijst in het rechtervenster. Selecteer het netwerk van uw keuze. Als het netwerk beveiligd is, dient u eerst een wachtwoord in te voeren. *6=64E66C56<?@AQ@??64ER-6C3:?56?6?56@+23>22<EG6C3:?5:?8>6E96E?6EH6C< 0@5C2Q@??[...]

  • Página 10

    4.5 Apps Hier kunt u geïnstalleerde applicaties beheren. Klik op de geïnstalleerde apps om de informatie te bekijken en deïnstalleer ze met behulp van de “Uninstall” ("Deïnstalleren") knop. Let op: voorgeïnstalleerde standaardapplicaties (zoals de calculator) kunnen niet gedeïnstalleerd worden. 4.6 Opslag & MicroSD/USB-stick[...]

  • Página 11

    Klik op de knop "Turn on USB storage" (USB-opslag inschakelen). Er verschijnt een berichtvenster: Klik op "OK" om te bevestigen. Het interne geheugen van uw Yarvik GoTab verschijnt nu als apparaat voor massaopslag in het bestandssyteem van uw computer en kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor het kopiëren van bestanden van en na[...]

  • Página 12

    Benader uw MicroSD-kaart of USB-stick in ES File Explorer Wanneer u een MicroSD-kaart of USB-stick in uw Yarvik GoTab tablet heeft zitten, dan kunt u deze als volgt benaderen: Open de ES File Explorer app en klik op de Favoriet -knop (met als icoon de blauwe ster). Het Favoriet -menu opent zich. Klik op "root"-icoon met de naam " / &[...]

  • Página 13

    4.7 Taal & toetsenbord Gebruik “Select language” ("Selecteer Taal") om de displaytaal voor uw Yarvik GoTab te selecteren. Dit is van toepassing op alle teksten op het scherm. Gebruik “Android keyboard” ("Android toetsenbord") om het onscreen toetsenbord van uw GoTab te installeren. 4.8 Datum & tijd Hier kunt u de[...]

  • Página 14

    E-mail client voor het verzenden en ontvangen van e-mail. Het menu om uw Yarvik GoTab in te stellen. ES File Explorer Bestandsverkenner om mappen en documenten op uw Yarvik GoTab te bekijken/openen. Zie hieronder voor extra informatie. Gallery De all-in-one foto viewer en video player van uw Yarvik tablet. 6 GNU/GPL Licentie informatie Lees de juri[...]

  • Página 15

    8 Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into tablet devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, (@=2?5(@CEF[...]

  • Página 16

    Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed wi[...]

  • Página 17

    Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee. O+@2G@:56=64EC:42=D9@4<5@?@E@A6?E96423:?6E)676C servicing to qualified personnel only. O+@AC6G6?E7:C6@CD9@4<92K2C55@?@E6IA@D6J[...]

  • Página 18

    O!?D@>6D:EF2E:@?D@C6?G:C@?>6?EDE96FD6@7E96H:C6=6DD functionality might be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the organization, for example on board airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of interference with other devices or services is[...]

  • Página 19

    YARVIK.COM[...]