Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool ELECTRONIC GAS DRYER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRONIC GAS DRYER Use & Care Guide In the U.S .A., for q uestions ab out featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories or service call: 1-800- 253-13 01 In Canada, fo r assistance , installation and service call: 1-80 0-80 7-67 77 or visit our website at.. . www .whirlpool .com or www. whirlpoo l.ca SÉCHEU SE À GAZ ÉLECTRONIQUE [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RYER SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Options ..................... ..........................[...]

  • Página 3

    3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION S To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a [...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts bef or e start ing instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. Parts supplied Remove parts p ackages from dryer dru m. Check that all parts a r e inclu ded. ■ Parts p ackage 4 Leveling legs NOTE : Do not us[...]

  • Página 6

    6 Door Reve rsal Kit Are you planning to r everse th e door swing direction on you r DUET ® dryer? T o do so, you wil l need to p urc hase a Door Reversa l Kit. T o o rder , call th e deale r from whom you purchased your dr yer or re fe r to t he “ Assist ance o r Ser vice ” se ction of t his manual. A sk for Part N umber 8 579666. Door Revers[...]

  • Página 7

    7 Custom und ercou nter installa tion - Dry er only *Requir ed sp aci ng Closet installation - Dryer only * Required spaci ng **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spaci ng **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recomme nded insta [...]

  • Página 8

    8 Mobile home - Additional installation requirements This dryer is s uitable for mo bile home install ations. T he installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety St andar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Cons truction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-[...]

  • Página 9

    9 ■ Must incl ude a shutoff va lve: In the U.S.A.: An indi vidual manual sh utoff valv e must b e instal led wit hin six (6) fe et (1.8 m) of the dryer i n accordance with th e Nation al Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. In Canada: An indiv idual manual shutoff valve mus t be instal led in accordance with the B149 .1, Natural Gas and P ropane Instal la[...]

  • Página 10

    10 If this is a new vent system V ent material ■ Use a heavy met al vent. Do not use plasti c or metal foil vent . ■ 4" (10.2 cm) heavy metal ex haust ve nt and clamps must be used. DURASA FE ™ venting product s are re commended. DURA SAFE ™ vent p roduc ts can b e pur chased from y our dealer or by calli ng Whirlpool Parts an d Access[...]

  • Página 11

    11 Plan V ent System Choose your exhaust installa tion type Recommended exhaust installations T ypi cal ins tallations ve nt the dry er from the rear of the dryer . Other in stalla tions a re p ossib le. Optional exhaust installations This dryer can be con verted to ex haust o ut the right s ide, le ft side, o r throug h the bo ttom. Con tact your [...]

  • Página 12

    12 Determine vent pa th ■ Selec t the route that will provide t he straighte st and most direct pat h outdoors. ■ Plan the i nstallati on to use the f ewest number of elbow s and tur ns. ■ When usin g elbows or making tu rns, allow as much room as possib le. ■ Bend ve nt gradua lly to avoid kinking. ■ Use the fewes t 90 ° turn s po ssibl[...]

  • Página 13

    13 Make Ga s Conne ction 1. Remove th e red cap from the ga s pipe. 2. Using a wrench to ti ghten, con nect the gas su pply to t he dryer . Use pip e-joint compound on th e threads of all non- flar ed ma le fitti ngs. I f flexib le metal tubin g is use d, be s ur e there are no kinks. NOTE : For LP gas co nnections, y ou mus t use pipe-j oint compo[...]

  • Página 14

    14 DRYER USE Start ing Y our Dry er This manual covers several differ ent m odels. Y our dryer may no t have all of th e cycles and feat ures described. The following is a guide to s tarting your dryer . Please refer to specific sections of th is manual for more detail ed information . 1. Clean lint screen before each load. See “ Cl eaning the L [...]

  • Página 15

    15 ■ Pr ess and hold ST AR T bu tton un til d ryer sta rts (ab out 1 second). Once an Automatic cycle h as started, the WRINKLE SHIE LD ™ feature and cycl e signals can be adjus ted. Press the P A USE/CANCEL key t wice to stop the d ryer and clear t he settings, allowing y ou to select another cycle and Dryness Level . NOTE : Time and T emper a[...]

  • Página 16

    16 ■ Av oid drying heavy work cl othes with lighter fabri cs. This could cause overdrying of li ghter fabrics, lead ing to increased shrinkin g or wrinkl ing. ■ If you dry sh eets in a mixed l oad or large items in the Bulky Items cycle, rearrange the load when th e signal sound s. This will aid in the drying process. Cycle tips ■ Dry most lo[...]

  • Página 17

    17 Automatic Pr eset Cycle Settings * Estimat ed Time wit h Drynes s Level (medium) setting. Ti me will vary de pendin g on load t ype and load siz e. Manual Cycles Use Manual Cycl es to select a sp ecific amoun t of drying time and a drying te mperature. When a Manua l Cycle is sel ected, the Estima ted Ti me Rema ining di spla y shows t he actu a[...]

  • Página 18

    18 The DAMP DR Y S IGNAL is usef ul when dry ing bed sheets/l inens in a mixed load. When the signal goes of f, open the door to stop the dryer , rearrange th e load insid e the dryer , close t he door and restart the dryer t o finish the drying cyc le. Rearrang ing the load will aid in the drying process. Press DAMP DRY CYCLE SIG NAL u ntil t he d[...]

  • Página 19

    19 2. Place dry ing rack insi de dryer dru m, positioni ng the back wi re on th e ledg e of t he in ner dr yer ba ck pane l. Pu sh dow n on front edge of drying rack to secu re over the lint screen. 3. Put the we t items on top of th e rack. Leav e space between the items so ai r can reach all the surface s. NOTE : Do not allow ite ms to hang over [...]

  • Página 20

    20 3. W et a nylon brush wi th ho t water and liqu id detergent . Scru b lint sc r een with t he br ush to r emove resi due buildup . 4. Rinse scr een wi th hot w ater . 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Re place screen in dry er . Cle aning t he Drye r Inte rior T o clea n dry er dru m 1. Make a paste wit h powdered laundr y deterg[...]

  • Página 21

    21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Opera tion Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the c ircuit breaker . If the problem cont inues, call a n elec tricia n. ■ W as a r egular fuse u sed? Use a [...]

  • Página 22

    22 ■ Is the dryer located in a r oom with temperature below 45 º F (7 º C)? Proper operati on of dry er cycles requi res temperatures above 45 º F (7 º C). ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventil ation ope nings at the top and bottom of the door . The front of the dryer requir es a minimum of 1" (2.5 cm) of ai[...]

  • Página 23

    23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation will [...]

  • Página 24

    24 WHIRLPOOL CORPORA TION M AJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whi rlpool ” ) will p ay for Fac tory S[...]

  • Página 25

    25 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Página 26

    26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA T ION Outil lage et pièces Rass embl er le s outi ls et pi è ce s n é cessaires avan t de commencer l ’ insta llati on. Li re et s uivr e les ins tructio ns f ournies av ec le s ou tils indiqu é s ici. Pi è ces fournies Retirer les sac hets de pi è ces du tambour de la s é cheuse. V é rifier que tout es les p[...]

  • Página 27

    27 ■ Pour le s ins tallati ons à fai ble espacemen t entre 31,5" (80,01 cm) et 37" (93,98 cm), voi r la se ction “ Planification du syst è me d' é vacu ation ” pour les exigence s d' é vacuation . Les i nstall ations da ns les mais ons mobi les n é ces sitent des pi è ces parti culi è re s ( m en t i on n é es ci-d[...]

  • Página 28

    28 Exigences d’emplacement Il vous faudra ■ Un emplacement q ui permet l ’ installa tion d ’ un sy st è me d ’é vacuation app r opri é . Une s é cheuse à gaz doit é vacuer à l ’ ext é rieur . V oir “ Exige nces concer nant l ’é vacuatio n ” . ■ Une prise é lectriq ue avec liai son à la terre situ é e à moins de 2 pi[...]

  • Página 29

    29 Installation dans un placard - S é cheuse seulement * Espacemen t requis ** Pour un e é vacuatio n par le c ô t é ou par le fond, un esp acement de 0 ” (0 cm) est permis. Installation dans un encastrem ent ou placard - s é cheuse sur pi é destal * Espacemen t requis ** Pour un e é vacuatio n par le c ô t é ou par le fond, un esp aceme[...]

  • Página 30

    30 L'installation dans une maison mobile exige : ■ Un sy st è me d ’é vac uat ion en m é ta l qui peut ê tre achet é chez votr e mar chand. ■ N é cessaire d ’ installa tion da ns une ma ison mobile; p i è ce n ° 346764 . V oi r la se ction “ Ou til la ge et pi è ces ” pour pas ser une commande. ■ Il faut prendre des di s[...]

  • Página 31

    31 Canalisation d ’ arriv é e de gaz ■ La canal isation doi t compr endr e un co nnecteur obt ur é (filetage NPT ¹⁄₈ " ou plus) accessib le pour le raccordement de l'instrument de mesure i mm é diatement en amont d e la connexion d'alimen tation en gaz de la s é cheuse (v oir l'illus tration) . ■ Un tuyau IP S de [...]

  • Página 32

    32 Exigences concern ant l'évacuation A VERTISSEMENT : Pou r r é dui re le risque d'incen die, cette s é cheuse d oit É VA C U E R L ' A I R À L'EXT É RIEUR. IMPORT ANT : Observ er le s disp ositio ns de tous l es cod es et r è glements e n vigueur . Le c ond uit d ' é va cuatio n de la s é cheuse ne doit pas ê tr[...]

  • Página 33

    33 É vacuation Les style s de clapets recommand é s sont il lustr é s ci-dess ous. Le cl ape t inc lin é de ty pe bo î te ci- dessous est ac ceptable . ■ T erminer le conduit d' é vacuation par un cl apet de d é charge pour emp ê c her les rongeurs et in sectes d'en trer dans l'habi tati on. ■ Le clapet de d é charge doi[...]

  • Página 34

    34 Autr es installations o ù le d é g agement est r é du it Il exis te de nombr eux types de s yst è mes d ’é vacuation. Choisir le type qu i conv ient le mi eux à l ’ in stal lation . Deux i nsta llatio ns à d é gagement r é du it son t illu str é es . V oir les inst ructions du fabricant. REMARQUE : On peut achete r les trousses sui[...]

  • Página 35

    35 Ins tal la tio n du sy st ème d’é v acua t ion 1. Instal ler le clape t d ’é vacuatio n. Utiliser du compos é de calfeutrage pour sc eller l ’ ouvertur e murale à l ’ ex t é rieur autour du clapet d ’é vacuation. 2. Racc or der le con duit d ’é vacuation au clape t. Le conduit doi t ê tr e ins é r é à l ’ in t é rieur [...]

  • Página 36

    36 On doit util iser une combi naison de raccords de tuya uterie pour raccorder la s é cheuse à l ’ alimentat ion en gaz exista nte. On voit c i-desso us une ill ustrati on d ’ un raccor dement recommand é . Le raccordement peut varier , sel on le type d ’ alim entati on, la dimens ion et l ’ emplacement. 3. Ouvrir le r obinet d ’ arr [...]

  • Página 37

    37 UT ILISA TION DE L A SÉCHE US E Mise en marche de la sécheuse Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les di ff é ren t s . V ot re s é che us e peut ne pas c omporter l ’ en semble des programmes et caract é rist iques d é crits. Les r enseignem en ts su ivants vo us guid er ont p our l a mi se en mar che de votre s é cheuse. V euillez vo[...]

  • Página 38

    38 Le r é glage de degr é de s é chage par d é faut est Normal lors qu'on s é lectionn e un programme de s é chage automatiqu e. On peut s é lecti onner un degr é de s é chage diff é rent en fonction de la charge en appuyant sur DRYNESS L EVEL (deg r é de s é chage) et en choisissan t More (plus) , Normal (n ormal) ou Less (m oins)[...]

  • Página 39

    39 Control Locked (verrou illage des commandes) Cette caract é ristique permet de verr ouiller le s r é glages pour é viter l 'utili sation i nvolont aire de la s é cheuse. On peut a ussi util iser la car act é ri stiq ue d e ver rou illa ge de s com man des pour é viter des changements involontair es de pr ogramme ou d'option duran[...]

  • Página 40

    40 Programm es S é lect ionne r le pr ogramme de s é chage qui correspond au ty pe de charge à s é cher . V o ir les ta bleaux des pr é r é glages des programmes automat iques ou des programmes manuels . Bouton de co mma nde de s prog ramme s Progra mmes automatiques Les programmes automatiques permettent d'assortir le programme à la ch[...]

  • Página 41

    41 Pr é r é glages des prog rammes manuels Air Only (air seulement) Utili ser le r é gl age Ai r only pour les art icles q ui doiv ent ê tre s é ch é s sans chaleu r , tels que le caoutch ouc, le plas tique et les tissus sensib les à la chaleur . C e tablea u donne d es exempl es d'ar ticles qui peu vent ê tre s é ch é s a vec l e r [...]

  • Página 42

    42 Button Sound (son des boutons) V ous pouvez modifier l e volume de s signaux so nores. A ppuyer sur BUTTON SOUND jusq u' à ce que le volume d é sir é (L oud /for t, Soft/doux ou Of f/d é sactiv é ) s' allume en vert. Le son d es bout ons Power (mi se sous t ension) et Canc el (annula tion) e st doux m ê me lorsqu e le vol ume But[...]

  • Página 43

    43 3. Placer les articles mou ill é s sur la gr ille de s é chage. Laisser d e l'espa ce entre les artic les pour qu e l'air puis se attei ndre toutes les s urfaces. REMARQUE : Ne pas laiss er un artic le pe ndre par-dessus le bor d de la grille. 4. Fermer la porte. 5. S é le ction ner un pr ogramm e de s é chage minut é et une temp [...]

  • Página 44

    44 Nettoyage au bes oin Les d é tergents et les assoupl issants de t issu peuvent causer une accumulati on de r é sidus sur le filt re à charpie. Ce tte accumu- lati on peut au gmente r les temps de s é chage ou entra î ner un arr ê t de la s é cheu se avant que la charge ne soit compl è tement s è ch e. Si de la ch arpie tombe du filtre, [...]

  • Página 45

    45 DÉPANNAGE Essayer d'abo r d les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tr e le co û t d'une visite de service... F onction nemen t de la séch euse La s é cheuse ne fo nctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou un disjoncteur s'est-il d é clench é ? Remplacer le fusible ou r é enclenche r le disjon[...]

  • Página 46

    46 ■ La s é cheuse se trouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é rature ambiante est inf é rieure à 45 º F (7 º C)? Le bon fonction nement de s pr ogrammes de la s é ch euse n é cessite un e temp é rature ambiant e sup é rieure à 45 ° F (7 ° C) . ■ La s é cheuse est-elle ins tall é e dans un placar d? Les portes du plac ard d[...]

  • Página 47

    47 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvice. Si vo us av ez en cor e besoin d ’ aide, suivr e le s instr uction s ci -desso us. Lors d ’ un ap pel, v euillez conna î tre la da[...]

  • Página 48

    GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é [...]