Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool ELECTRONIC GAS DRYER. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ELECTRONIC GAS DRYER Use & Care Guide In the U.S .A., for q uestions ab out featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories or service call: 1-800- 253-13 01 In Canada, fo r assistance , installation and service call: 1-80 0-80 7-67 77 or visit our website at.. . www .whirlpool .com or www. whirlpoo l.ca SÉCHEU SE À GAZ ÉLECTRONIQUE [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RYER SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Options ..................... ..........................[...]

  • Страница 3

    3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION S To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a [...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts bef or e start ing instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. Parts supplied Remove parts p ackages from dryer dru m. Check that all parts a r e inclu ded. ■ Parts p ackage 4 Leveling legs NOTE : Do not us[...]

  • Страница 6

    6 Door Reve rsal Kit Are you planning to r everse th e door swing direction on you r DUET ® dryer? T o do so, you wil l need to p urc hase a Door Reversa l Kit. T o o rder , call th e deale r from whom you purchased your dr yer or re fe r to t he “ Assist ance o r Ser vice ” se ction of t his manual. A sk for Part N umber 8 579666. Door Revers[...]

  • Страница 7

    7 Custom und ercou nter installa tion - Dry er only *Requir ed sp aci ng Closet installation - Dryer only * Required spaci ng **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spaci ng **For side or bottom vent ing, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recomme nded insta [...]

  • Страница 8

    8 Mobile home - Additional installation requirements This dryer is s uitable for mo bile home install ations. T he installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety St andar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Cons truction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA-[...]

  • Страница 9

    9 ■ Must incl ude a shutoff va lve: In the U.S.A.: An indi vidual manual sh utoff valv e must b e instal led wit hin six (6) fe et (1.8 m) of the dryer i n accordance with th e Nation al Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. In Canada: An indiv idual manual shutoff valve mus t be instal led in accordance with the B149 .1, Natural Gas and P ropane Instal la[...]

  • Страница 10

    10 If this is a new vent system V ent material ■ Use a heavy met al vent. Do not use plasti c or metal foil vent . ■ 4" (10.2 cm) heavy metal ex haust ve nt and clamps must be used. DURASA FE ™ venting product s are re commended. DURA SAFE ™ vent p roduc ts can b e pur chased from y our dealer or by calli ng Whirlpool Parts an d Access[...]

  • Страница 11

    11 Plan V ent System Choose your exhaust installa tion type Recommended exhaust installations T ypi cal ins tallations ve nt the dry er from the rear of the dryer . Other in stalla tions a re p ossib le. Optional exhaust installations This dryer can be con verted to ex haust o ut the right s ide, le ft side, o r throug h the bo ttom. Con tact your [...]

  • Страница 12

    12 Determine vent pa th ■ Selec t the route that will provide t he straighte st and most direct pat h outdoors. ■ Plan the i nstallati on to use the f ewest number of elbow s and tur ns. ■ When usin g elbows or making tu rns, allow as much room as possib le. ■ Bend ve nt gradua lly to avoid kinking. ■ Use the fewes t 90 ° turn s po ssibl[...]

  • Страница 13

    13 Make Ga s Conne ction 1. Remove th e red cap from the ga s pipe. 2. Using a wrench to ti ghten, con nect the gas su pply to t he dryer . Use pip e-joint compound on th e threads of all non- flar ed ma le fitti ngs. I f flexib le metal tubin g is use d, be s ur e there are no kinks. NOTE : For LP gas co nnections, y ou mus t use pipe-j oint compo[...]

  • Страница 14

    14 DRYER USE Start ing Y our Dry er This manual covers several differ ent m odels. Y our dryer may no t have all of th e cycles and feat ures described. The following is a guide to s tarting your dryer . Please refer to specific sections of th is manual for more detail ed information . 1. Clean lint screen before each load. See “ Cl eaning the L [...]

  • Страница 15

    15 ■ Pr ess and hold ST AR T bu tton un til d ryer sta rts (ab out 1 second). Once an Automatic cycle h as started, the WRINKLE SHIE LD ™ feature and cycl e signals can be adjus ted. Press the P A USE/CANCEL key t wice to stop the d ryer and clear t he settings, allowing y ou to select another cycle and Dryness Level . NOTE : Time and T emper a[...]

  • Страница 16

    16 ■ Av oid drying heavy work cl othes with lighter fabri cs. This could cause overdrying of li ghter fabrics, lead ing to increased shrinkin g or wrinkl ing. ■ If you dry sh eets in a mixed l oad or large items in the Bulky Items cycle, rearrange the load when th e signal sound s. This will aid in the drying process. Cycle tips ■ Dry most lo[...]

  • Страница 17

    17 Automatic Pr eset Cycle Settings * Estimat ed Time wit h Drynes s Level (medium) setting. Ti me will vary de pendin g on load t ype and load siz e. Manual Cycles Use Manual Cycl es to select a sp ecific amoun t of drying time and a drying te mperature. When a Manua l Cycle is sel ected, the Estima ted Ti me Rema ining di spla y shows t he actu a[...]

  • Страница 18

    18 The DAMP DR Y S IGNAL is usef ul when dry ing bed sheets/l inens in a mixed load. When the signal goes of f, open the door to stop the dryer , rearrange th e load insid e the dryer , close t he door and restart the dryer t o finish the drying cyc le. Rearrang ing the load will aid in the drying process. Press DAMP DRY CYCLE SIG NAL u ntil t he d[...]

  • Страница 19

    19 2. Place dry ing rack insi de dryer dru m, positioni ng the back wi re on th e ledg e of t he in ner dr yer ba ck pane l. Pu sh dow n on front edge of drying rack to secu re over the lint screen. 3. Put the we t items on top of th e rack. Leav e space between the items so ai r can reach all the surface s. NOTE : Do not allow ite ms to hang over [...]

  • Страница 20

    20 3. W et a nylon brush wi th ho t water and liqu id detergent . Scru b lint sc r een with t he br ush to r emove resi due buildup . 4. Rinse scr een wi th hot w ater . 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Re place screen in dry er . Cle aning t he Drye r Inte rior T o clea n dry er dru m 1. Make a paste wit h powdered laundr y deterg[...]

  • Страница 21

    21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Opera tion Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the c ircuit breaker . If the problem cont inues, call a n elec tricia n. ■ W as a r egular fuse u sed? Use a [...]

  • Страница 22

    22 ■ Is the dryer located in a r oom with temperature below 45 º F (7 º C)? Proper operati on of dry er cycles requi res temperatures above 45 º F (7 º C). ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventil ation ope nings at the top and bottom of the door . The front of the dryer requir es a minimum of 1" (2.5 cm) of ai[...]

  • Страница 23

    23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation will [...]

  • Страница 24

    24 WHIRLPOOL CORPORA TION M AJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whi rlpool ” ) will p ay for Fac tory S[...]

  • Страница 25

    25 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Страница 26

    26 INSTRUCTIONS D’INST ALLA T ION Outil lage et pièces Rass embl er le s outi ls et pi è ce s n é cessaires avan t de commencer l ’ insta llati on. Li re et s uivr e les ins tructio ns f ournies av ec le s ou tils indiqu é s ici. Pi è ces fournies Retirer les sac hets de pi è ces du tambour de la s é cheuse. V é rifier que tout es les p[...]

  • Страница 27

    27 ■ Pour le s ins tallati ons à fai ble espacemen t entre 31,5" (80,01 cm) et 37" (93,98 cm), voi r la se ction “ Planification du syst è me d' é vacu ation ” pour les exigence s d' é vacuation . Les i nstall ations da ns les mais ons mobi les n é ces sitent des pi è ces parti culi è re s ( m en t i on n é es ci-d[...]

  • Страница 28

    28 Exigences d’emplacement Il vous faudra ■ Un emplacement q ui permet l ’ installa tion d ’ un sy st è me d ’é vacuation app r opri é . Une s é cheuse à gaz doit é vacuer à l ’ ext é rieur . V oir “ Exige nces concer nant l ’é vacuatio n ” . ■ Une prise é lectriq ue avec liai son à la terre situ é e à moins de 2 pi[...]

  • Страница 29

    29 Installation dans un placard - S é cheuse seulement * Espacemen t requis ** Pour un e é vacuatio n par le c ô t é ou par le fond, un esp acement de 0 ” (0 cm) est permis. Installation dans un encastrem ent ou placard - s é cheuse sur pi é destal * Espacemen t requis ** Pour un e é vacuatio n par le c ô t é ou par le fond, un esp aceme[...]

  • Страница 30

    30 L'installation dans une maison mobile exige : ■ Un sy st è me d ’é vac uat ion en m é ta l qui peut ê tre achet é chez votr e mar chand. ■ N é cessaire d ’ installa tion da ns une ma ison mobile; p i è ce n ° 346764 . V oi r la se ction “ Ou til la ge et pi è ces ” pour pas ser une commande. ■ Il faut prendre des di s[...]

  • Страница 31

    31 Canalisation d ’ arriv é e de gaz ■ La canal isation doi t compr endr e un co nnecteur obt ur é (filetage NPT ¹⁄₈ " ou plus) accessib le pour le raccordement de l'instrument de mesure i mm é diatement en amont d e la connexion d'alimen tation en gaz de la s é cheuse (v oir l'illus tration) . ■ Un tuyau IP S de [...]

  • Страница 32

    32 Exigences concern ant l'évacuation A VERTISSEMENT : Pou r r é dui re le risque d'incen die, cette s é cheuse d oit É VA C U E R L ' A I R À L'EXT É RIEUR. IMPORT ANT : Observ er le s disp ositio ns de tous l es cod es et r è glements e n vigueur . Le c ond uit d ' é va cuatio n de la s é cheuse ne doit pas ê tr[...]

  • Страница 33

    33 É vacuation Les style s de clapets recommand é s sont il lustr é s ci-dess ous. Le cl ape t inc lin é de ty pe bo î te ci- dessous est ac ceptable . ■ T erminer le conduit d' é vacuation par un cl apet de d é charge pour emp ê c her les rongeurs et in sectes d'en trer dans l'habi tati on. ■ Le clapet de d é charge doi[...]

  • Страница 34

    34 Autr es installations o ù le d é g agement est r é du it Il exis te de nombr eux types de s yst è mes d ’é vacuation. Choisir le type qu i conv ient le mi eux à l ’ in stal lation . Deux i nsta llatio ns à d é gagement r é du it son t illu str é es . V oir les inst ructions du fabricant. REMARQUE : On peut achete r les trousses sui[...]

  • Страница 35

    35 Ins tal la tio n du sy st ème d’é v acua t ion 1. Instal ler le clape t d ’é vacuatio n. Utiliser du compos é de calfeutrage pour sc eller l ’ ouvertur e murale à l ’ ex t é rieur autour du clapet d ’é vacuation. 2. Racc or der le con duit d ’é vacuation au clape t. Le conduit doi t ê tr e ins é r é à l ’ in t é rieur [...]

  • Страница 36

    36 On doit util iser une combi naison de raccords de tuya uterie pour raccorder la s é cheuse à l ’ alimentat ion en gaz exista nte. On voit c i-desso us une ill ustrati on d ’ un raccor dement recommand é . Le raccordement peut varier , sel on le type d ’ alim entati on, la dimens ion et l ’ emplacement. 3. Ouvrir le r obinet d ’ arr [...]

  • Страница 37

    37 UT ILISA TION DE L A SÉCHE US E Mise en marche de la sécheuse Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les di ff é ren t s . V ot re s é che us e peut ne pas c omporter l ’ en semble des programmes et caract é rist iques d é crits. Les r enseignem en ts su ivants vo us guid er ont p our l a mi se en mar che de votre s é cheuse. V euillez vo[...]

  • Страница 38

    38 Le r é glage de degr é de s é chage par d é faut est Normal lors qu'on s é lectionn e un programme de s é chage automatiqu e. On peut s é lecti onner un degr é de s é chage diff é rent en fonction de la charge en appuyant sur DRYNESS L EVEL (deg r é de s é chage) et en choisissan t More (plus) , Normal (n ormal) ou Less (m oins)[...]

  • Страница 39

    39 Control Locked (verrou illage des commandes) Cette caract é ristique permet de verr ouiller le s r é glages pour é viter l 'utili sation i nvolont aire de la s é cheuse. On peut a ussi util iser la car act é ri stiq ue d e ver rou illa ge de s com man des pour é viter des changements involontair es de pr ogramme ou d'option duran[...]

  • Страница 40

    40 Programm es S é lect ionne r le pr ogramme de s é chage qui correspond au ty pe de charge à s é cher . V o ir les ta bleaux des pr é r é glages des programmes automat iques ou des programmes manuels . Bouton de co mma nde de s prog ramme s Progra mmes automatiques Les programmes automatiques permettent d'assortir le programme à la ch[...]

  • Страница 41

    41 Pr é r é glages des prog rammes manuels Air Only (air seulement) Utili ser le r é gl age Ai r only pour les art icles q ui doiv ent ê tre s é ch é s sans chaleu r , tels que le caoutch ouc, le plas tique et les tissus sensib les à la chaleur . C e tablea u donne d es exempl es d'ar ticles qui peu vent ê tre s é ch é s a vec l e r [...]

  • Страница 42

    42 Button Sound (son des boutons) V ous pouvez modifier l e volume de s signaux so nores. A ppuyer sur BUTTON SOUND jusq u' à ce que le volume d é sir é (L oud /for t, Soft/doux ou Of f/d é sactiv é ) s' allume en vert. Le son d es bout ons Power (mi se sous t ension) et Canc el (annula tion) e st doux m ê me lorsqu e le vol ume But[...]

  • Страница 43

    43 3. Placer les articles mou ill é s sur la gr ille de s é chage. Laisser d e l'espa ce entre les artic les pour qu e l'air puis se attei ndre toutes les s urfaces. REMARQUE : Ne pas laiss er un artic le pe ndre par-dessus le bor d de la grille. 4. Fermer la porte. 5. S é le ction ner un pr ogramm e de s é chage minut é et une temp [...]

  • Страница 44

    44 Nettoyage au bes oin Les d é tergents et les assoupl issants de t issu peuvent causer une accumulati on de r é sidus sur le filt re à charpie. Ce tte accumu- lati on peut au gmente r les temps de s é chage ou entra î ner un arr ê t de la s é cheu se avant que la charge ne soit compl è tement s è ch e. Si de la ch arpie tombe du filtre, [...]

  • Страница 45

    45 DÉPANNAGE Essayer d'abo r d les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tr e le co û t d'une visite de service... F onction nemen t de la séch euse La s é cheuse ne fo nctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou un disjoncteur s'est-il d é clench é ? Remplacer le fusible ou r é enclenche r le disjon[...]

  • Страница 46

    46 ■ La s é cheuse se trouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é rature ambiante est inf é rieure à 45 º F (7 º C)? Le bon fonction nement de s pr ogrammes de la s é ch euse n é cessite un e temp é rature ambiant e sup é rieure à 45 ° F (7 ° C) . ■ La s é cheuse est-elle ins tall é e dans un placar d? Les portes du plac ard d[...]

  • Страница 47

    47 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvice. Si vo us av ez en cor e besoin d ’ aide, suivr e le s instr uction s ci -desso us. Lors d ’ un ap pel, v euillez conna î tre la da[...]

  • Страница 48

    GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é [...]