Whirlpool ACE184XR0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool ACE184XR0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool ACE184XR0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool ACE184XR0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool ACE184XR0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool ACE184XR0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool ACE184XR0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool ACE184XR0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool ACE184XR0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool ACE184XR0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool ACE184XR0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool ACE184XR0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool ACE184XR0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool ACE184XR0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories or service, c all: 1-8 00-253-13 01 in t he U .S. A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuida do Si tiene p reguntas respecto a las caracter ísticas, funcio namiento, rendimiento, p artes, acces orios o serv icio técnico, [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Página 3

    3 INST ALLATION R EQUIR EMENT S T ools and Parts Gat her the r e quir ed tools an d par ts befo r e star tin g insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. T oo ls Needed Through-the-wall installation: In additi on to the tools liste d above, the fol lowing tools are needed for thou gh-the-wall install at[...]

  • Página 4

    4 Window installation Window op ening meas urements: ■ 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm) minimum to 40 " (101.6 cm) maximum opening width. ■ 20" (5 0.8 cm ) minim um ope ning hei ght. Through-the-wall installation The wall openin g measurements should be: ■ Width: 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm ) plus twice thi ckness of wood used t o build[...]

  • Página 5

    5 Recommended gr ound me thod This air condit ioner must be groun d ed. This air cond itioner is equipp e d wi th a power supply c or d having a gr ounded 3 pr ong plug. T o minimize possible shock ha zard, the c ord must be plugged into a mating, grounded 3 pr ong outlet, grounded in accordance with all local codes an d ordinances. If a mating out[...]

  • Página 6

    6 1. Remove air condit ioner from carton and place it on cardboard. 2. Remove s hipping scre ws from each side wall of cabi net. 3. Remove front panel fr om air c onditione r and set aside. 4. Remove ground screw and grou nd wire from fr ont of air condit ioner base. Save ground sc rew . 5. Pull on hand le to slide a ir conditioner ou t of cabin et[...]

  • Página 7

    7 4. Adjust the cabin et unti l the dis tance on each side i s the same. Then add ¹⁄₈ " (3.2 mm) for the final measu rement to be used in the next step. 5. Use final measu r e ment to measure in from each edge of the filler board. Mark lines i n such a way th at the ou tside e dges of the fill er board will conta in the screw hole s. 6. P[...]

  • Página 8

    8 Level cabinet 1. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 2. Use a ³⁄ ₃₂ " d rill bit to drill 2 st arter holes thr ough the 2 ho les in the cabi net and into th e windowsil l. 3. Attach c abine t to window with 2 - #10 - 12 x ³⁄ ₄ " wood scr ews. 4. Check that a ir conditioner cab inet is ti lted to the o[...]

  • Página 9

    9 Installing the Cabinet Through a W all ■ Handle air condition er gently . ■ Be sure your air cond itioner cabi net does not fall out of t he opening during installation or r emoval. ■ The place where the power cord exits t he air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3p r o n g o u t l e t . ■ It is the customer[...]

  • Página 10

    10 3. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 4. Check that air con ditioner cab inet is tilted to th e outsid e so that wat e r wil l run to the outs ide. 5. Reuse th e insulation to seal openin g between cab inet and frame. 6. Use exis ting hole s in sid es and top of cab inet and 7 - #1 0 x 1" wood scr ews (n ot provided[...]

  • Página 11

    11 Position ground wir e pointing stra ight up. Put e xcess ground wire between coil and ai r conditioner cabi net. 6. Push f ront pane l straight on an d then lower it s lightly to lock it into p lace. 7. Using the indents in top of filter door , p u ll door down. 8. Using 2 - #8 - 18 x ³⁄₈ " r oun d-head screws, attach b ottom front of [...]

  • Página 12

    12 NOTE S: ■ When the air co nditioner is off, the Room ind icator light is lit and the dis play shows th e current room temperature. ■ If the room temperature is below 55 º F (13 º C), the display w ill show 55 º F (13 º C). If the room temperature is above 99 º F (37 º C), the d isplay will show 99 º F (37 º C). ■ When the Set indi [...]

  • Página 13

    13 T o chan ge the temperatu r e display from ° F to ° C: 1. T urn of f the air c onditio ner . 2. While the air conditioner is off, pr es s and hol d down the MODE a nd F AN SPEED but t ons wh ile pressi ng POWER to turn o n the air cond itioner . NOTE : Foll ow these same st eps to change t he temperature displa y from ° C to ° F. Timer delay[...]

  • Página 14

    14 T o sele ct the fan speed (in Cool, Fan Only or Pow er Saver mode on ly): Press TURBO, HIGH or LOW . T o raise the temperatur e: Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will turn off, and Set ind i cator light on air cond i tioner will turn on. Display on air con ditioner sh ows the T emper ature control setting. Each time[...]

  • Página 15

    15 Style 1 — Cool only air conditioner s ettings Fan Contr ol Set the Fan control to the de sired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool or T urbo Cool, the fan circulates ai r continuously . ■ T urbo Cool — for maximum cooling ■ High Cool — for normal cooling ■ Low Cool — for sleeping comfort ■ Fan On[...]

  • Página 16

    16 Chang ing Air Direction Use the tabs to d irect the air right, left or straigh t ahead (on some mod els). Rot ate the whol e cartri dge to dir ect air up , dow n or straight ah ead. Normal Soun ds When your a ir cond itioner is operatin g normally , you may hear sounds s uch as: ■ Drople t s of water hitting the condenser , causing a pinging o[...]

  • Página 17

    17 TR OUBLESHOOTI NG Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord is unpl ugged. Plug into a ground e d 3 prong ou t let. See “ Electrical Requirements. ” ■ The power supply cor d has tri pped (Reset button has [...]

  • Página 18

    18 T emperature o n di s play does no t match room tem peratu re ■ When the compressor an d fan motor tu rn off during Power Saver mode, or after you tu rn off the unit, a lower temperature r eadin g than the actual room temperatu re may be displa yed for a short period of time. T his low er temperatu re r ead ing is caused by the temperat ure se[...]

  • Página 19

    19 SEGUR IDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITO S DE INSTALAC IÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Instalaci ó n a t ra v é s de la pa r ed : Ade[...]

  • Página 20

    20 Piezas suministradas (en algunos mode los) V e rifique q ue est é n todas las pi ezas en el paqu ete de piezas . NOT A: Se i ncluye n piezas de instalaci ó n para ven tana s de guillotina de hast a 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para V e ntana Anch a especial est á dispon ible de su distr ibuidor o cent ro de serv icio. V ea “ Acces[...]

  • Página 21

    21 Requisitos el éctricos El alambre de puesta a tierra deb e ser conectado a un tor nillo de tierra ubicad o en la esquina i nferior derecha del acond icionador de aire cuando el acondicion ador de aire est é en el gabinete. Las clasi ficacione s el é ctricas para su acon dicionador de aire est á n enumerad as en la etiq ueta de n ú mero del [...]

  • Página 22

    22 Para po ner a p rueba e l cable de su ministro de e nerg í a: 1. Enchufe el cable de sumin istro de energ í a en un tomacorriente de 3 t erminales con conexi ó n a tierra. 2. Presion e RESET (R eposic i ó n). 3. Presione TEST (Pru eba) (escu che el chasquid o, el bot ó n de re po s ic i ó n se atrap a y salta) . 4. Pre sione y suelte RESET[...]

  • Página 23

    23 5. Tire de la manija p ara deslizar el acon dicionador de a ire fuera del gabinet e. Coloque el acondi cionador de aire sobre el cart ó n. NOT A: No lev ante , empuj e, jale ni remueva ning ú n poli estireno expandido (espuma) del i n terior del acondicionador d e air e. No es un material de emp aque. Remoci ó n del soporte de transporte (en [...]

  • Página 24

    24 8. Jale par te del gabi nete fue ra de la vent ana. Fij e la tabla d e relleno derecha al frente de un á n g ulo de montaje la teral con dos tor nillo s hexagonal es de ¹⁄₂ ". 9. V ue lva a colocar el gabi nete en la ven tana con la ta bla de relleno derecha bien aju stada contra el canal de la ven tana. Inserte la tabl a de relleno i[...]

  • Página 25

    25 Asegure el g abinete a la ve ntana 1. Fije el sopo rte vertical al soport e en á ngu lo. No apr iete demasiado l a tuerca. Repita. 2. Fije el conju nto de los soport es a la parte infe rior del gabinete . Fije los soportes verticales primero. No apriet e las tuercas todav í a. 3. Fije lo s soportes en á ngulo al gabinete. No apriete las t uer[...]

  • Página 26

    26 Opci ó n 1 — Ador no de mad era, metal o pl á stico Cuando utilice una mold ura de madera, metal o pl á stico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. Opci ó n 2 — Pared de yeso sin ado rno Si la pared en yesada va a niv elarse con el gab inete y n o se utiliza ninguna moldura, el marco de madera deb[...]

  • Página 27

    27 3. Use un nivel para verificar que el ga binete est é nivela do de lado a l ado. 4. V e rifique que el gabinete del acon dicionador de ai re est é inclinado hac ia afuera para que el agua corra h acia afuera. 5. V ue lva a utilizar el ais lamient o para sellar la abert ura entre el gabinete y el marc o. 6. Utili ce los or ificios en l os lados[...]

  • Página 28

    28 5. Conecte el ca ble verde de pues ta a tierra a la base del gabinete con el tor nillo de puest a a tierra. Coloque el alamb re de puesta a tierra derecho hacia arriba. Ponga lo que sobre del alambre de puest a a tierra entre el serpent í n y el gabinete del ac ondicionador d e aire. 6. Empuje en forma recta el p anel dela ntero y luego b á je[...]

  • Página 29

    29 Cómo poner en mar cha su acondicionador de aire — Control dig ital NOTA S: ■ Cuando est é apagado el acon dicionador de a ire, la luz indica dora Room (habitaci ó n) se enci ende y la pant alla muestra la t emperatura act ual de la habitaci ó n. ■ Si la tempe ratura de la habit aci ó n es menor de 55 ° F (13 ° C), la pantalla mostra[...]

  • Página 30

    30 T emp eratura ■ Presione el bot ó n de m á s para aumentar la temp e ratura. La luz indica dora Room (habit aci ó n) se ap agar á y se encende r á la luz indi cadora Set (fij o). La pantall a muestra el aju ste de control T emperatu re (temperatura). Cad a vez que usted presione o sosten ga el bot ó n de m á s, la temperatura aumentar ?[...]

  • Página 31

    31 Para poner en marcha el acondic ionador de aire con el contr ol remoto NOTA : La ap ariencia del con trol remoto puede variar . NOT A: El control remoto se alimenta con dos p ilas AA (no inclu idas) . Camb ie las pi las des pu é s de 6 meses de uso o cuando el control remoto comienza a perder fuerza. Para encender o ap agar el acond icionador d[...]

  • Página 32

    32 Para programar el te mporizador de m anera que el acondicion ador de aire s e encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el a condicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La lu z indicadora T e mporizador en el acondici onador de aire destella r á . La luz indi cadora Hour (hora) en el acon dicionador se encen der á y la pant a lla e n el [...]

  • Página 33

    33 Thermostat (T erm ostato) Gire el control de THERMOST A T a u n ajuste medio. Ajuste el func ionamiento d el acondicion ador de air e girando el contr ol de Thermosta t hacia la derecha pa ra un enfriamien to m á ximo. Para un menor enfriamien to, gire el control de THERMOST A T hacia la izquierda. Experi mente y busque el ajuste que m á s le [...]

  • Página 34

    34 CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondi cionador de aire est á dise ñ ado para darle muchos a ñ os de s e rvicio confiabl e. Esta secc i ó n le ofrece la informaci ó n acerca de la limpie za adecuada y el cu idado de su acondiciona dor de aire. Llame al vendedor autori zado de su locali dad pa ra un ch equeo anua l. Ac u é rde[...]

  • Página 35

    35 El cable de suminis tro de energ í a d el acondi cionador de aire se traba (el bot ó n de r e posici ó n sa lta ) ■ Las interrupciones en la corriente el é ctrica de su casa pueden hacer trabar (el bot ó n de repos ici ó n sa ltar á ) e l cable de suministro de energ í a . Presione y liber e RESET (Reposici ó n) ( escuche el ch asquid[...]

  • Página 36

    AYUDA O SER VICIO TÉCNIC O Para evitar llama das solici tando servic io inn e ces arias, r evise la secci ó n de “ Soluci ó n de problemas ” . Podr í a ahorrarle el cos to de una llama da solicitan do servici o. Si a ú n neces ita ayuda, siga las instrucci ones a continuaci ó n. Si necesita ayu da o servicio t é cnico Llame al n ú mero [...]