Whirlpool ACE184XR0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE184XR0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool ACE184XR0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE184XR0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool ACE184XR0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool ACE184XR0
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool ACE184XR0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool ACE184XR0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool ACE184XR0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool ACE184XR0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool ACE184XR0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool ACE184XR0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool ACE184XR0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories or service, c all: 1-8 00-253-13 01 in t he U .S. A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuida do Si tiene p reguntas respecto a las caracter ísticas, funcio namiento, rendimiento, p artes, acces orios o serv icio técnico, [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Page 3

    3 INST ALLATION R EQUIR EMENT S T ools and Parts Gat her the r e quir ed tools an d par ts befo r e star tin g insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. T oo ls Needed Through-the-wall installation: In additi on to the tools liste d above, the fol lowing tools are needed for thou gh-the-wall install at[...]

  • Page 4

    4 Window installation Window op ening meas urements: ■ 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm) minimum to 40 " (101.6 cm) maximum opening width. ■ 20" (5 0.8 cm ) minim um ope ning hei ght. Through-the-wall installation The wall openin g measurements should be: ■ Width: 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm ) plus twice thi ckness of wood used t o build[...]

  • Page 5

    5 Recommended gr ound me thod This air condit ioner must be groun d ed. This air cond itioner is equipp e d wi th a power supply c or d having a gr ounded 3 pr ong plug. T o minimize possible shock ha zard, the c ord must be plugged into a mating, grounded 3 pr ong outlet, grounded in accordance with all local codes an d ordinances. If a mating out[...]

  • Page 6

    6 1. Remove air condit ioner from carton and place it on cardboard. 2. Remove s hipping scre ws from each side wall of cabi net. 3. Remove front panel fr om air c onditione r and set aside. 4. Remove ground screw and grou nd wire from fr ont of air condit ioner base. Save ground sc rew . 5. Pull on hand le to slide a ir conditioner ou t of cabin et[...]

  • Page 7

    7 4. Adjust the cabin et unti l the dis tance on each side i s the same. Then add ¹⁄₈ " (3.2 mm) for the final measu rement to be used in the next step. 5. Use final measu r e ment to measure in from each edge of the filler board. Mark lines i n such a way th at the ou tside e dges of the fill er board will conta in the screw hole s. 6. P[...]

  • Page 8

    8 Level cabinet 1. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 2. Use a ³⁄ ₃₂ " d rill bit to drill 2 st arter holes thr ough the 2 ho les in the cabi net and into th e windowsil l. 3. Attach c abine t to window with 2 - #10 - 12 x ³⁄ ₄ " wood scr ews. 4. Check that a ir conditioner cab inet is ti lted to the o[...]

  • Page 9

    9 Installing the Cabinet Through a W all ■ Handle air condition er gently . ■ Be sure your air cond itioner cabi net does not fall out of t he opening during installation or r emoval. ■ The place where the power cord exits t he air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3p r o n g o u t l e t . ■ It is the customer[...]

  • Page 10

    10 3. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 4. Check that air con ditioner cab inet is tilted to th e outsid e so that wat e r wil l run to the outs ide. 5. Reuse th e insulation to seal openin g between cab inet and frame. 6. Use exis ting hole s in sid es and top of cab inet and 7 - #1 0 x 1" wood scr ews (n ot provided[...]

  • Page 11

    11 Position ground wir e pointing stra ight up. Put e xcess ground wire between coil and ai r conditioner cabi net. 6. Push f ront pane l straight on an d then lower it s lightly to lock it into p lace. 7. Using the indents in top of filter door , p u ll door down. 8. Using 2 - #8 - 18 x ³⁄₈ " r oun d-head screws, attach b ottom front of [...]

  • Page 12

    12 NOTE S: ■ When the air co nditioner is off, the Room ind icator light is lit and the dis play shows th e current room temperature. ■ If the room temperature is below 55 º F (13 º C), the display w ill show 55 º F (13 º C). If the room temperature is above 99 º F (37 º C), the d isplay will show 99 º F (37 º C). ■ When the Set indi [...]

  • Page 13

    13 T o chan ge the temperatu r e display from ° F to ° C: 1. T urn of f the air c onditio ner . 2. While the air conditioner is off, pr es s and hol d down the MODE a nd F AN SPEED but t ons wh ile pressi ng POWER to turn o n the air cond itioner . NOTE : Foll ow these same st eps to change t he temperature displa y from ° C to ° F. Timer delay[...]

  • Page 14

    14 T o sele ct the fan speed (in Cool, Fan Only or Pow er Saver mode on ly): Press TURBO, HIGH or LOW . T o raise the temperatur e: Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will turn off, and Set ind i cator light on air cond i tioner will turn on. Display on air con ditioner sh ows the T emper ature control setting. Each time[...]

  • Page 15

    15 Style 1 — Cool only air conditioner s ettings Fan Contr ol Set the Fan control to the de sired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool or T urbo Cool, the fan circulates ai r continuously . ■ T urbo Cool — for maximum cooling ■ High Cool — for normal cooling ■ Low Cool — for sleeping comfort ■ Fan On[...]

  • Page 16

    16 Chang ing Air Direction Use the tabs to d irect the air right, left or straigh t ahead (on some mod els). Rot ate the whol e cartri dge to dir ect air up , dow n or straight ah ead. Normal Soun ds When your a ir cond itioner is operatin g normally , you may hear sounds s uch as: ■ Drople t s of water hitting the condenser , causing a pinging o[...]

  • Page 17

    17 TR OUBLESHOOTI NG Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord is unpl ugged. Plug into a ground e d 3 prong ou t let. See “ Electrical Requirements. ” ■ The power supply cor d has tri pped (Reset button has [...]

  • Page 18

    18 T emperature o n di s play does no t match room tem peratu re ■ When the compressor an d fan motor tu rn off during Power Saver mode, or after you tu rn off the unit, a lower temperature r eadin g than the actual room temperatu re may be displa yed for a short period of time. T his low er temperatu re r ead ing is caused by the temperat ure se[...]

  • Page 19

    19 SEGUR IDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITO S DE INSTALAC IÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Instalaci ó n a t ra v é s de la pa r ed : Ade[...]

  • Page 20

    20 Piezas suministradas (en algunos mode los) V e rifique q ue est é n todas las pi ezas en el paqu ete de piezas . NOT A: Se i ncluye n piezas de instalaci ó n para ven tana s de guillotina de hast a 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para V e ntana Anch a especial est á dispon ible de su distr ibuidor o cent ro de serv icio. V ea “ Acces[...]

  • Page 21

    21 Requisitos el éctricos El alambre de puesta a tierra deb e ser conectado a un tor nillo de tierra ubicad o en la esquina i nferior derecha del acond icionador de aire cuando el acondicion ador de aire est é en el gabinete. Las clasi ficacione s el é ctricas para su acon dicionador de aire est á n enumerad as en la etiq ueta de n ú mero del [...]

  • Page 22

    22 Para po ner a p rueba e l cable de su ministro de e nerg í a: 1. Enchufe el cable de sumin istro de energ í a en un tomacorriente de 3 t erminales con conexi ó n a tierra. 2. Presion e RESET (R eposic i ó n). 3. Presione TEST (Pru eba) (escu che el chasquid o, el bot ó n de re po s ic i ó n se atrap a y salta) . 4. Pre sione y suelte RESET[...]

  • Page 23

    23 5. Tire de la manija p ara deslizar el acon dicionador de a ire fuera del gabinet e. Coloque el acondi cionador de aire sobre el cart ó n. NOT A: No lev ante , empuj e, jale ni remueva ning ú n poli estireno expandido (espuma) del i n terior del acondicionador d e air e. No es un material de emp aque. Remoci ó n del soporte de transporte (en [...]

  • Page 24

    24 8. Jale par te del gabi nete fue ra de la vent ana. Fij e la tabla d e relleno derecha al frente de un á n g ulo de montaje la teral con dos tor nillo s hexagonal es de ¹⁄₂ ". 9. V ue lva a colocar el gabi nete en la ven tana con la ta bla de relleno derecha bien aju stada contra el canal de la ven tana. Inserte la tabl a de relleno i[...]

  • Page 25

    25 Asegure el g abinete a la ve ntana 1. Fije el sopo rte vertical al soport e en á ngu lo. No apr iete demasiado l a tuerca. Repita. 2. Fije el conju nto de los soport es a la parte infe rior del gabinete . Fije los soportes verticales primero. No apriet e las tuercas todav í a. 3. Fije lo s soportes en á ngulo al gabinete. No apriete las t uer[...]

  • Page 26

    26 Opci ó n 1 — Ador no de mad era, metal o pl á stico Cuando utilice una mold ura de madera, metal o pl á stico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. Opci ó n 2 — Pared de yeso sin ado rno Si la pared en yesada va a niv elarse con el gab inete y n o se utiliza ninguna moldura, el marco de madera deb[...]

  • Page 27

    27 3. Use un nivel para verificar que el ga binete est é nivela do de lado a l ado. 4. V e rifique que el gabinete del acon dicionador de ai re est é inclinado hac ia afuera para que el agua corra h acia afuera. 5. V ue lva a utilizar el ais lamient o para sellar la abert ura entre el gabinete y el marc o. 6. Utili ce los or ificios en l os lados[...]

  • Page 28

    28 5. Conecte el ca ble verde de pues ta a tierra a la base del gabinete con el tor nillo de puest a a tierra. Coloque el alamb re de puesta a tierra derecho hacia arriba. Ponga lo que sobre del alambre de puest a a tierra entre el serpent í n y el gabinete del ac ondicionador d e aire. 6. Empuje en forma recta el p anel dela ntero y luego b á je[...]

  • Page 29

    29 Cómo poner en mar cha su acondicionador de aire — Control dig ital NOTA S: ■ Cuando est é apagado el acon dicionador de a ire, la luz indica dora Room (habitaci ó n) se enci ende y la pant alla muestra la t emperatura act ual de la habitaci ó n. ■ Si la tempe ratura de la habit aci ó n es menor de 55 ° F (13 ° C), la pantalla mostra[...]

  • Page 30

    30 T emp eratura ■ Presione el bot ó n de m á s para aumentar la temp e ratura. La luz indica dora Room (habit aci ó n) se ap agar á y se encende r á la luz indi cadora Set (fij o). La pantall a muestra el aju ste de control T emperatu re (temperatura). Cad a vez que usted presione o sosten ga el bot ó n de m á s, la temperatura aumentar ?[...]

  • Page 31

    31 Para poner en marcha el acondic ionador de aire con el contr ol remoto NOTA : La ap ariencia del con trol remoto puede variar . NOT A: El control remoto se alimenta con dos p ilas AA (no inclu idas) . Camb ie las pi las des pu é s de 6 meses de uso o cuando el control remoto comienza a perder fuerza. Para encender o ap agar el acond icionador d[...]

  • Page 32

    32 Para programar el te mporizador de m anera que el acondicion ador de aire s e encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el a condicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La lu z indicadora T e mporizador en el acondici onador de aire destella r á . La luz indi cadora Hour (hora) en el acon dicionador se encen der á y la pant a lla e n el [...]

  • Page 33

    33 Thermostat (T erm ostato) Gire el control de THERMOST A T a u n ajuste medio. Ajuste el func ionamiento d el acondicion ador de air e girando el contr ol de Thermosta t hacia la derecha pa ra un enfriamien to m á ximo. Para un menor enfriamien to, gire el control de THERMOST A T hacia la izquierda. Experi mente y busque el ajuste que m á s le [...]

  • Page 34

    34 CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondi cionador de aire est á dise ñ ado para darle muchos a ñ os de s e rvicio confiabl e. Esta secc i ó n le ofrece la informaci ó n acerca de la limpie za adecuada y el cu idado de su acondiciona dor de aire. Llame al vendedor autori zado de su locali dad pa ra un ch equeo anua l. Ac u é rde[...]

  • Page 35

    35 El cable de suminis tro de energ í a d el acondi cionador de aire se traba (el bot ó n de r e posici ó n sa lta ) ■ Las interrupciones en la corriente el é ctrica de su casa pueden hacer trabar (el bot ó n de repos ici ó n sa ltar á ) e l cable de suministro de energ í a . Presione y liber e RESET (Reposici ó n) ( escuche el ch asquid[...]

  • Page 36

    AYUDA O SER VICIO TÉCNIC O Para evitar llama das solici tando servic io inn e ces arias, r evise la secci ó n de “ Soluci ó n de problemas ” . Podr í a ahorrarle el cos to de una llama da solicitan do servici o. Si a ú n neces ita ayuda, siga las instrucci ones a continuaci ó n. Si necesita ayu da o servicio t é cnico Llame al n ú mero [...]