West Bend 33600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto West Bend 33600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWest Bend 33600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual West Bend 33600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual West Bend 33600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual West Bend 33600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo West Bend 33600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo West Bend 33600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo West Bend 33600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque West Bend 33600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos West Bend 33600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço West Bend na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas West Bend 33600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo West Bend 33600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual West Bend 33600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2013 West Bend ® , a Brand of Focus Products Group International, LLC. www.westbe nd.com L ARGE C APACITY C OFFEEMAKERS Instruction Manual Important Sa feguards ............................................................................................... 2 Instructions for Making Co ffee .......................................................[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property dama ge, read and follo w all instructions and war n in g s. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be follow ed including the following: • Read all instructions. • Do not use appliance for other than intended use. • Do not place on or near a hot g[...]

  • Página 3

    3 • Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. • Close supervision is necessary when this appliance is use d by or near children. • Do not let cord hang over edge of tabl e or counter, or touch hot surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS I NSTRUCTIONS FOR M AKING C OFFEE 1. Before using the coffeemaker for the[...]

  • Página 4

    4 8. For cup-on-saucer filling, press the faucet handl e down. Release the handl e when filled. For continuous flow when filling the coffee server, lift handle straight up until it locks into the open positi on. Lo wer the handle when the server is filled. 9. When about 3 cups of coffee remain in the coffeemaker, or when the coffee can no longer be[...]

  • Página 5

    5 Secure the cover in place and plug the c offeemaker in. If applicable, set the “ON/OFF” switch to “ON.” Heat the wa ter until perking stop s and the li ght on the base glows. Remove the cover, lift out the basket and stem with a hot pad, and replace the cover, making sure it is lock ed in place. Unp lu g the coffeemaker when less than 3 c[...]

  • Página 6

    6 C LEANING YOUR C OFFEEMAKER 1. Unplug the coffeemaker and a llo w it to cool. Drain any coffee out of the coffeemaker. 2. Wash the basket, stem, and cover in wa rm, soapy water with a dishc loth or sponge. Rinse and dry. Coffee stains o n the metal can be removed with a scouring pad. Plastic parts may be washed in the dishwasher, top rack only. W[...]

  • Página 7

    7 L5613E 11/13 West Bend ® , a Brand of Focus Products Group Internatio nal, LLC . Printed in China P RODUCT W ARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Products Group International, LLC (“the Co mpany”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of[...]

  • Página 8

    © 2013 West Bend ® , une Marque de Focus Products Group Internatio nal, LLC. www.westbe nd.com C AFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Manuel d’instructions Précautions Im portantes .......................................................................................... 2 Instructions Pour la Préparation du Café ..................................[...]

  • Página 9

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessur e phy sique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils é lectriques, les précautions de sécurité élém entaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous: • Lisez toutes les ins[...]

  • Página 10

    3 • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons de rallonge plus lo ngs sont disponibles, mais vous devez faire pre uve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommand[...]

  • Página 11

    4 et, si vous devez déplacer la machine à café, faire très attention car le couvercle n'empêche que provisoirement le café de couler si la machine est inclinée. 6. Branchez le cordon d’alim entation sur une pr ise secteur 120 volts AC raccordée à la terre UNIQUEMENT. Le cas échéant, réglez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ar[...]

  • Página 12

    5 MODÈLE POUR 36 TA SSES Niveau d’eau Mesure de Caf é Moulu 36 tasses 2 tasses 30 tasses 1¾ tasses 24 tasses 1½ tasses 18 tasses 1¼ tasses 12 tasses 1 tasse Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. I NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D ’ EAU POUR LES BOISSONS INSTANTANÉES Vous pouvez chauffer de l’eau or[...]

  • Página 13

    6 • Le liquide doit toujours recouvrir le fond, à l' intérieur de l'appareil. Si le niv eau minimal est dépassé, une surchauffe peut en survenir, également une détérioration des pièces internes, et la garantie en sera annulée. • Une petite quantité de fumée ou une odeur peut être émise au moment de la chauffe, en raison d[...]

  • Página 14

    7 N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTA IRE POUR NETTOYER LA CAFETIÈRE CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORM ER DES PIQÛRES DA NS LE MÉTAL. Pour se Débarrasser de la Décoloration: L'intérieur de la ma chine à café peut perdre sa couleur si l'on utilise de l'eau chaude; c'est normal. Pour se débarrasser / faire partir[...]

  • Página 15

    8 L5613E 11/13 West Bend ® , une Marque de Focus Product s Group International, LLC . Printed in China G ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée de 1 an de l’appareil Focus Products Group International, LLC (“la soci été”) garantit “piè ces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une dur ée d?[...]

  • Página 16

    © 2013 West Bend ® , una Marca de Focus Products Group I nternational, LLC. www.westbe nd.com C AFETERAS DE A LTA C APACI DAD Manual de instrucciones Precauciones Importantes ........................................................................................ 2 Instrucciones para Preparar Café ................................................[...]

  • Página 17

    2 PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesi ones pers onales o dañ os materiales, le a y acate t odas las inst ruccio nes y advertenci as. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauc iones básicas de seguridad incluy endo las sig uientes: • Lea todas las instrucciones. • No utilice el aparato para usos distin[...]

  • Página 18

    3 • Hay disponibles cables de ex tensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cab le de extensión sea igual o may or a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo c onectado a tierra, el cable de exte[...]

  • Página 19

    4 puesto que la tapa sólo impide momentáne a mente que el café se derrame si la cafetera se llegase a volcar. 6. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENT E dentro de un tomacorriente de 120 V de corriente alterna conectad o a tierra. Si ap licase, co loque el interruptor de apagado y encendido (“ON/OF F ”) en la posición “ON” (encendido).[...]

  • Página 20

    5 MOD EL O P A RA 55 TA ZAS Nivel de agua Cant idad de Café Molido 55 tazas 3½ tazas 45 tazas 2¾ tazas 35 tazas 2 tazas 25 tazas 1½ tazas No prepare a la vez menos de 25 tazas de café ni más de 55. MOD EL O P A RA 36 TA ZAS Nivel de agua Cantidad de café molido 36 tazas 2 tazas 30 tazas 1¾ tazas 24 tazas 1½ tazas 18 tazas 1¼ tazas 12 taza[...]

  • Página 21

    6 café, muélalos a un grado de grosor medio p ara obte ner los mejores resultados. No muela el café demasiado fino, con una aparie ncia de polvo, puesto que esto causará que la cesta de café se inu nde. • Retire la cesta del café con la borra tan pronto se haya c ompletado el ciclo de preparación del café. Esto también a yuda a resguarda[...]

  • Página 22

    7 L IMPIEZA ESPECIAL - CADA DO S SEMANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesa rio darle un limpieza especial cada 2 semanas o bien tod as las seman as si se usa para cal entar agua; también es necesario limpiar a fondo la u nidad de pozo de calentamien to . Si no se mantiene limpia, la cafetera no fu n cionará correctament e. 1. Llene la caf[...]

  • Página 23

    8 L5613E 11/13 West Bend ® , una Marca de Focus Products Grou p International, LLC . Printed in China G ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Ar tefacto Electrodomé stico Focus Products Group International, LLC (“la Co mpañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durant e un (1) año[...]

  • Página 24

    N OTES / N OTES / N OTAS[...]