West Bend 33600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation West Bend 33600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel West Bend 33600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation West Bend 33600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation West Bend 33600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif West Bend 33600
- nom du fabricant et année de fabrication West Bend 33600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement West Bend 33600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage West Bend 33600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles West Bend 33600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service West Bend en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées West Bend 33600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif West Bend 33600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation West Bend 33600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2013 West Bend ® , a Brand of Focus Products Group International, LLC. www.westbe nd.com L ARGE C APACITY C OFFEEMAKERS Instruction Manual Important Sa feguards ............................................................................................... 2 Instructions for Making Co ffee .......................................................[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property dama ge, read and follo w all instructions and war n in g s. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be follow ed including the following: • Read all instructions. • Do not use appliance for other than intended use. • Do not place on or near a hot g[...]

  • Page 3

    3 • Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. • Close supervision is necessary when this appliance is use d by or near children. • Do not let cord hang over edge of tabl e or counter, or touch hot surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS I NSTRUCTIONS FOR M AKING C OFFEE 1. Before using the coffeemaker for the[...]

  • Page 4

    4 8. For cup-on-saucer filling, press the faucet handl e down. Release the handl e when filled. For continuous flow when filling the coffee server, lift handle straight up until it locks into the open positi on. Lo wer the handle when the server is filled. 9. When about 3 cups of coffee remain in the coffeemaker, or when the coffee can no longer be[...]

  • Page 5

    5 Secure the cover in place and plug the c offeemaker in. If applicable, set the “ON/OFF” switch to “ON.” Heat the wa ter until perking stop s and the li ght on the base glows. Remove the cover, lift out the basket and stem with a hot pad, and replace the cover, making sure it is lock ed in place. Unp lu g the coffeemaker when less than 3 c[...]

  • Page 6

    6 C LEANING YOUR C OFFEEMAKER 1. Unplug the coffeemaker and a llo w it to cool. Drain any coffee out of the coffeemaker. 2. Wash the basket, stem, and cover in wa rm, soapy water with a dishc loth or sponge. Rinse and dry. Coffee stains o n the metal can be removed with a scouring pad. Plastic parts may be washed in the dishwasher, top rack only. W[...]

  • Page 7

    7 L5613E 11/13 West Bend ® , a Brand of Focus Products Group Internatio nal, LLC . Printed in China P RODUCT W ARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Products Group International, LLC (“the Co mpany”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of[...]

  • Page 8

    © 2013 West Bend ® , une Marque de Focus Products Group Internatio nal, LLC. www.westbe nd.com C AFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Manuel d’instructions Précautions Im portantes .......................................................................................... 2 Instructions Pour la Préparation du Café ..................................[...]

  • Page 9

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessur e phy sique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils é lectriques, les précautions de sécurité élém entaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous: • Lisez toutes les ins[...]

  • Page 10

    3 • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons de rallonge plus lo ngs sont disponibles, mais vous devez faire pre uve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommand[...]

  • Page 11

    4 et, si vous devez déplacer la machine à café, faire très attention car le couvercle n'empêche que provisoirement le café de couler si la machine est inclinée. 6. Branchez le cordon d’alim entation sur une pr ise secteur 120 volts AC raccordée à la terre UNIQUEMENT. Le cas échéant, réglez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ar[...]

  • Page 12

    5 MODÈLE POUR 36 TA SSES Niveau d’eau Mesure de Caf é Moulu 36 tasses 2 tasses 30 tasses 1¾ tasses 24 tasses 1½ tasses 18 tasses 1¼ tasses 12 tasses 1 tasse Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. I NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D ’ EAU POUR LES BOISSONS INSTANTANÉES Vous pouvez chauffer de l’eau or[...]

  • Page 13

    6 • Le liquide doit toujours recouvrir le fond, à l' intérieur de l'appareil. Si le niv eau minimal est dépassé, une surchauffe peut en survenir, également une détérioration des pièces internes, et la garantie en sera annulée. • Une petite quantité de fumée ou une odeur peut être émise au moment de la chauffe, en raison d[...]

  • Page 14

    7 N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTA IRE POUR NETTOYER LA CAFETIÈRE CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORM ER DES PIQÛRES DA NS LE MÉTAL. Pour se Débarrasser de la Décoloration: L'intérieur de la ma chine à café peut perdre sa couleur si l'on utilise de l'eau chaude; c'est normal. Pour se débarrasser / faire partir[...]

  • Page 15

    8 L5613E 11/13 West Bend ® , une Marque de Focus Product s Group International, LLC . Printed in China G ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée de 1 an de l’appareil Focus Products Group International, LLC (“la soci été”) garantit “piè ces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une dur ée d?[...]

  • Page 16

    © 2013 West Bend ® , una Marca de Focus Products Group I nternational, LLC. www.westbe nd.com C AFETERAS DE A LTA C APACI DAD Manual de instrucciones Precauciones Importantes ........................................................................................ 2 Instrucciones para Preparar Café ................................................[...]

  • Page 17

    2 PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesi ones pers onales o dañ os materiales, le a y acate t odas las inst ruccio nes y advertenci as. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauc iones básicas de seguridad incluy endo las sig uientes: • Lea todas las instrucciones. • No utilice el aparato para usos distin[...]

  • Page 18

    3 • Hay disponibles cables de ex tensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cab le de extensión sea igual o may or a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo c onectado a tierra, el cable de exte[...]

  • Page 19

    4 puesto que la tapa sólo impide momentáne a mente que el café se derrame si la cafetera se llegase a volcar. 6. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENT E dentro de un tomacorriente de 120 V de corriente alterna conectad o a tierra. Si ap licase, co loque el interruptor de apagado y encendido (“ON/OF F ”) en la posición “ON” (encendido).[...]

  • Page 20

    5 MOD EL O P A RA 55 TA ZAS Nivel de agua Cant idad de Café Molido 55 tazas 3½ tazas 45 tazas 2¾ tazas 35 tazas 2 tazas 25 tazas 1½ tazas No prepare a la vez menos de 25 tazas de café ni más de 55. MOD EL O P A RA 36 TA ZAS Nivel de agua Cantidad de café molido 36 tazas 2 tazas 30 tazas 1¾ tazas 24 tazas 1½ tazas 18 tazas 1¼ tazas 12 taza[...]

  • Page 21

    6 café, muélalos a un grado de grosor medio p ara obte ner los mejores resultados. No muela el café demasiado fino, con una aparie ncia de polvo, puesto que esto causará que la cesta de café se inu nde. • Retire la cesta del café con la borra tan pronto se haya c ompletado el ciclo de preparación del café. Esto también a yuda a resguarda[...]

  • Page 22

    7 L IMPIEZA ESPECIAL - CADA DO S SEMANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesa rio darle un limpieza especial cada 2 semanas o bien tod as las seman as si se usa para cal entar agua; también es necesario limpiar a fondo la u nidad de pozo de calentamien to . Si no se mantiene limpia, la cafetera no fu n cionará correctament e. 1. Llene la caf[...]

  • Page 23

    8 L5613E 11/13 West Bend ® , una Marca de Focus Products Grou p International, LLC . Printed in China G ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Ar tefacto Electrodomé stico Focus Products Group International, LLC (“la Co mpañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durant e un (1) año[...]

  • Page 24

    N OTES / N OTES / N OTAS[...]