Weber E/S-320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber E/S-320. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber E/S-320 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber E/S-320 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber E/S-320, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber E/S-320 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber E/S-320
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber E/S-320
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber E/S-320
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber E/S-320 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber E/S-320 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber E/S-320, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber E/S-320, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber E/S-320. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Página 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Página 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY W ARRANTY W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, [...]

  • Página 4

    4 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $% $& $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &$ &% && &' &( &) &* &, '# '$ '% '' '( ) &+ '& % & $ ' ( EXPL ODED VIEW E/S/EP 310 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Página 5

    Structure de protection Thermomètre Plaque indicatrice du thermomètre Tôle de protection Poignée Grille de réchauffage T ablette latérale gauche Grilles de cuisson T uyau Crossover ® Boîtier de cuisson Panneau du cadre gauche Support de cadre Pièce de garniture gauche Pièce de garniture avant gauche Support d’égouttoir Egouttoir jetabl[...]

  • Página 6

    6 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $% $& $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &$ &% && &' &( &) &* &+ &, '% '& '' '( '* '+ '$ ') '# % & $ ' ( ) EXPL ODED VIEW E/S/EP 320 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIEC[...]

  • Página 7

    Structure de protection Thermomètre Plaque indicatrice du thermomètre Tôle de protection Poignée Grille de réchauffage T ablette du brûleur latéral Couvercle du brûleur latéral Grilles de cuisson Brûleur latéral T uyau Crossover Boîtier de cuisson Panneau du cadre gauche Support de cadre Pièce de garniture gauche Pièce de garniture av[...]

  • Página 8

    8 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. T[...]

  • Página 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUC TIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water . Catch pan - Disposable [...]

  • Página 10

    10 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS T o Connect the hose to the cylinder: 1) Pass the regulator hose through the side panel opening to the inside of the base cabinet. 2) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale.  W ARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retent[...]

  • Página 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS REMOVE CONTROL KNOBS & CONTROL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips screwdriver . 1) Remove control knobs. 2) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver . 3) T ilt the back edge of the control panel up. Push in on the front edge to release locking tabs. C[...]

  • Página 12

    12 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Hose to manifold connection. 2) Side burner hose to manifold connection and side burner hose to side burner gas line connection. 3) Side burner hose to side burner connection, side burner valve and orifi ce connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi [...]

  • Página 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 GAS INSTRUC TIONS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROP ANE GAS CYLINDERS • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures. Under moderate pressure, inside a cylinder , LP gas is a liquid. As the pressure is released, the liquid readily va[...]

  • Página 14

    14 WWW . WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned OFF . (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve. If they are not in the O[...]

  • Página 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 OPERA TING INSTRUC TIONS  DANGER When the “excess gas fl ow control” feature is activated, a small amount of gas is still fl owing to the burners. After turning OFF the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the barbecue. Failure to do so may resul[...]

  • Página 16

    16 WWW . WEBER.COM ® 3 2 4 5 2 6 1 MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check th[...]

  • Página 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess fl ow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. T urn supply on. T o reset the excess fl ow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off. Disconnect the regulator from the c[...]

  • Página 18

    18 WWW . WEBER.COM ® AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAUTIO[...]

  • Página 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 a b d c a b CROSSOVER ® IGNITION S YSTEM OPERA TIONS If The Crossover ® Ignition System fails to ignite the BURNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition System. • Check that both of the ignition wires are attached properly . • Check that the Electronic Igni[...]

  • Página 20

    BARBA CO A DE GAS #00000 #89555 Guía d el Pr o pie tario d e la barbacoa d e gas pr o pano licuad o E/S -310/320, EP -310/320 89555 ESNA DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la t[...]

  • Página 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 DANGERS AND W ARNINGS ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanqu[...]

  • Página 22

    22 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS CÓMO COCINAR  ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté funcionando o esté caliente. Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber ® El libro de recetas usa es[...]

  • Página 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y fi nalmente enjuáguela. Barras Flavorizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas de la bar[...]

  • Página 24

    24 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Para conectar la manguera al cilindro: 1) Pase la manguera del regulador a través de la abertura del panel lateral a la parte interior de la base del gabinete. 2) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tan[...]

  • Página 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 GAS INSTRUC TIONS P ARA LAS PRUEBAS DE FUGAS, RETIRE LAS PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesitará: un destornillador Phillips. 1) Retire las perillas de control 2) Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un destornillador Phillips. 3) Incline el borde trasero del pane[...]

  • Página 26

    26 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Revise: 1) La conexión de la manguera al múltiple. 2) La conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple y la conexión de la manguera del quemador lateral a la línea de conexión de gas del quemador lateral. 3) La conexión de la manguera del quemador lateral al quemador lateral, y las conexion[...]

  • Página 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 GAS INSTRUC TIONS DOT 4BA240 00/06 2 1 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbaco[...]

  • Página 28

    28 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).  ADVERTENCIA: Las perillas[...]

  • Página 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29  PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de fl ujo, una pequeña cantidad de gas sigue fl uyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer est[...]

  • Página 30

    30 WWW . WEBER.COM ® 3 2 4 5 2 6 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas e inse[...]

  • Página 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR LA TERAL MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL MANTENIMIENTO PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador lateral no se enciende ¿Está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro[...]

  • Página 32

    32 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 4 a b c d e REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de gas Weber ® debe estar AP AGADA y enfriada. 2) CIERRE el gas en la fuente. 3) Para sacar el panel de control: (a) Saque las perillas de control de los quemadores. (b) Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un des[...]

  • Página 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 MAINTENANCE a b d c a b OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido. • V erifi que que ambos cables de encendido estén conectados [...]

  • Página 34

    GRILL A G AZ #00000 #89555 Mod e d’ em ploi du grill à gaz PL E/S -310/320, EP -310/320 89555 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, [...]

  • Página 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 MISES EN GARDE  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz[...]

  • Página 36

    36 WWW . WEBER.COM ® CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encore à haute température. V ous pouvez ajuster le BRULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhaitez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Off (O) sont décrits dans votre livre de rec[...]

  • Página 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer . Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les à l’eau sav[...]

  • Página 38

    38 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Pour connecter le tuyau à la bouteille de gaz : 1) Faites passer le tuyau du régulateur à travers l’ouverture du panneau latéral à l’intérieur du placard inférieur . 2) Localisez la pince de retenue (a) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la dans la fente (b) au dessous du support de la bouteille d[...]

  • Página 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS RETIREZ LES BOUTONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETEC TION DES FUITES Il vous faudra : un tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande. 2) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de commande avec un tournevis cruciforme. 3) Inclinez l’extrémité arrièr[...]

  • Página 40

    40 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Vérifi ez : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur. 2) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le collecteur et le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral. 3) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le brûleur latéral, les raccords [...]

  • Página 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 GAS INSTRUC TIONS DOT 4BA240 00/06 2 1 INSTRUCTIONS RELA TIVES A U G AZ ALLUMAGE V ous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour[...]

  • Página 42

    42 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIP AL 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF .)  MISE EN GARDE : Les boutons de comman[...]

  • Página 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 OPERA TING INSTRUC TIONS  DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours vers les brûleurs. Une fois que vous avez fermé la bouteille de gaz et les boutons de commande du brûleur , patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se d[...]

  • Página 44

    44 WWW . WEBER.COM ® 3 2 4 5 2 6 1 INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION DEP ANNAGE PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araig[...]

  • Página 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 1 2 DEP ANNAGE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Le brûleur latéral ne s’allume pas. L ’arrivée de gaz est-elle fermée ? Le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, qui fait partie du raccord en- tre le barbecue et la bouteille de gaz[...]

  • Página 46

    46 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 4 a b c d e REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIP AUX 1) V otre barbecue à gaz Weber ® doit être FERME et avoir refroidi. 2) Fermez le gaz (OFF) à la source. 3) Pour retirer la panneau de commande : (a) Retirez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de commande[...]

  • Página 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 a b d c a b OPERA TIONS DU SYSTEME D’ ALLUMAGE CROSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette. Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifi ez ensuite le Dispositif d’allumage électronique. • Vérifi ez si les deux [...]

  • Página 48

    48 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Página 49

    WWW . WEBER.COM ® 49[...]

  • Página 50

    50 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Página 51

    WWW . WEBER.COM ® 51[...]

  • Página 52

    52 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Página 53

    WWW . WEBER.COM ® 53[...]

  • Página 54

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 20 0 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber [...]

  • Página 55

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Página 56

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]