Weber 56514 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 56514. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 56514 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 56514 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 56514, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 56514 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 56514
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 56514
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 56514
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 56514 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 56514 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 56514, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 56514, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 56514. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    56514 04/29/11 LP US - ENGLISH #56514 310 Guía del P r opietario del A sador de Gas P r opano Licuado - Pg. 23 Mode d’emploi du grill à gaz PL - Pg. 43 G AS GRILL LP Gas Gr ill Owner ’ s Guide YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open[...]

  • Página 2

    2 W ARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerou[...]

  • Página 3

    WWW .WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W ARNINGS .......................................... 2 T AbLE oF coNTENTS ................................. 3 vEXPL oDED VIEW 310 ................................. 4 EXPL oDED VIEW LIST 310 ............................. 5 W ARRANTY ......................................... 6 GENERAL INSTRUcTIoNS ..............[...]

  • Página 4

    4 vEXPL oDED VIEW 310 • DIAGRAmA DE DESPIEcE 310 • VUE E cLA TEE 310 Genesis_31 0_LP_US_061 1 1 0 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 29 28 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 30 31[...]

  • Página 5

    WWW .WEbER.com ® 5 EXPL oDED VIEW LIST 310 • LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 • LISTE DE LA VUE EcLA TEE 310 1. Thermometer 2 . Thermometer Bezel 3 . Shroud 4 . Handle 5 . W arming Rack 6 . Lef t Side T able 7. Cooking Grat e 8 . Burner T ube 9 . Flav orizer ® Bar 10 . Igniter 11. Cookbox 12 . Heat Deflect or 13 . Slide Out Grease T ray 1[...]

  • Página 6

    6 W ARRANTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25 years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: 25 years Porcelain-enameled shroud: 25 years Sta[...]

  • Página 7

    WWW .WEbER.com ® 7 Y our W eber ® gas barbecue is a por table outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue y ou can gr ill, barbecue, r oast and bake with results that are dif ficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars produce that “ outdoor” f lav or in the food. The Weber ® g as[...]

  • Página 8

    8 SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PR OP ANE GA S CYLINDERS • LiquidP ropane(LP)gasisapetr oleumproductasaregasolineandnatur algas. LP gas is a g as at regular temperatures and pr essures. Under moderate pr essure, inside a cylinder , LP gas is a liquid. As the pressure is released, the liquid r eadily[...]

  • Página 9

    WWW .WEbER.com ® 9 GAS INSTRUc TIoNS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TYPE 1 coNNEc TIVE coUPLING 1 T ype 1 V alv e 2 Hand Wheel 3 External Thread 4 Thermally Sensitive Nut 5 P ropane Regulat or m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will resul[...]

  • Página 10

    10 GAS INSTRUc TIoNS A) Open base cabinet doors . Bring r egulator and hose forwar d out of cabinet (1) . B) Locate hose r etention clip (2) on regulat or hose. Secure into slot (3) on underside of tank scale. m WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resultin[...]

  • Página 11

    WWW .WEbER.com ® 11 Remo ve Control Knobs & Contr ol Panel for Leak T esting Y ou will need: Phillips & flathead scre wdrivers . A) Locate door pin r elease in door assembly . Using a screw dr iver , push down on door pin release (1) until door detaches fr om frame assembly . Pull t op of door awa y from frame assembl y (2) and lift door o[...]

  • Página 12

    12 GAS INSTRUc TIoNS REFILLING THE LIQUID PR OP ANE CYLINDER We r ecommend that you refill the LP c ylinder before it is complet ely empty . Remov al of the LP cylinder: A) Close cylinder v alve (turn clockwise) (1) . B) Unscre w regulator coupling b y tur ning countercloc kwise, by hand only (2) . C) Loosen cylinder lock wing n ut and tur n cylind[...]

  • Página 13

    WWW .WEbER.com ® 13 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL Check the fuel le vel by vie wing the color indicator lev el line, located on the side of the tank scale. A) Empty (1) B) Medium (2) C) F ull (3) ◆ 1 3 2 SLIDE-OUT GREASE TRA Y AND DISPOS ABLE DRIP P AN Y our grill was b uilt with a grease collection sy stem. Check the slide-out grease tr ay[...]

  • Página 14

    14 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 5 3 4 7 8 1 2 6 2 4 7 8 5 OFF ST ART/HI MEDIUM LOW The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purchased. MAIN BURNER IGNITION Note: Summary lighting instructions ar e inside the left-hand c abinet door . A) Open the lid (1) . B) Make sur e all burner control knobs are turned off (2) . ([...]

  • Página 15

    WWW .WEbER.com ® 15 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 3 5 7 1 8 2 4 6 2 5 7 8 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purchased. m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flar[...]

  • Página 16

    16 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: For the f irst fe w uses of your grill, the temper ature inside the cookbox ma y be hott er than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbo x are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather , may r equire adjustment of burner controls t o obtain the corr ect cooking temper[...]

  • Página 17

    WWW .WEbER.com ® 17 TRoUbLESHoo TING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider/Insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider/Insect screens. Refer t o “ ANNUAL MAINTENANCE” . Sympt oms: Burners do not ignit e . -or- Burners hav e a s[...]

  • Página 18

    18 mAINTENANcE CLEANING m WARNING: Turn your Weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. m CAUTION: Do not clean your Flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. Outside surfaces — Use a warm soapy wat er solution to clean, then rinse with water . m CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers (kit[...]

  • Página 19

    WWW .WEbER.com ® 19 mAINTENANcE BURNER TUBES CLEANING OR REPLA CEMENT Y ou will need: Phillips screw driver , flathead screw dr iver , and 5/1 6" nut -driver . A) Y our Weber ® g as barbecue must be OFF and cool. B) T urn gas OFF at source . C) Remov e cookbox components - warming rac k, grat es and Flavorizer ® bars . (Heat deflector s do [...]

  • Página 20

    20 mAINTENANcE 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 Burner T ube Remov al T o remov e burner tube(s): A) Remo ve igniter wir e(s) from igniter clip(s) (9) . B) Remov e screw that holds b ur ner tube to the cookbo x using a 5/16" nut-driver (1 0) . C) P ull bur ner tube assembl y (this includes igniter) up and out of cookbox (1 1) . Note: 31 0/32[...]

  • Página 21

    WWW .WEbER.com ® 21 mAINTENANcE ELECTRONIC IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If the Electronic Ignition S ystem f ails to ignite, be sur e there is gas flo w by at tempting to match light your b ur ners. Refer to “MAIN BURNER MANU AL IGNITION” . If match lighting is successful, the prob lem lies is the electronic ignition. m WARNING: All gas contr[...]

  • Página 22

    22 mAINTENANcE ANNU AL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the spider/insect screens, r emove the contr ol panel. If ther e is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners to clean the scr eens. Brush the spider/insect screens lightly with a sof t bristle br ush (i.e., an old t oothbr ush). m CAUTION:[...]

  • Página 23

    56514 LP ESNA - SP ANISH NoRTH AmERIcA #56514 310 bARbA coA DE G AS Guía del P r opietario del Asador de Gas P r opano Licuado DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. [...]

  • Página 24

    24 ADVERTENcIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto de[...]

  • Página 25

    WWW .WEbER.com ® 25 T AbLA DE coNTENIDo DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 .......................... 4 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIE cE 310 ................. 5 ADVERTENcIAS ..................................... 24 T AbLA DE coNTENIDo ............................... 25 GARANTÍA ......................................... 26 INSTRUccIoNES GENERALES .........[...]

  • Página 26

    26 GARANTÍA Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25 años (2 años para la pintura excluyendo la decolora[...]

  • Página 27

    WWW .WEbER.com ® 27 La barbacoa de gas Weber ® es un aparat o transpor table para cocinar al air e libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparat os de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Fla vorizer ® le dan a los [...]

  • Página 28

    28 SUGERENCIAS P ARA EL MANEJO SE GURO DE L OS CILINDROS DE G AS PROP ANO LICU ADO • Elgaspr opanolicuadoesunproductopetroler oaligualquelosonlagasolinayel gas natural. El propano es un gas a temper aturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindr o, el g as propano es[...]

  • Página 29

    WWW .WEbER.com ® 29 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 AcoPLAmIENT o coNEcToR TIPo 1 1 V álvula tipo 1 2 V olante de mano 3 Rosca e xterna 4 T uerca t er mosensible 5 Regulador de pr opano INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO m PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o ce[...]

  • Página 30

    30 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS A) Abra las puertas del gabinete base . S aque el regulador y la manguera fuera del gabinet e (1) . B) Ubique el clip de ret ención de la manguera (2) en la manguera del regulador . F íjelo a la ranura en la parte de abajo de la escala del tanque (3) . m ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la escala del tanque co[...]

  • Página 31

    WWW .WEbER.com ® 31 Retir e las Perillas de Contr ol y el Panel de Control par a las Pruebas de Detección de F ugas Necesitará: destornilladores Phillips y de punta plana. A) Ubique el pasador de desenganche en el ensamb le de la puer ta. Con un destornillador , presione el pasador de desenganche de la puerta (1) hasta lograr que la puer ta se d[...]

  • Página 32

    32 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS CÓMO REC ARGAR EL CILINDR O DE PROP ANO LICU ADO Le recomendamos que llene su cilindr o de gas propano licuado antes de que ést e se vacíe por complet o. Cómo retir ar el cilindro de gas propano licuado . A) Cierre la v álvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del r eloj) (1) . B) Desenrosque el cople d[...]

  • Página 33

    WWW .WEbER.com ® 33 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAco A NIVEL DE COMBUS TIBLE V erifique el nivel de comb ustible viendo la línea de color indicadora del nivel, ubicada al lado de la escala del tanque. A) V acío (1) B) Medio (2) C) Lleno (3) ◆ 1 3 2 B ANDEJA CORREDIZA RECOLECT ORA DE GRA SA Y B ANDEJA DE GO TEO DESECHABLE La barbacoa llev a incor p[...]

  • Página 34

    34 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL 2 5 3 4 7 8 1 2 6 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL Nota: Instrucciones resumidas par a el encendido se encuentran dentr o de la puerta izquierda del g abinete. m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe s[...]

  • Página 35

    WWW .WEbER.com ® 35 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales graves o la muerte. A) Abra l[...]

  • Página 36

    36 coNSEJoS PRÁc TIcoS P ARA ASAR Not a: Durante los primer os usos de la barbacoa, la temperatura dentr o de la caja de cocción será ma yor que la indicada en el libro de recet as debido a que las super ficies de la caja de cocción siguen siendo aún ref lectoras. La s cond iciones ba jo las que se esté cocinando, tales como el viento y el ti[...]

  • Página 37

    WWW .WEbER.com ® 37 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS PRobLEmA VERIFIQUE SoLUcIÓN Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insect os. (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. Consulte la sección “MANTENIMI[...]

  • Página 38

    38 mANTENImIENT o LIMPIEZA m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. m PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Superficies e xternas — Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua. m PRECA[...]

  • Página 39

    WWW .WEbER.com ® 39 mANTENImIENT o LIMPIEZA O REEMPLAZO DE L OS TUBOS QUEMADORES Necesitará: un destornillador Phillips, un destornillador de punta plana, y una llav e de tuercas de 5/1 6". A) La barbacoa de gas Weber ® debe est ar AP A GADA y fría. B) CIERRE el gas en la fuent e. C) Retir e los componentes de la caja de cocción: la rejil[...]

  • Página 40

    40 mANTENImIENT o 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 Retir o del T ubo Quemador P ara retirar el o los tubos quemadores: A) Saque el o los cab les de encendido de los clips de encendido (9) . B) Retire el t or nillo que sujeta el tubo quemador a la caja de cocción utilizando una llav e de tuercas de 5/1 6" (1 0) . C) Hale el conjunto del tubo[...]

  • Página 41

    WWW .WEbER.com ® 41 mANTENImIENT o OPERA CIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTR ÓNICO Si el sistema de encendido electr ónico no llegase a encender, asegúr ese de que esté fluyendo g as mediante el encendido de los quemadores con un cerillo . C onsulte la sección “ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL ” . Si se logra encender con un c[...]

  • Página 42

    42 mANTENImIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y Limpieza de la Malla contra Arañas y Demás Insect os P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, r etire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas sua ves (p .ej.: un cepillo de di[...]

  • Página 43

    56514 LP Fc - FRENcH c ANADIAN #56514 310 GRILL A G AZ Mode d’emploi du grill à g az PL VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de [...]

  • Página 44

    44 mISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange [...]

  • Página 45

    WWW .WEbER.com ® 45 T AbLE DES mA TIERES VUE EcLA TEE 310 .................................... 4 LISTE DE LA VUE EcLA TEE 310 ......................... 5 mISES EN GARDE ................................... 44 T AbLE DES mA TIERES ............................... 45 GARANTIE ......................................... 46 GENERALITES ...................[...]

  • Página 46

    46 GARANTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration) Str[...]

  • Página 47

    WWW .WEbER.com ® 47 V otre barbecue à g az W eber ® est un appareil de cuisson d’ext érieur por tatif. A vec ce barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez griller , cuire au barbecue, r ôtir et cuire av ec des résultats dif ficilement repr oductibles en utilisant des appareils de cuisine d’int érieur. Le couver cle fermé et les Barres Flav o[...]

  • Página 48

    48 AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • Legazpr opaneliquide(PL)estunproduitdérivédupétrolecommelesontl’essence et le gaz natur el. Le g az PL est gazeux à des tempér atures et à des pr essions ordinair es. Soumis à une pression modérée, ?[...]

  • Página 49

    WWW .WEbER.com ® 49 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1 1 V alv e de t ype 1 2 V olant manuel 3 Filetage e xterne 4 Ecrou thermosensible 5 Régulat eur de propane INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES A LA BOUTEILLE DE PL m DANGER Ne stockez JAMAIS une bouteille de PL de rechange au- dessous ou à p[...]

  • Página 50

    50 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ A) Ouvrez les portes du meuble qui sert de base. Avancez le r égulateur et le tuyau et sor tez-les du meub le (1) . B) Localisez la pince de rét ention du tuyau (2) sur le tuyau du r égulateur. Fixez-la bien dans la fent e (3) au-dessous de la graduation de la bouteille. m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être b[...]

  • Página 51

    WWW .WEbER.com ® 51 Retir ez les Boutons de Commande & le Panneau de Commande pour Détecter les F uites Il vous f audra : des tour ne vis cr uciforme & à têt e plate. A) Localisez le dégagement de l’épingle de la porte dans l’assemblage de la porte. A l’aide d’un tournevis , enfoncez le dégagement de l’épingle de la porte [...]

  • Página 52

    52 INSTRUc TIoNS RELA TIVES AU G AZ RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PR OP ANE LIQUIDE Nous vous r ecommandons de recharger la bouteille de PL a vant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bout eille de PL : A) F er mez la val ve de la bouteille de gaz (t our nez dans le sens des aiguilles d’une montre) (1) . B) Dé vissez le coupl[...]

  • Página 53

    WWW .WEbER.com ® 53 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE V érifiez le niveau de comb ustible en reg ardant la ligne de niv eau d’indication colorée, située sur le côté de la gr aduation de la bouteille de gaz. A) Vide (1) B) Moy en (2) C) Plein (3) ◆ 1 3 2 PLA TEA U DE RECUPERA TION DES GRAISSES AMO VIBLE ET EGOUTT OIR JET[...]

  • Página 54

    54 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL 2 5 3 4 7 8 1 2 6 ALLUMA GE DU BRULEUR PRINCIP AL Remar que : Des instructions brè ves pour l’allumage se trouvent à l’int érieur de la porte gauche du meuble. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minute[...]

  • Página 55

    WWW .WEbER.com ® 55 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, risque d’entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une bles[...]

  • Página 56

    56 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remar que : Au cours des premièr es utilisations de votre grill, il est possible que la tempér ature à l’intérieur du boîtier de cuisson soit plus élevée que ce qui est indiqué dans votre livr e de cuisine parce que les surfaces du boîtier de cuisson sont encore réfléc hissantes. Les condition[...]

  • Página 57

    WWW .WEbER.com ® 57 DEP ANNAGE PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs br ûlent avec une flamme jaune ou or ang e, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/ar aignées pour détecter tout e obstr uction év entuelle. (Blocage des trous.) Net toy ez les grilles anti arraignées/insectes . V oir “MAINTENANCE ANNUEL[...]

  • Página 58

    58 mAINTENANcE NETT O Y A GE m MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Surfaces exter nes — Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le net toy age, ens[...]

  • Página 59

    WWW .WEbER.com ® 59 mAINTENANcE NETT O Y A GE OU REMPLA CEMENT DES TUBES DU BRULEUR Il vous f audra : un tour ne vis cr uciforme, un t our nevis à t ête plate, et une clé à écr ou de 5/1 6". A) V otre barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et r efroidi. B) FERMEZ le gaz à la sour ce. C) Retir ez les composants du boîtier de cuisson[...]

  • Página 60

    60 mAINTENANcE 11 10 9 16 17 18 12 13 14 15 20 19 Retr ait du T ube du Brûleur P our retirer le(s) tube(s) du brûleur : A) Retir ez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (9) . B) Retirez la vis qui r etient le tube du br ûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’une clé à écrou de 5/1 6" (1 0) . C) Tir ez sur l’e[...]

  • Página 61

    WWW .WEbER.com ® 61 mAINTENANcE UTILISA TION DU S Y STEME D’ ALLUMA GE ELECTRONIQUE Si le Sy stème d’allumage électronique n ’allume pas le brûleur, assur ez-vous que le gaz circule bien en essa yant d’allumer vos brûleurs a vec une allumet te. V oir “ ALLUMA GE MANUEL DU BR ULEUR PRINCIP AL ” . Si l’allumage avec une allumet te [...]

  • Página 62

    62 mAINTENANcE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et Nett oy age de la Grille Anti-Araignées/Insectes P our inspecter les grilles anti-araignées/insectes , retir ez le panneau de commandes. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles. Brossez légèr ement les gr illes anti[...]

  • Página 63

    WWW .WEbER.com ® 63 mEmo[...]

  • Página 64

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Elaboré et conçu par Weber -Stephen P roducts LLC , société à r esponsabilité limitée du Dela ware, implant ée au 200 East Daniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. Imprimé aux U .S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Diseñado por W eber -Stephen P rodu[...]