Weber 660- LP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 660- LP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 660- LP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 660- LP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 660- LP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 660- LP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 660- LP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 660- LP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 660- LP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 660- LP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 660- LP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 660- LP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 660- LP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 660- LP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Página 2

    2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerous. Please [...]

  • Página 3

    WWW . WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W A R N I N G S .......................................... 2 T A b L E o F c o N T E N T S ................................. 3 E X P L o D E D V I E W ..................................... 4 E X P L o D E D V I E W L I S T ................................ 5 W A R R A N T Y ....................................[...]

  • Página 4

    4 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 1 8 1 9 20 21 22 23 1 6 SUMMIT BI 660_LP_US_1 1 171 0 68 EXPL oDED VIEW[...]

  • Página 5

    WWW . WEbER.com ® 5 1 . Shroud Har dwar e 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer Bezel 5. Handle 6. Grill Out™ Handle Light 7 . Rotisser ie Motor 8. Rotisser ie Brack et 9. W arming Rack 1 0. Cooking Grat es 1 1 . Flav orizor ® Bars 1 2. Burner T ubes 1 3. Lef t Side V ent 1 4. Lef t Filler Strip 1 5. Manifold 1 6. Control P anel Wiring Harnes[...]

  • Página 6

    6 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: 25-years Porcelain-enameled shroud: 25-years Sta[...]

  • Página 7

    WWW . WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUc TIoNS With the Weber ® g as barbecue you can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult to duplicat e with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “outdoor” flav or in the food. Liquid P ropane (LP) gas suppl y is easy to use and giv es you more[...]

  • Página 8

    8 GAS INSTRUc TIoNS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROP ANE G AS C YLINDERS • Liquid P ropane (LP) gas is a petr oleum product as are gasoline and natur al gas. LP gas is a g as at regular temperatur es and pressures. Under moderate pressur e, inside a cylinder , LP gas is a liquid. As the pressure is r eleased, the liquid readily v apor izes and [...]

  • Página 9

    WWW . WEbER.com ® 9 m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. GAS INSTRUc TIoNS IMPORT ANT LP C YLINDER INFORMA TION m DANGER N[...]

  • Página 10

    10 Some LP tanks hav e diff ering top collar assembles. (The top collar is the metal prot ective ring around the val ve.) One series of tanks mount with the v alve f acing front (1) . The other tanks mount with the valv e facing aw ay from the fuel scale (2) . W eber recommends the use of cylinder man ufacturer’ s Manchester and Worthington, with[...]

  • Página 11

    WWW . WEbER.com ® 11 2 3 4 1 m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. Remo ve Control P anel P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel. A) Remov e the burner control knobs (1) . B) Open b[...]

  • Página 12

    12 1 2 3 4 5 6 7 GAS INSTRUc TIoNS Check A) Main gas line t o manifold connection (1) . B) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas suppl y hose connection (3) . D) Correg ated gas line t o bulkhead connection (4) . m WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, 3, or 4), retighten the fitting with a wrench and rec[...]

  • Página 13

    WWW . WEbER.com ® 13 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the po wer but ton (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will tur n off when the lid is closed. For da ytime use, deactivat e the sensor by pressing pow er butt on (1) . ◆ 1 L[...]

  • Página 14

    14 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL There ar e t wo wa ys to check the fuel le vel in your t ank; electr onically and manually . T o check the lev el using the Electronic T ank Scale, press the tank scale b utt on, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicat es the fuel level in the tank. T o check the lev el usin[...]

  • Página 15

    WWW . WEbER.com ® 15 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own ignit er electrode built in. T o creat e a spar k you must push the control knob in (1) and turn to ST AR T/HI (2) . B) This action will generate g as flow and a spark to the b ur ner lighting tube (3) . Y ou will hear a “snap” fr[...]

  • Página 16

    16 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an explosive flare-up, which can cause serious b[...]

  • Página 17

    WWW . WEbER.com ® 17 1 3 4 5 2 MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. The grill illustrat ed may have slight dif fe[...]

  • Página 18

    18 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temper ature inside your cookbo x for the fir st few uses, while surfaces are still very r eflective, may be hot ter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather , may require the adjustment of the bur ner controls to obt ain the correct cooking t emperatures. If burn[...]

  • Página 19

    WWW . WEbER.com ® 19 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use for a specific f ood, Direct or Indirect. The dif fer ence is simple: place the f ood directly ov er the fire , or arrange the fire on either side of it. Using the r ight method is the shortest route t o great r esults—and the best way t o ensur[...]

  • Página 20

    20 SEAR ST A TIoN ® IGNITIoN & USAGE 1 3 7 5 2 6 4 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. 2 6 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for[...]

  • Página 21

    WWW . WEbER.com ® 21 6 bURNER SEAR mETHoD Food is placed in the ar ea of intense heat bet ween the lit b ur ners. 1 3 4 2 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. SEAR ST A TION ® BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to al[...]

  • Página 22

    22 SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE SMOKER BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker Bur ner Snap Ignition Note: The control knob snap ignit [...]

  • Página 23

    WWW . WEbER.com ® 23 1 5 3 2 9 4 6 7 SMOKER BURNER MANU AL IGNITION m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the c[...]

  • Página 24

    24 USING THE SMOKER The smoker uses pr esoaked wood chips. For best results with f aster cooking foods lik e steaks, b urgers and chops , etc., we recommend using finer wood chips because the y ignite and cr eate smoke f aster . F or longer cooking foods such as r oasts, chicken and turkey s, etc., we recommend using lar ger wood chunks because the[...]

  • Página 25

    WWW . WEbER.com ® 25 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE RO TISSERIE BURNER IGNITION Rotisser ie Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap ignit er creates a spar k from the igniter electrode t o the burner lighting tube. Y ou generate the energ y for the spark b y pushing in the control knob and turning to S T ART/HI. This will ignite[...]

  • Página 26

    26 RO TISSERIE BURNER MANU AL IGNITION m ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flames moving from left to right across the Rotisserie Burner surf[...]

  • Página 27

    WWW . WEbER.com ® 27 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Note: Befor e using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it ex ceeds 9½" (241 .8mm), it is too large t o fit the rotisserie. If it is too lar ge, food can be pr epared using a roast holder and the Indir ect Cooking Method. m WARNINGS m Read all instructions before using your r[...]

  • Página 28

    28 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE E) Inser t the pointed end of the r otisserie shaft into the mot or. Lower the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x (4) . F) The r otisser ie shaf t should rotate so that the hea vy side of the meat or poultr y rotat es down to the bot tom. Large cuts ma y require the r emoval of the cooking g[...]

  • Página 29

    WWW . WEbER.com ® 29 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ang e f lame , in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting t ube). Inspect Spider/Insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider/Insect screens. Refer t o “ ANNUAL MAINTENANCE” . Sympt oms: Burners do no[...]

  • Página 30

    30 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Rotisserie b urner does not light. Did you hold the b ur ner control knob in and hold in f or 20 seconds until af ter burner ignited? T r y to relight b ur ner by holding b ur ner control knob in and continue holding in until 20 seconds af ter burner has ignited. Did you wait t o see the entire ceramic surf ace become alig[...]

  • Página 31

    WWW . WEbER.com ® 31 1 2 BURNER TUBE CLEANING T ur n of f the gas supply . Remov e the manifold (R efer to “REPLACING MAIN BURNERS”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shut ter opening at the ends of the burners . Chec k an[...]

  • Página 32

    32 mAINTENANcE REPLA CING MAIN BURNERS A) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. B) T ur n gas of f at source. C) Disconnect gas suppl y . D) Remov e cooking grates . E) Remov e Flav or izer ® bar s. F) R emove smok er box (if included in your model). Remo ve Control P anel A) P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel. a) Remo[...]

  • Página 33

    WWW . WEbER.com ® 33 mAINTENANcE Remo ving The Sear Station ® Burner T o remove the Sear St ation Bur ner ® , pull the burner tube tow ard you. This remov es it from the b ur ner tube notch (7) . Then rotate the tube cloc kwise (8) , taking care to r otate the burner tube so that the screw at the end of the tube (9) f its through the notch in th[...]

  • Página 34

    34 mAINTENANcE ANNU AL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens, remo ve the control panel. If there is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a sof t bristle brush (i.e. an old toothbrush). m CAUTION: D[...]

  • Página 35

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio [...]

  • Página 36

    36 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca [...]

  • Página 37

    WWW . WEbER.com ® 37 ÍNDIcE A D V E R T E N c I A S ..................................... 3 6 Í N D I c E ............................................ 3 7 D I A G R A m A D E D E S P I E c E ............................. 3 8 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 G A R A N T Í A ................................[...]

  • Página 38

    38 DIAGRAmA DE DESPIE cE 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 1 8 1 9 20 21 22 23 1 6 SUMMIT BI 660_LP_US_1 1 171 0 68[...]

  • Página 39

    WWW . WEbER.com ® 39 1 . Accesor ios de la cubier ta 2. Cubierta 3. T ermómetr o 4. Moldura decor ativa del termómetr o 5. Asa 6. Lámpara de asa GrillOut™ 7 . Motor del asador 8. Soporte del asador girat orio 9. Rejilla par a calentar 1 0. Par rillas de cocción 1 1 . Barr as Flavor izor ® 1 2. T ubos quemadores 1 3. Respir adero del lado iz[...]

  • Página 40

    40 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (2 años para la pintura excluyendo la decolor[...]

  • Página 41

    WWW . WEbER.com ® 41 INSTRUccIoNES GENERALES Con la barbacoa de gas W eber ® usted puede asar de manera conv encional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son dif íciles de duplicar con los ar tef actos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Fla vorizer ® le dan a la comida ese sabor a “air e libre ” . El suministr[...]

  • Página 42

    42 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS SUGERENCIAS P AR A EL MANEJO SEGURO DE L OS CILINDROS DE G AS PR OP ANO LICU ADO • El gas propano licuado es un pr oducto petroler o al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a t emperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindr o, el g as propano es un líqui[...]

  • Página 43

    WWW . WEbER.com ® 43 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO m PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno. El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego le[...]

  • Página 44

    44 Algunos tanques de propano licuado tienen ensamb les diferent es del collarín super ior . (El collarín superior es el aro protect or de metal alrededor de la v álvula.) Una serie de tanques se ensamblan con la v álvula hacia adelante (1) . Los demás tanques se ensamblan con la v álvula viendo en dirección contraria a la escala de combusti[...]

  • Página 45

    WWW . WEbER.com ® 45 2 3 4 1 m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit ® . Retir e el panel de control P ar tes requeridas: Destornillador Phillips y una toalla. A) Retir [...]

  • Página 46

    46 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS V erificar A) Cone xión de la línea de gas al múltiple (1) . B) Cone xión de la línea de gas al asador rotativ o (quemador infrarrojo) (2) . C) Cone xión del tabique y la manguera de suministro de g as (3) . D) Cone xión de la línea de gas corrugada al tabique (4) . m ADVERTENCIA: Si hubiese una f[...]

  • Página 47

    WWW . WEbER.com ® 47 LÁMP ARA DEL AS A WEBER ® GRILL OUT™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encenderá al abrirse la t apa. La luz se apagará al cerr ar la tapa. Para usar se durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido [...]

  • Página 48

    48 ANTES DE UTILIZAR LA bARbAco A NIVEL DE COMBUS TIBLE Existen dos maneras de v erificar el nivel de combustib le en el tanque: electrónica y manualmente . P ara verificar el nivel mediant e la Báscula Electrónica del T anque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la der echa del panel de control, durante 2-3 segundos . La lámpa[...]

  • Página 49

    WWW . WEbER.com ® 49 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Par a generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un f lujo de gas y una chispa al tubo de encen[...]

  • Página 50

    50 m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una ll[...]

  • Página 51

    WWW . WEbER.com ® 51 1 3 4 5 2 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. La b[...]

  • Página 52

    52 coNSEJoS PRÁc TIcoS P ARA ASAR Not a: La tem peratur a dentr o de la caja de cocción d urant e las pr imeras ocasione s en que se use, cuando las superf icies aún serán bastant e re flecto ras, podr á est ar más cal iente d e lo que s e indica en su lib ro de r ecet as. Las condi ciones baj o las que se est é cocina ndo, tales como el v i[...]

  • Página 53

    WWW . WEbER.com ® 53 Lo más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual mét odo de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo Directo o Indirect o. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobre el fuego , o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método corr ecto es la ruta más cor ta a re[...]

  • Página 54

    54 ENcENDIDo Y USo DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® 1 3 7 5 2 6 4 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. 2 6 m PELIGRO Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control d[...]

  • Página 55

    WWW . WEbER.com ® 55 6 QUEmADoRES mÉToDo P ARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor int enso entre los quemadores encendidos . 1 3 4 2 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL EST A CIÓN DE DORADO SEAR S T A TION ® m PELIGRO El no abrir la tapa mientras[...]

  • Página 56

    56 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL AHUmADoR ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. Enc[...]

  • Página 57

    WWW . WEbER.com ® 57 1 5 3 2 9 4 6 7 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m ADV ERTENC IA: I nspec cione la ma nguer a prev io a cada uso de la barb acoa y aseg úrese de q ue no tenga mues cas, gri etas, abras iones o cor tes. Si se encon trase que la man guera estuv iese dañada de c ualqu ier ma nera, no u tilice la barbac oa. R eempl á[...]

  • Página 58

    58 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera pr emojadas. Par a resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente t ales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más f inas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida. Para aliment os con tiempos de cocción má[...]

  • Página 59

    WWW . WEbER.com ® 59 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIR A TORIO Encendido rápido del quemador del asador gir atorio Nota: Cada perilla de control de encendido r ápido crea una chispa que v a del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y gir arl[...]

  • Página 60

    60 1 4 7 6 3 2 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL A SADOR GIRA T ORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el quemado[...]

  • Página 61

    WWW . WEbER.com ® 61 MEDID AS PREVENTIV AS IMPORT ANTES Nota: Antes de usar el asador girat orio, mida el alimento a asar en su punto más anc ho. Si éste e xcede de 9½" (241 .8 mm), entonces es demasiado gr ande para que quepa en el asador girat orio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado y el mét[...]

  • Página 62

    62 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo E) Inser te el e xtremo puntiagudo del eje del asador dentro del mot or. Baje el espetón del asador giratorio dentro de las r anuras en la caja de cocción (4) . F) El eje del asador gir atorio deberá girar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave gir e hacia el fondo . Los cortes gr[...]

  • Página 63

    WWW . WEbER.com ® 63 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Re vise q ue no ha ya ob strucciones en las ma lla contr a araña s e inse ctos. (T aponami ento d e orifici os.) Limpie las mallas contra arañas e insec[...]

  • Página 64

    64 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS DE LA EST AcIÓN DE DoRADo ® PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN Los quemadores están quemando con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas (esto es normal par a el tubo de encendido del quemador ). El quemador de la estación de dorado Sear Station ® no se enciende. Re vise que no hay a obstrucciones e[...]

  • Página 65

    WWW . WEbER.com ® 65 1 2 LIMPIEZA DE TUBO DE QUEMADOR Cierre el suministr o de gas. Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE LOS Q UEMADORES PRINCIP ALES”). Re vise la par te interna de cada quemador con una linterna. Limpie la par te int er na de los quemadores con un alambr e (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise y limpie la [...]

  • Página 66

    66 2 3 4 mANTENImIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apag ada y fría. B) Cierre el g as en la fuente. C) Desconecte el suministr o de gas. D) Retir e las parr illas de cocción. E) Retir e las barras Flavorizer ® . F) R etire la caja de ahumado (si está incluida en su modelo). Retir e el pa[...]

  • Página 67

    WWW . WEbER.com ® 67 mANTENImIENT o Cómo sacar el quemador de la estación para dor ar Sear Station ® P ara sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted. Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del r eloj (8) , cercionándose de girarlo de[...]

  • Página 68

    68 mANTENImIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos , retire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas sua ves (p .ej.: un cepillo de di[...]

  • Página 69

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Página 70

    70 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille[...]

  • Página 71

    WWW . WEbER.com ® 71 T AbLE DES mA TIERES m I S E S E N G A R D E ................................... 7 0 T A b L E D E S m A T I E R E S ............................... 7 1 V U E E c L A T E E ....................................... 7 2 LISTE DE LA VUE EcLA TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 G A R A N T I E .............[...]

  • Página 72

    72 VUE EcLA TEE 8 9 1 1 1 2 30 31 32 33 34 36 35 43 45 46 47 48 50 49 51 52 25 26 27 28 29 7 53 54 55 56 61 66 65 64 63 62 67 60 59 58 57 37 38 39 40 41 42 24 2 3 4 5 6 1 1 0 44 1 5 1 4 1 3 1 7 1 8 1 9 20 21 22 23 1 6 SUMMIT BI 660_LP_US_1 1 171 0 68[...]

  • Página 73

    WWW . WEbER.com ® 73 1 . Quincaillerie de l’ét ui 2. Etui 3. Thermomètr e 4. Bec du thermomètr e 5. P oignée 6. Eclair age de poignée Grill Out™ 7 . Moteur de la rôtissoir e 8. Support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 1 0. Grilles de cuisson 1 1 . Barr es Flavor iz er ® 1 2. T ubes du brûleurs 1 3. Aér ation latérale [...]

  • Página 74

    74 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration) Str[...]

  • Página 75

    WWW . WEbER.com ® 75 GENERALITES A vec le barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuir e av ec des résultats qui sont dif ficiles à dupliquer av ec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couver cle fermé et les barres Flav or izer ® pr oduisent cett e saveur “d’extérieur” dans les aliments. L ?[...]

  • Página 76

    76 INSTRUc TIoNS RELA TIVES A U GAZ AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • Le gaz P ropane liquide (PL) est un pr oduit dér ivé du pétr ole comme le sont l’essence et le gaz natur el. Le g az PL est gazeux à des t empératures et à des pressions ordinair es. Soumis à une pression modérée, [...]

  • Página 77

    WWW . WEbER.com ® 77 m DANGER N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion susceptible d’entraîner des blessures graves voire u[...]

  • Página 78

    78 Certaines bouteilles de PL ont des assemblages de collier supérieur dif férents . (Le collier supérieur est la bague métallique de protection aut our de la valv e.) Une série de bouteilles se mont e avec la v alve orientée v ers l’av ant (1) . Les autres bouteilles se montent a vec la val ve orientée à l’opposé par rapport au niveau[...]

  • Página 79

    WWW . WEbER.com ® 79 2 3 4 1 m MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz Summit ® . Retir er le panneau de commandes Pièces[...]

  • Página 80

    80 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUc TIoNS RELA TIVES A U GAZ V érifiez A) Le raccord entr e la conduite de gaz principale et le collecteur . B) Le raccord de la conduit e de gaz de la rôtissoir e (Br ûleur IR). C) Le raccord entr e la cloison et le tuyau d’arrivée de gaz. D) Le raccord entr e la conduite de gaz ondulée et la cloison. m MISE EN GARDE : [...]

  • Página 81

    WWW . WEbER.com ® 81 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumière s ’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s ’éteint lorsque le couv ercle est fermé. P our une uti[...]

  • Página 82

    82 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE Il exist e deux manières de vérifier le niv eau de combustible dans v otre bouteille : électroniquement et manuellement. P our vérifier le niveau à l’aide de la Gr aduation électronique de la bouteille, appuy ez sur le bouton de gr aduation de la bouteille, situé à droit e du panneau[...]

  • Página 83

    WWW . WEbER.com ® 83 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intég rée. P our créer une étincelle, v ous dev ez enfoncer le bouton de commande (1) et le t our ner ver s MARCHE/ELEVE (2) . B) Cet te action génère une cir culation de gaz e[...]

  • Página 84

    84 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le barbecue. Le non respect [...]

  • Página 85

    WWW . WEbER.com ® 85 1 3 4 5 2 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure gr[...]

  • Página 86

    86 coNSEILS & ASTUcES PoUR LA GRILLADE Remar que : Il est possible que la t empérature à l’intérieur de votr e boîtier de cuisson pendant les premièr es utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléc hissantes, soit plus élevée que les températur es indiquées dans votre livret de cuisine. Les conditions de cuisso[...]

  • Página 87

    WWW . WEbER.com ® 87 La chose la plus impor tant e à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode Directe ou Indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de par t et d’autre des aliments . L ’[...]

  • Página 88

    88 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DE LA SEAR ST A TIoN ® 1 3 7 5 2 6 4 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 2 6 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûle[...]

  • Página 89

    WWW . WEbER.com ® 89 6 bRÛLEURS mÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALImENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entr e les brûleurs allumés. 1 3 4 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR SEAR S T A TION ® m DANGER Le fait de[...]

  • Página 90

    90 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUmoIR ALLUMA GE DU BRULEUR DU FUMOIR m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou[...]

  • Página 91

    WWW . WEbER.com ® 91 1 5 3 2 9 4 6 7 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR m MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange agréé pa[...]

  • Página 92

    92 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne a vec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au pr éalable. P our un résultat optimal a vec les aliments à cuisson rapide comme les st eaks, les burger s et les côtes, etc., nous r ecommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux -ci brûlent et produisent de la fumée p[...]

  • Página 93

    WWW . WEbER.com ® 93 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE 1 4 6 5 3 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 3 5 ARRÊTÉ AP A GADO ARRÊTÉ MARCHE/ELEVE F AIBLE ALLUMA GE DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE Bouton d’allumage du br uleur de la rotissoir[...]

  • Página 94

    94 1 4 7 6 3 2 5 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 3 6 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE m ATTENTION : LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisati[...]

  • Página 95

    WWW . WEbER.com ® 95 PREC A UTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Remar que : A vant d’utiliser votr e rôtissoire, mesurez votr e aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieur e à 9½" (241,8mm), votre aliment est trop gr and pour entrer dans la rôtissoir e. S’il est trop grand, votre aliment peut êtr e préparé en utilisant [...]

  • Página 96

    96 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA Ro TISSoIRE E) Insérez l’e xtrémité pointue de l’ax e de la rôtissoire dans le mot eur. Abaissez la broche de la r ôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (4) . F) L ’axe de la r ôtissoire devrait piv oter de sorte que le côté le plus lourd de la viande ou de la volaille [...]

  • Página 97

    WWW . WEbER.com ® 97 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange , et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour dét ecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous.) Net toy ez les Gr illes anti-araignées/in[...]

  • Página 98

    98 DEP ANNAGE DE LA SEAR ST A TIoN ® PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs ont une f lamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Le brûleur Sear Station ® ne s’allume pas. Inspecte z les Grilles anti-araignées/insect es pour détect er tout e obstruction potentie[...]

  • Página 99

    WWW . WEbER.com ® 99 1 2 ETT O Y A GE DE TUBE DE BRÛLEUR Fermez l’arrivée de gaz. Retir ez le collecteur (V oir “REMPLA CEZ LES BRÛLEUR S PRINCIP AUX”). Reg ardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe t orche. Net toy ez l’intérieur des br ûleurs à l’aide d’un f il de fer (un cintre déplié f era l’af faire). V ?[...]

  • Página 100

    100 mAINTENANcE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX A) V otre grill à gaz Summit ® doit être ét eint et avoir r efroidi. B) Fermez le gaz à la sour ce. C) Déconnectez l’arrivée de g az. D) Retir ez les grilles de cuisson. E) Retir ez les barres Flav or izer ® . F) R etirez le boîtier du fumoir (si inclus dans votr e modèle). Retir e[...]

  • Página 101

    WWW . WEbER.com ® 101 mAINTENANcE Retr ait du bruleur Sear Station ® P our retirer le brûleur Sear Station ® , tir ez le tube du br ûleur ver s vous. Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, f aites pivot er le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8) , en v eillant à faire piv oter le tube de sor te que la v[...]

  • Página 102

    102 mAINTENANcE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nett oy age de la grille anti-araignées/insectes P our inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, r etirez le panneau de commande. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles. Brossez légèr ement les Gr illes anti-[...]

  • Página 103

    WWW . WEbER.com ® 103 mEmo[...]

  • Página 104

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©20 1 1 Conçu et élaboré par Weber -Stephen P roducts Co ., société de l’Illinois , implantée au 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U.S .A. Imprimé aux U .S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©20 1 1 Diseñado por Weber -Stephen P roducts C o., una corporació[...]

  • Página 105

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Página 106

    2 W arNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerou[...]

  • Página 107

    WWW . WEbEr.com ® 3 “ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUra TIoN oPTIoNS 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Summit ® 4-burner/6-burner grill 2 Gas supply 3 Optional sideburner accessory “ISLAND” STR UCTURE CONFIGURA TION OPTIONS There ar e many availab le options for locating the major components of your Island structure. Y our major components are: A) The B[...]

  • Página 108

    4 BUIL T -IN STR UCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are t o finished surfaces. m WARNING: All countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material. ◆ bUIL T -IN cUToUT GENEraL DImENSIoNS 1 2 3 460 660 ToLEraNcES 1 34" (864 mm) 42" (1 067 mm) ±1/4" (6 mm) 2 36" (91 4 mm) 36" (91 4 mm) max 3 2[...]

  • Página 109

    WWW . WEbEr.com ® 5 GENERAL CONS TRUCTION DET AILS Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e constr uction begins. For ease of inst allation, the grill will be pushed on its casters into the b uilt-in str ucture . The installation of this grill requir es a level f loor pad surface (1) and countertop surf ace. [...]

  • Página 110

    6 Rotisserie Spit - 1 Rotisserie Br acket - 1 Catch P an Holder - 1 Disposable Drip P an - 1 Catch P an - 1 W arming Rack - 1 Batt ery Housing - 1 Rotisserie Mot or - 1 Slide Out Grease T ray - 1 Smoker Bar - 1 Smoker Bo x - 1 Left Side Vent - 1 Right Side Vent - 1 Rear V ent Bracket - 1 Rear V ent - 1 F ront Wheel Alignment P anel - 1 Rear Wheel A[...]

  • Página 111

    WWW . WEbEr.com ® 7 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. T OOLS NEEDED: m IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. • Adjustdoor s,ifnecessar y Remove protective film from stainless surface before using grill. HERRAMIENT AS REQ UERIDA S: OUTILS[...]

  • Página 112

    8 1 2 460 660 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 113

    WWW . WEbEr.com ® 9 3 4 Requir es 3 “D” alkaline bat ter ies (included). Use alkaline bat teries only . Do not mix old and new bat teries or diff erent types of batt er ies (standar d, alkaline or rechar geable). Requier e 3 baterías alcalinas “D” (incluidas). Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías nuev as con viejas o dif[...]

  • Página 114

    10 5 6 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 115

    WWW . WEbEr.com ® 11 7 8 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 116

    12 9 10 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 117

    WWW . WEbEr.com ® 13 11 a Now that the side v ents are installed, the grill should be placed directl y in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure . The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the f ollowing st eps. Align grill with enc losure, b ut do not roll grill int o[...]

  • Página 118

    14 Remo ve t wo scr ews and t wo washer s from back panel and set aside. Do not discard hard ware. Rotat e rear caster s so that the points of the casters (a) ar e facing outward t owar d the grill enclosure. 13 14 a Retir e dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y póngalos a un lado . No deseche los herr ajes. Retir ez les deux vis et [...]

  • Página 119

    WWW . WEbEr.com ® 15 15 16 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 120

    16 17 a Rotat e front caster s so that caster points (a) are f acing the front of the grill. 18 Gire las ruedas delanter as de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frent e de la barbacoa. F aites piv oter les roulet tes a vant de sor te que les points des roulet tes (a) se tr ouvent f ace à l’avant du grill. aSSEmbL Y • ENSambLa[...]

  • Página 121

    WWW . WEbEr.com ® 17 19 20 Instale tempor almente el panel delanter o de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez tempor airement le panneau d’alignement des roues av ant en utilisant juste une vis de chaque côté . T emporarily install the fr ont wheel alignment panel using just one scre w on each side. aS[...]

  • Página 122

    18 Roll grill straight bac k into enclosure . Impor tant Not e: Surf ace must be le vel. Af ter the grill is properly locat ed in the enclosure, r emove the F ront Wheel Alignment P anel. Reach underneath gr ill and lock the t wo fr ont casters. 21 22 Ruede la parrilla directament e atrás hacia el compar timiento . Nota importante: La superficie d[...]

  • Página 123

    WWW . WEbEr.com ® 19 Reinstall the F ront Wheel Alignment Panel securing both sides with all four scr ews. 23 The included filler strips may be used t o fill any g aps at the countertop or front of the grill. Install as needed. 24 Reinstale el P anel Delantero de Alineación de las Ruedas atornillándola a ambos lados con todos los cuatr o tornill[...]

  • Página 124

    20 25 26 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 125

    WWW . WEbEr.com ® 21 a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . Requires 3 “AAA” alkaline batteries (not included). Use alkaline bat teries only . Do not[...]

  • Página 126

    22 1 2 28 aSSEmbL Y • ENSambLa JE • aSSEmbLaGE[...]

  • Página 127

    WWW . WEbEr.com ® 23 BUIL T -IN GA S LINE L OCA TIONS Note: Leave an access in the “island” structure for g as supply and regulator service that is not inside the grill structure. Note: Area should be kept clear of shar p, jagged, or extr emely abrasive surfaces to avoid possible damage t o gas supply lines. Exercise c aution when pulling gas [...]

  • Página 128

    24 T able 6.2(a) Maximum Capacity of Metallic Pipe in Cubic F eet of Gas per Hour for Gas Pr essures of 2 psi or Less and a Pr essure Drop of 0.3 Inch Wat er Column (Based on a 0.60 Specific Gra vity Gas) Nominal Pipe Size (Inches) Act ual ID (Inches) Length of Pipe (Feet) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 10 0 12 5 15 0 17 5 200 1/2 .622 13 1 90 72 62 55[...]

  • Página 129

    WWW . WEbEr.com ® 25 TYPIC AL 20 LP PROP ANE GA S SUPPL Y INST ALLA TION The remot e tank enclosure kit pro vided with your W eber Built-In grill shall be used for installations using a 20 lb LP cylinder , mounted in an “island” structure . The remot e tank enclosure shall house the included hose and regulat or assembly and gas connections, th[...]

  • Página 130

    26 OPERA TING m WARNING: Only use the Weber ® Tank Enclosure Kit outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m WARNING: Your Weber ® Tank Enclosure Kit shall not be used under an unprotected combustible roof or overhang. m WARNING: Your Weber ® Tank Enclosure Kit is not intended to [...]

  • Página 131

    WWW . WEbEr.com ® 27 L OC A TING Y OUR LP T ANK ENCL OSURE KIT When det er mining a suitable location f or your LP T ank Enclosure Kit installation, giv e at tention to concerns such as pro ximit y to traf fic paths, and k eeping any gas supply lines as shor t as possible . Never locat e the Summit ® LP T ank Enclosure Kit in a g arage, breeze wa[...]

  • Página 132

    28 Hose and Regulat or - 1 bUIL T -IN T aNK ENcLoSUrE P arTS LIST / aSSEmbL Y 1 2 T ank Stand - 1 T ank Stand Base - 1 T ank Scale - 1 1/4 - 20 Nut - 6 Nylon Washer - 1 2 1/4 - 20 x 1/2" Bolt - 6 Cylinder Glide - 2 1/2" Flare Gask et - 2 3/8" Flare Gask et - 2[...]

  • Página 133

    WWW . WEbEr.com ® 29 MOUNTING THE LP T ANK BRA CKET Mount the LP tank brac ket to the right hand side of the enclosure opening using non corrosiv e hardware . Mounting holes are provided on the sides and bot tom of your LP tank brac ket. Be sure to mount the brack et securley to the enclosure bef ore use. MOUNTING HARDW ARE NO T INCLUDED. ◆ MOUN[...]

  • Página 134

    30 CONNECT GA S SUPPL Y A 58" (1 47 .32 cm) corrugat ed gas line is connected to the manif old of the grill. A) The main corrugated line passes thr ough the “Island Structure ” ca vity to the hose and regulat or connection inside the tank enclosure (1) . B) Uncap the flare f itting fr om the 90° Connection on the regulator hose locat ed i[...]

  • Página 135

    WWW . WEbEr.com ® 31 VENTILA TION m WARNING: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. V entilation holes can be located in a low visibility area and should be prot ected by screening mat er ial to pr event r odents and insects from entering the structure. Air holes[...]

  • Página 136

    32 mEmo[...]

  • Página 137

    #56583 460 - LP 660 - LP barba co a DE GaS Guía de instalación de barbacoas de g as pr opano licuado empotradas Ensamblaje - Pg. 6 Instalación del compar timient o del tanque - Pg. 26 56583 ESNa - SP aNISH NorTH amErIca DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el sumi[...]

  • Página 138

    34 aDVErTENcIaS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto de[...]

  • Página 139

    WWW . WEbEr.com ® 35 oPcIoNES DE coNFIGUracIÓN DE LaS ESTrUcTUraS DE LaS “ISLaS” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Barbacoa Summit ® de 4 quemadores/6 quemador es 2 Suministro de g as 3 Quemador lateral accesorio opcional DImENSIoNES DEL corTE DEL EmPo TramIENTo OPCIONES DE CONFIGURA CIÓN DE LAS ESTR UCTURA S DE LAS “ISLA S” Hay m uchas opcione[...]

  • Página 140

    36 DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ES TRUCTURA EMPO TRAD A T odas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas . m ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles. ◆ DImENSIoNES GENEraLES DEL corTE DEL EmPoTraDo 1 2 3 460 660 ToLEraNcIaS 1 34" (864 mm) 42" (1 067[...]

  • Página 141

    WWW . WEbEr.com ® 37 DET ALLES GENERALES DE LA CONSTR UCCIÓN La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lug ar antes de comenzar la construcción. P ara facilitar la instalación, la barbacoa deber á empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento . La instalación de esta barbacoa r equi[...]

  • Página 142

    38 UBIC ACIONES DE LA S LÍNEAS DE G AS EMPO TRAD AS Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministro de gas y el ser vicio regulador que no se encuentr a dentro de la estructura de la barbacoa. Nota: La zona no deber á tener superficies afiladas, dentadas o mu y abrasivas a f in de evit ar posibles daños a las líneas de sumin[...]

  • Página 143

    WWW . WEbEr.com ® 39 Cuadro 6.2(a) Capacidad máxima de la tuber ía en pies cúbicos de gas por hora para pr esiones de gas de 2 psi o menos y caídas de presión de 0.3 pulgadas de columna de agua (Basado en una gr avedad específ ica del gas de 0.60) Nominal T ubería T amaño (pulgadas) Diámetro Interno (pulgadas) Longitud de t ubería (pies)[...]

  • Página 144

    40 INST ALA CIÓN TÍPIC A DE SUMINISTRO DE G AS PR OP ANO LICU ADO DESDE UN T ANQUE DE 20 LBS. DE PROP ANO LICU ADO El kit del cajón remot o del tanque provist o con la barbacoa se utilizará en instalaciones que utilizan un cilindro de g as propano licuado de 20 lbs., montados en una estructura tipo “isla” . El cajón remot o para el tanque [...]

  • Página 145

    WWW . WEbEr.com ® 41 OPERACIÓN m ADVERTENCIA: Solamente utilice un juego de Caja para Tanques Weber ® al aire libre en una zona bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. m ADVERTENCIA: El juego de Caja para Tanques Weber ® no deberá usarse debajo de un techo o saliente combustible des[...]

  • Página 146

    42 UBIC ACIÓN DEL JUE GO DE C AJA P ARA T ANQUES DE PROP ANO LICU ADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación del J uego de Caja para T anques de Pr opano Licuado, pr este atención a tales asunt os como la exposición al viento , la pro ximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas lo más cor[...]

  • Página 147

    WWW . WEbEr.com ® 43 Manguera y r egulador - 1 LIST a DE PIEZaS / ENSambLaJE DEL comP arTImIENTo EmPo TraDo DEL T aNQUE 1 2 Pedestal del tanque - 1 Base del pedestal del tanque - 1 Báscula del tanque - 1 T uerca de 1/4 - 20 - 6 Arandela de nilón -1 2 Per no 1/4 - 20 x 1/2" - 6 Deslizadora del cilindr o - 2 Empaquetadura abocinada 1/2" [...]

  • Página 148

    44 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICU ADO Instale el soporte del tanque de propano licuado al lado der echo de la aber tura de la caja utilizando herraje no corr osivo . Se proporcionan orificios de montaje a los lados y al f ondo del sopor te del tanque de propano licuado . Asegúr ese de fijar bien el sopor te a la caja ant es de u[...]

  • Página 149

    WWW . WEbEr.com ® 45 CONECT AR EL SUMINISTRO DE G AS Una línea de gas corrugada de 58" (1 47 .32 cm) se conecta al múltiple de la barbacoa. A) La línea principal corrugada pasa a trav és de la cavidad de la “ estructura de la isla” a la conexión entre la manguera y el r egulador dentro del compar timiento del tanque (1) . B) Destape [...]

  • Página 150

    46 VENTILA CIÓN m ADVERTENCIA: Se deben proporcionar orificios de ventilación en la parte superior e inferior de la estructura para brindar ventilación en caso de una fuga de gas. Los orificios de ventilación pueden estar ubicados en punt os poco visibles y deberán estar prot egidos con una malla para pre venir que roedor es e insectos entren [...]

  • Página 151

    #56583 460 - LP 660 - LP GrILL a G aZ Guide pour l’installation du g r ill à g az PL int égr é A ssemblage - Pg. 7 Installation du placar d de la bouteille de gaz - Pg. 26 56583 Fc - FrENcH c aNaDIaN VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de[...]

  • Página 152

    48 mISES EN GarDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange [...]

  • Página 153

    WWW . WEbEr.com ® 49 oPTIoNS PoUr La coNFIGUra TIoN DE La STrUcTUrE EN “ILo T” 1 2 3 A B C 2 3 1 1 2 3 1 Grill Summit ® 4-brûleurs/6-brûleurs 2 Arrivée de gaz 3 Brûleur latéral accessoire en option DImENSIoNS PoUr La DEcoUPE D’ENc aSTraGE OPTIONS POUR LA CONFIGURA TION DE LA STR UCTURE EN “IL O T” Il exist e de nombreuses options d[...]

  • Página 154

    50 DIMENSIONS DE DECOUPE POUR LA STR UCTURE ENC AS TREE T outes les dimensions correspondent à des surf aces finies. m MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable. ◆ DImENSIoNS GENEraLES PoUr La DEcoUPE D’ENcaSTra GE 1 2 3 460 660 ToLEraNcES 1 34" (864 mm) 42&qu[...]

  • Página 155

    WWW . WEbEr.com ® 51 GENERALITES SUR LA CONS TRUCTION L ’unité int égrée Summit ® et tout es les autres unités accessoir es devraient êtr e sur site av ant le début de la construction. P our simplifier l’installation, le grill sera poussé sur ses roulet tes , jusque dans la structure encastrée . L ’installation de ce grill nécessit[...]

  • Página 156

    52 EMPLA CEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENC AS TREES Remar que : V euillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du r égulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structur e du grill. Remar que : La z one ne devrait cont enir aucune sur face tr anchante, irrégulièr e ou e xtrêmemen[...]

  • Página 157

    WWW . WEbEr.com ® 53 T able 6.2(a) Capacité maximale de la conduite en pieds cubes de gaz par heur e pour des pressions de gaz de 2 psi ou moins et une chute de pr ession de 0,3 pouces sur la colonne d’eau (Sur la base d’un gaz à gravit é spécifique de 0,60) T aille nominal de la conduite en fer (P ouces) Diamètre interne (P ouces) Longue[...]

  • Página 158

    54 INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ PROP ANE Le kit du boîtier du réservoir livré a vec v otre grill doit être utilisé pour les installations utilisant une bonbonne de gaz pr opane de 20 lb (15 litres) mont ée sur une structure en île. Le boîtier de réservoir distant de vra renf er mer le tuyau, le r égulateur et les raccorde[...]

  • Página 159

    WWW . WEbEr.com ® 55 UTILISATION m MISE EN GARDE: N’utilisez le Kit d’entourage de bouteille Weber ® qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée. m MISE EN GARDE : Votre Kit d’entourage de bouteille Weber ® ne doit pas êt[...]

  • Página 160

    56 L OC ALISA TION DE V OTRE KIT D’ENT OURA GE DE BOUTEILLE DE PL Lorsque v ous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’inst allation de votre Kit d’entourage de bout eille de PL, soyez at tentif à des f acteurs de risque tels que la pro ximité des voies de passage , et la nécessité de maintenir tout e conduite d’arrivée de gaz[...]

  • Página 161

    WWW . WEbEr.com ® 57 T uyau et r égulateur - 1 LISTE DES PIEcES DU PLa carD ENcaSTrE DE La boUTEILLE DE G aZ / aSSEmbLaGE 1 2 Support de la bouteille de gaz - 1 Base du support de la bouteille de gaz - 1 Graduation de la bouteille - 1 Ecrou de 1/4 - 20 - 6 Rondelle en n ylon - 12 Boulon de 1/4 - 20 x 1/2" - 6 Glissière de la bouteille de ga[...]

  • Página 162

    58 MONT AGE DU SUPPOR T DE LA BOUTEILLE DE PL Montez le support de la bouteille de PL sur le côté dr oit de l’ouver ture de l’entourage à l’aide de mat ériel non corrosif. Des trous de montage sont fournis sur les côtés et au bas de v otre suppor t de bouteille de PL. Assurez-vous de bien mont er l’entourage av ant toute utilisation. [...]

  • Página 163

    WWW . WEbEr.com ® 59 CONNECTER L ’ ARRIVEE DE GAZ Une conduite de g az ondulée de 58" (147 ,32 cm) est connectée au collect eur du grill. A) La conduite ondulée principale trav erse la cavit é de la “Structure en îlot” vers le raccord entr e le tuyau et le régulat eur à l’intérieur du meuble de la bouteille de g az (1) . B) Re[...]

  • Página 164

    60 VENTILA TION m AVERTISSEMENT: des orifices d’aération doivent être prévus dans la structure au bas et en haut afin de permettre la ventilation du gaz en cas de fuite. Les orifices d’aération peuvent êtr e placés dans une zone à visibilité r éduite et protégés par un matériau prot ecteur afin d’é viter que les rongeurs et les i[...]

  • Página 165

    WWW . WEbEr.com ® 61 mEmo[...]

  • Página 166

    62 mEmo[...]

  • Página 167

    WWW . WEbEr.com ® 63 mEmo[...]

  • Página 168

    m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuv ent contenir du gaz ou êtr e des éléments dont la combustion pr oduit du gaz. V euillez consulter le Service clientèle[...]