Weber 89557 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 89557. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 89557 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 89557 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 89557, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 89557 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 89557
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 89557
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 89557
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 89557 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 89557 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 89557, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 89557, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 89557. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Página 2

    2 WWW .WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.[...]

  • Página 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shroud, 25-years; Porcelain-enameled sh[...]

  • Página 4

    4 WWW .WEBER.COM ® 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 6 7 24 25 26 27 28 45 43 2 3 1 4 5 34 Genesis_310_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 310[...]

  • Página 5

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e latérale g auche Grilles de cuisson T uyau Cr ossov er Boîtier de cuisson P anneau du cadre g auche Suppor t arrière du cadre Suppor t av ant du cadre Pièce de garniture g auche Pièce de garniture a van[...]

  • Página 6

    6 WWW .WEBER.COM ® 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 37 38 39 40 42 43 44 45 47 6 7 8 26 27 28 29 30 48 46 41 2 3 1 4 5 36 Genesis_320_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 320[...]

  • Página 7

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e du brûleur latéral Couv ercle du brûleur latér al Grilles de cuisson Brûleur latéral T uyau Cr ossov er Boîtier de cuisson P anneau du cadre g auche Suppor t arrière du cadre Suppor t arrière du cad[...]

  • Página 8

    8 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . W ith the W eber ® gas barbecue y ou can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult t o duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bar s produce that “ outdoor” flav or in the food. The Weber ® g as[...]

  • Página 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - Disposable foil trays are available, or[...]

  • Página 10

    10 WWW .WEBER.COM ® REMO VE CONTROL KNOBS & CONTR OL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips scr ew driver . 1) R emov e control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips sc rewdr i ver. 3) T ilt the back edge of the contr ol panel up. Push in on the front edge t o release locking tabs . Car eful[...]

  • Página 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection.  W ARNING: If ther e is a leak at connection(1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af ter r etightening the f itting, tur n OFF the gas. DO NO T OPERA TE THE GRILL. Contact the Customer Serv[...]

  • Página 12

    12 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection. 2) Side b urner hose to manifold connection and side b urner hose to side burner gas line connection.  W ARNING: If ther e is a leak at connection (1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af t[...]

  • Página 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b ur ner control knobs ar e turned OFF . (P ush control knob do wn and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) 3) T urn the gas supply v alve on.  W ARNING: Do not lean ov er the open barbecue. K eep your face and body at least one f oot aw ay from the[...]

  • Página 14

    14 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.  WARNING: Check[...]

  • Página 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 TROUBLESHOOTING SIDEBURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners b urn with a yello w or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “ Annual Maintenance ”) Burner does not light, or fla[...]

  • Página 16

    16 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE  WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color, not yellow. 1) Igniter Wire 2[...]

  • Página 17

    WWW .WEBER.COM ® 17 MAINTENANCE BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally flicker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the burner c[...]

  • Página 18

    18 WWW .WEBER.COM ® CROSSO VER ® IGNITION S Y STEM OPER A TIONS If The Crosso ver ® Ignition Sy stem f ails to ignite the B URNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then chec k the Electronic Ignition Sy stem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module pr operly . • Check that t[...]

  • Página 19

    #00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 BARBA CO A DE G AS Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Natural 89557 ESNA DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2. Apague t odas las f lamas cerr ando la valv ula general de p[...]

  • Página 20

    20 WWW .WEBER.COM ® ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desco[...]

  • Página 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 CÓMO COCINAR  AD VERTENCIA: No mue va la barbacoa de gas Weber ® mientras est é funcionando o esté caliente. P uede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto . Los ajust es de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libr o de recetas W eber ® El libro de r ecetas usa esta notación p[...]

  • Página 22

    22 WWW .WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela. Barras Flavorizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas de la barbacoa [...]

  • Página 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 P ARA LAS PR UEB AS DE FUG AS, RETIRE LA S PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesit ará: un destor nillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) S aque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un destornillador Phillips. 3) Incline el bor de trasero del panel de contr [...]

  • Página 24

    24 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple .  AD VERTENCIA: Si ha y una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llave y v uelva a v erif icar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persist e aun después de v olver a apretar la cone xión, CIERRE el gas. [...]

  • Página 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple . 2) La cone xión de la manguera del quemador lat eral al múltiple y la cone xión de la manguera del quemador later al a la línea de conexión de gas del quemador lateral.  AD VERTENCIA: Si ha y una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llav[...]

  • Página 26

    26 WWW .WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (Pr esione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).) 3) Abr a la válvula de[...]

  • Página 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 320 320 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales ser[...]

  • Página 28

    28 WWW .WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LA TERAL PROBLEMA REVIS AR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios .) Limpie las mallas contra ara?[...]

  • Página 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 MANTENIMIENTO Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL  AD VERTENCIA: T odos los controles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la posición “OFF” . Aseg?[...]

  • Página 30

    30 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de g as Weber ® debe estar AP AGAD A y enfriada. 2) CIERRE el g as en la fuente. 3) P ara sacar el panel de contr ol: (a) Saque las perillas de control de los quemador es. (b) Saque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un[...]

  • Página 31

    WWW .WEBER.COM ® 31 OPERA CIÓN DEL SIS TEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Cr ossover ® no log ra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces re vise el sistema de encendido . • V er ifique que ambos cab les de encendido estén corr ectamente conectados al mó[...]

  • Página 32

    #00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 GRILL A G AZ Guide de l’utilisat eur du barbecue au g az natur el 89557 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeu[...]

  • Página 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS MISES EN GARDE  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de[...]

  • Página 34

    34 WWW .WEBER.COM ® CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz W eber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encor e à haute t empérat ure. V ous pouvez ajuster le BR ULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhait ez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Of f (O) sont décrits dans votre livr e[...]

  • Página 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fils de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les[...]

  • Página 36

    36 WWW .WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETECTION DES FUITES Il vous faudr a : un t ourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de commande av ec un tournevis crucif or me. 3) Inclinez l’e xtrémit é arrière du panne[...]

  • Página 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 INSTRUCTIONS RELA TIVES A U GAZ VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuit e au niveau du r accord (1), resser rez le r accord av ec une clé et dét ectez à nou veau les fuites à l’aide d’une solution d’eau sa vonneuse. En cas de persistance d’une fuit e une fois [...]

  • Página 38

    38 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur . 2) Le r accord entre le tuy au du brûleur latéral et le collecteur et le r accord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduit e de gaz du brûleur latér al.  MISE EN GARDE : En cas de fuit e au niveau du r accord (1), resser rez le r acc[...]

  • Página 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 ALLUMA GE DU BR ULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bout on de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu’il est positionné sur OFF .) 3) Ouvr ez la val ve d’arrivé[...]

  • Página 40

    40 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasem[...]

  • Página 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 DEP ANNAGE PROBLEME VERIFIC A TION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour dét ecter tout e obstruction éventuelle . (Blocage des trous.) Net to yez les Grilles anti-araignées/insectes. (V oir la Section “Maintenance an[...]

  • Página 42

    42 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL  MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-[...]

  • Página 43

    WWW .WEBER.COM ® 43 MAINTENANCE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre barbecue à g az W eber ® doit être FERME et a voir refr oidi. 2) F ermez le gaz (OFF) à la source . 3) P our retirer la panneau de commande : (a) Retir ez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de comm[...]

  • Página 44

    44 WWW .WEBER.COM ® OPERA TIONS DU S Y STEME D’ ALLUMA GE CROSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossov er ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BR ULEUR 1 avec une allumet t e. Si le BR ULEUR 1 s ’allume avec une allumet te , vérifiez ensuit e le Dispositif d’allumage électronique. • V ér ifiez que les deux câb [...]

  • Página 45

    WWW .WEBER.COM ® 45[...]

  • Página 46

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts C o., an Illinois corporation, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. A ustralia; Smoke y Joe, Weber , K et tle Silhouett e , Genesis, A ustria; K et tle Silhouett e , Smoke y Joe, We[...]

  • Página 47

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Ap[...]

  • Página 48

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]