Weber E/SP-320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber E/SP-320. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber E/SP-320 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber E/SP-320 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber E/SP-320, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber E/SP-320 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber E/SP-320
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber E/SP-320
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber E/SP-320
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber E/SP-320 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber E/SP-320 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber E/SP-320, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber E/SP-320, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber E/SP-320. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERA TING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which can ca[...]

  • Página 2

    2 WWW .WEBER.COM ®  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper a[...]

  • Página 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled shroud, 25-year[...]

  • Página 4

    4 WWW .WEBER.COM ® EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLA TÉE SPIRIT ® E/SP -320 45 41 12 373XX01 - Spirit ® Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 57 64 20 21 28 31 48 60 62 65 59 66 25 54 32 39 19 38[...]

  • Página 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 EXPLODED LIST - LIST A DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Protection 4. Handle Asa Poignée 5. W arm-Up ™ Basket Canasta W arm-Up ™ Panier W arm-Up ™ 6. W arming Rack Parrilla [...]

  • Página 6

    6 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas barbecu[...]

  • Página 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. LEAK CHECK PREP ARA TION CHECK THA T ALL BURNER V AL VES ARE OFF V alves are shipped in the OFF position, but you should check to be sure that they are turned off. Check by pushing down and [...]

  • Página 8

    8 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL P ANEL AND BURNER CONTROL KNOBS Y ou will need: Phillips screwdriver. 1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill. 4) Replace control panel when Leak Check is completed. CHECK FOR [...]

  • Página 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SPIRIT E/SP-320 REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupl[...]

  • Página 10

    10 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned to OFF . (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve. If they are not in the[...]

  • Página 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 3) T urn the cylinder on by slowly turning the cylinder valve counter-clockwise.  W ARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the barbecue. 4) Push Front burner control knob down and turn to ST ART/HI. 5) Push the Crossover ® ignition bu[...]

  • Página 12

    12 WWW .WEBER.COM ® LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.  W ARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, [...]

  • Página 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light. -or- Burners have a small fl ickering fl a[...]

  • Página 14

    14 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Head Retention Clip Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter Button PROBLEM CHECK CURE Side Burner burns with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifi ce alignment (Position of orifi ce to side burner tube.) Loos[...]

  • Página 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 (1) (2) ANNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). ?[...]

  • Página 16

    16 WWW .WEBER.COM ® CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERA TIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner , light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system. • Check that both the white (1) and black (2) ignition wires are attached properly . • Che[...]

  • Página 17

    DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos. Una fuga de gas [...]

  • Página 18

    18 WWW .WEBER.COM ®  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de [...]

  • Página 19

    WWW .WEBER.COM ® 19 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alime[...]

  • Página 20

    20 WWW .WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.. PREP ARACIONES P ARA VERIFICAR LA EXISTENCIA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁL VULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS Las válvulas son despachadas de[...]

  • Página 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 (1) (2) (3) EXTRAIGA EL P ANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES Necesitará un destornillador Phillips. 1) Extraiga las perillas de control. 2) Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. 3) T ire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fi je en esa posición y extraiga el panel del as[...]

  • Página 22

    22 WWW .WEBER.COM ® (5) (1) (3) (4) (6) (2) *La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. SPIRIT E/SP-320 RECARGA DEL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cier[...]

  • Página 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagado) (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).)  ADVERTENCIA: Las perillas de cont[...]

  • Página 24

    24 WWW .WEBER.COM ® 3) Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj.  ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa o asador abierta. Al encender la barbacoa o asador , mantenga su cara y cuerpo alejados por lo menos a una distancia de 30 centímetros del or[...]

  • Página 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales seria[...]

  • Página 26

    26 WWW .WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (V ea la sección: “Mantenimiento anual”) Síntomas: Los qu[...]

  • Página 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de con[...]

  • Página 28

    28 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo)[...]

  • Página 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® . • V erifi que que tanto el cable de encendido blanco (1) c[...]

  • Página 30

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute fl amme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie[...]

  • Página 31

    WWW .WEBER.COM ® 31  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de[...]

  • Página 32

    32 WWW .WEBER.COM ® V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer ® d[...]

  • Página 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 IMPORT ANTES INFORMA TIONS CONCERNANT LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUÉFIÉ Le fait de ne pas respecter à la lettre ces avis DANGER peut résulter en un incendie susceptible d’entraîner des blessures graves voire mortelles. VÉRIFICA TION DE LA FERMETURE DE TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS Les robinets sont expédiés en positi[...]

  • Página 34

    34 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) RETIRER LE P ANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE. Outil nécessaire : tournevis Phillips. 1) Retirer les manettes de réglage. 2) Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures. 3) Tirer le bouton d’allumeur jusqu’à ce qu’il se bloque en position haute et retir[...]

  • Página 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement différent du modèle acheté. SPIRIT E/SP-320 Vérifi ez: 1) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la valve du brûleur latéral. 2) Le raccord entre le tuyau et le collecteur . 3) Le raccord entre le tuyau du b[...]

  • Página 36

    36 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifi er qu’elles sont en position fermée.)  A VERTISSEMENT : vous devez mettre les manettes de réglage en position OFF[...]

  • Página 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 3) Ouvrez la bouteille en tournant son robinet vers la gauche.  A VERTISSEMENT : ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche. 4) Appuyez sur la manette de r[...]

  • Página 38

    38 WWW .WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure[...]

  • Página 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 PROBLÈME VÉRIFICA TION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifi ces.) Nettoyer les écrans parearaignées/insectes Weber ® . (V oir la section Entreti[...]

  • Página 40

    40 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION La fl amme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifi ce du brûleur latéral (Position de l’orifi ce par rapport au tube du brûleur latéral.) Elargissez l’orifi ce puis réalignez[...]

  • Página 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 (1) (2) INSPECTION ET NETTOY AGE DES ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. V oir Entretien, remplacement des brûleurs principaux. Bross[...]

  • Página 42

    42 WWW .WEBER.COM ® FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernier avec une allumette. S’il s’allume alors, vérifi ez le système d’allumage Crossover . • Vérifi ez que les fi ls blanc (1) et noir (2) sont tous deux raccordés correctemen[...]

  • Página 43

     A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine W eber- Stephen Products Co. replacement par[...]

  • Página 44

    44 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Página 45

    WWW .WEBER.COM ® 45[...]

  • Página 46

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , C[...]

  • Página 47

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Rea ch Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouv ons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse [...]

  • Página 48

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]