Vitek VT-3410 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vitek VT-3410 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVitek VT-3410 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vitek VT-3410 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vitek VT-3410 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vitek VT-3410 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vitek VT-3410 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vitek VT-3410 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vitek VT-3410 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vitek VT-3410 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vitek VT-3410 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vitek VT-3410 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vitek VT-3410 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vitek VT-3410 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 3 6 9 12 15 19 Блендерный набор Blender set VT-34 10 W VT-3410.indd 1 09.01.2014 12:53:48[...]

  • Página 2

    VT-3410.indd 2 09.01.2014 12:53:48[...]

  • Página 3

    3 E N G L I S H BLENDER SET Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. Minimal speed button «I» 4. Maximal speed button “II” 5. Power cor d 6. Whisk gear 7. Whisk for beating/mixing of liquid products 8. Measuring cup Press attachment 9. Pr ess attachment gear 1 0. Flask 1 1. Axis 1 2. Plunger 1 3. Clamp 1 4. Cookie cutter [...]

  • Página 4

    4 ENGLISH – Unpack the unit completely and remove any sticker s that can pr event unit operation. – Check the unit for damages; do not use it in case of damages. – Befor e switching the unit on, make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage. – Befor e using the unit, wash all removable par ts in warm water[...]

  • Página 5

    5 E N G L I S H – Set the gear (9) on the motor unit (2). To do this match the marks ▼ and , then turn the gear clockwise so that the marks ▼ and are opposite to each other . – Install the plunger (1 2) on the axis (1 1). – Insert the axis (1 1) end with the plunger (1 2) into the gear (9) opening and pr ess till clicking. – Pour the do[...]

  • Página 6

    6 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Моторный блок 3. Кнопка включения минимальной скорости «I» 4. Кнопка включения максимальной скорости «II» 5. Сетевой шнур 6. Редук?[...]

  • Página 7

    7 р усский ПОДГ ОТОВК А К Р АБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо вы- держать ег о при комнатной температуре не менее двух часов . – Полнос?[...]

  • Página 8

    8 р усский Уст ановка формочки для печенья – Уст ановите формочку (1 4) внутрь фиксат ора (1 3). Дальнейшие указания по сборке – Колбу (1 0) вставь те в фиксатор (1 3) тем концом, на кот ором нет графиче[...]

  • Página 9

    9 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Сипаттамасы 1. Ажыратыла тын қондырма-б лендер 2. Мотор лық б лок 3. «I» максимальді жылдамдықты қосу ба тырмасы 4. «ІІ» максималды жылдамдықты іске қосу батырмасы 5. Же[...]

  • Página 10

    10 ҚазаҚша – Құрылғыны қораптан толығымен шығарып алыңыз, құрылғының жұмысына кедергі келтіре тін бар лық жапсырмаларды алып т астаңыз. – Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінген жерлері [...]

  • Página 11

    11 ҚазаҚша Құрастыру бойынша әрі қарайғы нұсқаулар – Колбаның (10) г арфиктік белгісі жоқ ұшын бекіткішке (13) қойыңыз. Одан соң бек іткішті бе лгісі бағытына бұраңыз. – Ре дукторды (9) мо торлы б л[...]

  • Página 12

    12 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний блок 3. Кнопка вмикання мінімальної швидкос ті «I» 4. Кнопка вмикання максимальної швидкос ті «II» 5. Мережний шнур 6. Реду?[...]

  • Página 13

    13 УКР АЇНЬСК А – Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко - джень не користуйт еся пристроєм. – Перед вмиканням переконайтеся в т ому, що напруга електричної мережі відповідає робоч?[...]

  • Página 14

    14 УКР АЇНЬСК А Подальші вказівки щодо складання – Колбу (1 0) встав те у фіксат ор (1 3) тим кінцем, на якому немає графічної розмітки. Потім поверніть фіксатор у напрямку мітки . – Встановіть реду[...]

  • Página 15

    15 Бе ларуск ая БЛЭНД АРНЫ НАБОР Апісанне 1. Здымная насадка-блэндар 2. Мат орны блок 3. Кнопка ўключэння мінімальнай хуткасці «I» 4. Кнопка ўключэння максімальнай хуткасці «II» 5. Сеткавы шнур 6. Рэ?[...]

  • Página 16

    16 Бе ларуск ая інструкцыі аб бяспечным карыст анні прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыст анні. • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэ тылена[...]

  • Página 17

    17 Бе ларуск ая рыс, прыправы, кава, сыр, замарожаныя прадукты і лёд. Калі праца з насадкай-блэндарам уск ладненая, паспрабуйце дадаць невялік ую колькасць вады. ВЫК АРЫСТАННЕ ВЕНЦА Выкарыст оўв[...]

  • Página 18

    18 Бе ларуск ая – Парэжце масла на кубікі, пакладзіце ў міску і пакіньце пры хатняй тэмпера туры да размякчэння. – Да мяккага масла дадайце цукровую пудру і ст аранна ўзбіце венцам. – У асобнай[...]

  • Página 19

    19 O ’zbekcha BLENDER TO’PLAMI Qismlаri 1. Оlinаdigаn blеndеr birikmа 2. Mоtоr blоki 3. Kаm tеzligidа ishlаtаdigаn tugmа «I» 4. Ko’p tеzligidа ishlаtаdigаn tugmа «II» 5. Elеktr shnuri 6. Ko’pirtirgich rеduktоri 7. Ko’pirtirаdigаn/suyuq mаsаlliqni аrаlаshtirаdigаn ko’pirtirgich 8. O’lchov bardog?[...]

  • Página 20

    20 O ’zbekcha • Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN ISHLАTISHGА TАYYORLАSH Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа tur[...]

  • Página 21

    21 O ’zbekcha birikmаsi охirgi tеzligidа аylаnib ishlаydi. − Jihоz ishlаtib bo’lingаndаn kеyin elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying, ko’pirtirgichni (7) rеduktоrdаn (6) аjrаting. ▼ аlоmаti аlоmаti to’g’risigа kеlgunchа sоаt miligа tеskаri burаb rеduktоrni (6) mоtоr blоkidаn[...]

  • Página 22

    22 O ’zbekcha – Rаnggi chiqаdigаn mаsаlliq (mаsаlаn, sаbzi yoki lаvlаgi) mаydаlаngаndа birikmаlаri bilаn idishlаri bo’yalib qоlishi mumkin, shundаy bo’lgаndа ulаrni o’simlik yog’idа хo’llаngаn mаtо bilаn аrtib tоzаlаng. – Оlinаdigаn qismlаrining hаmmаsini iliq sоvunli suvdа yuving, kеyin [...]

  • Página 23

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figures indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606хх хх хх х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а производ?[...]

  • Página 24

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-3410.indd 24 09.01.2014 12:53:52[...]