Vaude Hogan SUL XP 2P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vaude Hogan SUL XP 2P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVaude Hogan SUL XP 2P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vaude Hogan SUL XP 2P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vaude Hogan SUL XP 2P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vaude Hogan SUL XP 2P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vaude Hogan SUL XP 2P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vaude Hogan SUL XP 2P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vaude na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vaude Hogan SUL XP 2P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vaude Hogan SUL XP 2P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    10 • 2 01 0 © Co pyr ight VAUDE Sp or t Gmb H & Co. KG U SE R M A NU A L H OG A N U L X P V AU D E . C OM[...]

  • Página 2

    10 • 2 01 0 © Co pyr ight VAUDE Sp or t Gmb H & Co. KG U SE R M A NU A L H OG A N U L X P V AU D E . C OM[...]

  • Página 3

    H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]

  • Página 4

    H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]

  • Página 5

    H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    D E U T S C H HO GA N UL X P 7 DE UT SC H Gren zenlos e Freihei t, Aben teuer u nd Gip felgl ück. Weit und b reit nu r Berg e und Nat ur. Still e und He rzkl opfe n. Das is t der Spi rit of Mo untain S por ts. Wir bei VAUDE l eben Ber gspor t. Unsere gan ze Lei densc haf t f ür d ie B erge nde t sich in j ede m V AUD E Produ kt wi eder. Als mo[...]

  • Página 8

    8 gra ben“ a usge hob en we rden , in dem s ich di e Kalt luf t sa mmel t. • Ent fer nen Si e ev tl. an gehä uf te Sch nee last en rec htz eiti g vom Zel t. • Koch en im Ze lt ist wege n B rand - u nd Er sti ckun gsge fah r zu ver mei den. Sol lte es denn och nöt ig sein , unbe ding t auf ausre iche nde Luf t zuf uhr ach - ten un d den Ko c[...]

  • Página 9

    D E U T S C H HO GA N UL X P 9 3. G est änge a usle gen u nd zus amm enste cken . 4. G est änge end en i n d ie Ös en d er Fußp unk te ei nste cken (A) G est änge dad urch au f Span nung b ring en. 5. In nen zelt haken a m Ges tän ge ein häng en (B) . 6. Auß enz elt üb er wer fe n und zun ächs t die Fir st stan ge im Ei ngan gsbe reic h e[...]

  • Página 10

    10 2. H erin ge von Sc hmut z be frei en und im H erin gspa ck sack ve rs taue n, Ge stä nge zu samm enl ege n und im G est äng epa cks ack ve rst aue n. 3. Auß enz elt zusa mmen leg en. Inne nzel t ausb reit en und zwe imal , auf 1 /3 der Br eite , ei nsch lage n. Au ßen zelt un d d ie b eid en P ack beu tel d arau f le gen un d das Ze lt einr[...]

  • Página 11

    D E U T S C H HO GA N UL X P 11 Wasse r. R eini gun gsmit tel könn en di e Be schic htun g und Impr ägni eru ng be schä dige n. Bei har tnä cki gen Versc hmut zun gen kan n N ik wax T e ch Wash i m Ver hält nis 1:4 mit Was ser v ermi scht w erde n und der S chmu tz v orsi chti g abg eri ebe n wer den. Dana ch di e Stell e gr oßäc hig m it[...]

  • Página 12

    12 • gute Reiß fest igke it dur ch hau chfe ines , sup erl eichte s ab er zu gfes tes Po ly- ami dgar n mit ei ngew ebte n Verst ärk ungs fäd en. • Dre ifa ch-Si likon bes chich tung der Auße n- und Inne nsei te für maxi male Rei ßfes tigk eit un d Abp erle ek t, s owie e rhö hte UV- Be stän digk eit. IN N EN ZE LT : 3 0 D P O LY E S[...]

  • Página 13

    HO GA N UL X P 13 E N G L I S H EN G LI SH Endl ess fre edom , advent ure and su mmit th rills . Mou ntains an d natur e as far as the e ye can see . Peace an d exci tement a ll in on e. Tha t is the Spi rit of Mo untain Sp or ts. We h ere at VAUDE are passi onate ab out mo untain sp ort s. This p assion ca n b e fou nd in ever y sin gle on e of ou[...]

  • Página 14

    14 • Avoid sn ow buil d up by regul arly cl eari ng snow o th e sur face of th e tent. • Coo kin g ins ide your tent shoul d be avoide d wh enev er p ossi ble due to the d ange r of re o r car bon d ioxi de po isoni ng. I f you ne ed to m ake an exce ptio n, make sure to en sure suci ent venti latio n a nd keep the stove as far fr om t[...]

  • Página 15

    HO GA N UL X P 15 E N G L I S H 4. T hrea d th e p ole en ds i nto the met al grom met s a t th e b ot tom of the tent (A) an d erec t th e tent. 5. At tac h inne r tent h ook s ont o the po les (B) . 6. T hrow over the ou ter tent and r st inse rt th e ridge po le over the en tran ce. Sli de th e po le t hrou gh th e op eni ng ove r th e ent ra[...]

  • Página 16

    16 ST OR AG E/C A RE /R E PAIR S: • As s oon as the t ent is d ry a nd cl ean it c an b e stor ed in its p ack s ack in a well -ve ntilat ed, co ol and dr y pl ace. Ple ase do no t s tore t he tent ne ar pai nts , ad hesi ves, oils, pla stic s, or fue ls (gas cani ster s, etc. )! T he gass es emi tte d from th ese mat eria ls c onta in p las tici[...]

  • Página 17

    HO GA N UL X P 17 E N G L I S H • T e nt po le sh ock co rds c an be reti ghten ed if nece ssar y (e last icit y ca n wear out in ver y cold condit ions or due to a ging). T o do this rst rem ove the end cap an d then un tie the k not in th e cord. Re tie th e knot f ur ther up t he cord and r epla ce the c ap. TE CH NI C AL D ETAI LS : De pen[...]

  • Página 18

    18 15 D P O LY E S T E R 3 2 0 T/ 2 0 D P O LY E S T E R F I N E M E S H • Ult rali ght m ateri al b len d ma de f rom hig hly brea thab le m esh and wind resi sta nt, ti ghtly w oven po lyes ter. TE NT FLO OR : 4 0 D P O LYA M I D R I P S T O P 2 4 0 T, P U L A M I N A T E D, W AT E R C O L U M N 10 , 0 0 0 M M Ti ghtly wov en with re info rced [...]

  • Página 19

    HO GA N UL X P 19 F R A N Ç A I S FR AN Ç AIS Lib erté s ans fro ntière , aventu re et ascens ions au so mmet . Plus qu e la monta gne, la n ature e t vous ! Le sile nce et vos b atte ments d e cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Moun tain Spo rts . Nous , che z V AUD E, nou s v ivons le s por t de monta gne au qu otidi en. Toute notr e passi o[...]

  • Página 20

    20 • Si v ous p lante z vo tre t ente dans la n eige ou par gran d fr oid , vou s po uvez cre user u n « foss é the rmiq ue » da ns l’absi de, ce la pe rme t d’empr ison ner l’air f roid . • Ne la isse z pas la n eig e s’accumu ler su r votre te nte. • En raiso n d es risqu es d’inc endi e e t d ’étou eme nt, il e st déco [...]

  • Página 21

    HO GA N UL X P 21 F R A N Ç A I S MO NTAG E Lor s du mo ntag e, il imp or tan t de res pec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s: 1. D ébar rass ez le s ol de to ut ob jet p ointu (ut ilise z une b âche s i néce ssai re). 2. D épli ez la te nte inté rie ure. 3. Triez e t asse mbl ez les a rceau x. 4. In trod uise z les embo uts des ar[...]

  • Página 22

    22 DÉ M ON T AG E 1. En levez les sar dines , dé tac hez la te nte e xté rie ure e t dé monte z la tente inté rieu re. 2. N et toyez l es sa rdin es ava nt de l es ra nger d ans le s ac, r asse mbl ez le s arce aux et r ang ez- les da ns le sa c prév u à cet e et. 3. Pli ez la te nte e x téri eure. Eten dez la t ente intéri eure et plie[...]

  • Página 23

    HO GA N UL X P 23 F R A N Ç A I S les re nd m oins vu lnér abl es à la ca sse. N’ess ayez pas de le s re dres ser. E n dép it d e le ur g rand e él asti cité, il e st poss ible qu’un arcea u cas se. Les t en- tes VAUDE s ont liv rée s ave c d es tub es d e r épa rati on. Gli ssez le tu be sur l’arce au cass é et xe z-l e à l’ai[...]

  • Página 24

    24 Ex celle nt tra item ent dé per lant– le s gou tte s d’eau n’adhé rent p as. Ret ende z la t oile – Par temps humi de, la toile en nylon se déte nd lég èrem ent . Il fa ut do nc rete ndre l a tente l ors qu’i l ple ut ou qu ’il ne ige. Imp erm éab ilisa tion – Les ma tièr es silico née s ne peuv ent pas êt re imp ermé a- [...]

  • Página 25

    HO GA N UL X P 25 F R A N Ç A I S • Ren seig nez -vous su r les cons igne s d e séc urité e t de préve ntio n incen die app lica ble s sur le te rra in où se t rouv e l’empl acem ent de vo tre te nte. • Emp êch ez les éman atio ns n oci ves dans l a te nte, par ex. les réchau ds ou le s gaz d ’échap pem ent s (par e x. p our le s m[...]

  • Página 26

    26 ITALI AN O Lib ertà , av ventura e d estasi sen za conn i. Monta gne e nat ura a per dita d’occh io. Sile nzio e ad renal ina. Que sto è lo spi rito deg li spo rt inve rnal i. Noi d i V AU DE vantia mo una lu nga esp erie nza con gl i spor t ad al ta quota. La gran de passi one p er le mon tagne si ri trova in o gni pro dot to VA U DE. La[...]

  • Página 27

    HO GA N UL X P 27 I TA L I A N O una f ossa n ell ’ area d ell ’absid e, dove f ar accu mular e l’aria f red da. • Rim uover e in tem po dal la ten da gli eve ntua li car ichi di n eve. • Cucin are in t enda è s consi gliat o per i l risc hio d ’ince ndi o e di as ssia . Dove sse ess ere tut tav ia n eces sar io, f are ass olut ame [...]

  • Página 28

    28 3. Ste nder e la pal eri a e mont arla . 4. In seri re le es tre mità d ei pa li nel le aso le de i per ni (A) e ten der e i pali . 5. Fis sare i g anci d ella t enda i ntern a ai pal i (B) . 6. R ives tire con la tenda es terna e inse rire pri ma l’asta di colm o d ell ’ing ress o. L ’asta va i nlat a a ttr avers o l ’aper tu ra s o[...]

  • Página 29

    HO GA N UL X P 29 I TA L I A N O 4. R ipor re la ten da nell a sacc a custo dia. N on tent are di ins erir e la pale ria con for za n ell a custo dia p er no n dann eggi are la c usto dia st essa e l a tend a. PO SI ZI ON AM E NTO / M AN UT EN ZI ON E / RI PAR A ZI ON I: • Sol o qu and o la ten da è asci ut ta e pulit a pu ò es sere conser va t[...]

  • Página 30

    30 sup er cie co n Nik wa x T e nt & Gea r Sol arpr oof. • Uno s trap po ne lla ten da può es sere si gill ato in mod o prov vi sori o con il nas tro isol ante e tamp onato dal l’in tern o con del silico ne sigil lante. Lo str app o de ve ess ere r ipa rato prim a po ssib ile i n mo do a degu ato p er e vi- tar e ul teri ori lace raz io[...]

  • Página 31

    HO GA N UL X P 31 I TA L I A N O resi sten za a gli st rapp i, idr orep ell enz a e resi sten za ai r agg i UV. TE N DA IN TE R NA : R I P S T O P I N P O L I E S T E R E 3 0 D 2 8 5 T • 285T – Poli este re erme tico impe rme abil e a vento, sabb ia e n eve, alta - men te resis tent e agli s trap pi e tr aspir ante. P O L I E S T E R E 15 D 32 [...]

  • Página 32

    32 NE D ER L AN DS Vrijhe id zond er gre nzen, a vonture n en gel uk op de b ergto ppe n In de ve rste ver te all een ma ar ber gen en n atuur. Stilte e n har tklo pping en. Dat is d e Spiri t of Mou ntain Sp ort s. Wij b ij VAUDE leve n voor de be rgspor t, o nze passi e voo r de be rgen is zichtb aar in elk VAUDE pr oduc t. Als m oder ne fam ilie[...]

  • Página 33

    HO GA N UL X P 33 N E D E R L A N D S • Vermi jd koke n in de te nt i.v . m. br and - en ver sti kk ings geva ar. Wanne er het nie t ander s kan zorg dan voor vol doe nde vent ilati e e n plaat s de bra nde r zo ver moge lijk van de wa nde n af. H ier vo or kan de bin nent ent los gem aak t word en en o pzij ge hang en wor den . OP BO UW: ALG EM [...]

  • Página 34

    34 5. Ha ken va n de bin nent ent in h et fr ame in haken (B) . 6. Bu itent ent er ov erhe en go oie n en ee rst d e hoo fds tang b ij de in gang ins teken . De sto k wor dt d oor de o peni ng b oven de in gan g gevo erd en i n de s tokp ock et ges toke n (C) 7 . De buit enten t v ia k lit ten ban djes aan het f ram e b eves tig en (D) , ver vol- g[...]

  • Página 35

    HO GA N UL X P 35 N E D E R L A N D S OP SL AG /ON DE R HO UD/ R EPAR ATI ES: • Wanne er de tent dro og e n s choo n is ka n hij in de t ent zak in een dro ge, koe le om gev ing o pge slag en wor den . De te nt ni et be ware n in d e omg e- vin g v an ve rf, lak ken, k lee fst oen e n s mee rmid del en. Damp en van de ze mid del en kun nen d e[...]

  • Página 36

    36 rep arer en. D e binn enk ant af slui ten me t een s ilico nena fdic hter. De sch eur die nt zo sn el m oge lijk do or een vak man ge repa ree rd te wor- den , om ver der s cheu ren te gen te g aan. • Bij e xt rem e koude of doo r vero ude ring k an he t elas tie k in de s tok ken ver- slap pe n. Dit kun t u zel f op loss en door aan het eind [...]

  • Página 37

    HO GA N UL X P 37 N E D E R L A N D S BI N NE NT EN T : 3 0 D P O LY E S T E R R I P S T O P 2 8 5 T • 285T- dicht gewe ven Rips top -p olye ster, met hog e s cheu rv ast heid en ven - til eren d verm oge n. Be sta nd teg en wi nd, z and en s tui fsn eeuw. 15 D P O LY E S T E R 3 2 0 T/ 2 0 D P O LY E S T E R F I N E M E S H • Zee r lich te mat[...]

  • Página 38

    38 ČE ŠT IN A Neo meze ná svo boda , dob rodru žst ví a štěst í z poby tu na v rcholu . Širok o dalek o, jen ho ry a p říro da. Tic ho, a buše ní srdce. T o j e Spir it of Mou ntain Sp ort s. My z VADUE ži jeme hor sk ým sp orte m. Cel á naše vášeň pro ho ry se o dráží v každé m vý robk u od Vaude . Jako mod erní rodi nn?[...]

  • Página 39

    HO GA N UL X P 39 Č E Š T I N A • Ods tra ňte včas p řípa dně n ahrom adě ný sní h ze st anu. • Vařen í ve stanu je třeb a se v yhno ut z důvo du nebe zpe čí vzni ku ohně a ud ušen í. Je - li to ale nutn ě po třeb a, p ak mu sí bý t b ezp odm íne čně za jiště no o dp ovída jící větr ání a m ísto, kde se nach ?[...]

  • Página 40

    40 5. Há k y vnit řní ho st anu po věsit n a tyč ky (B) . 6. Vně jší s tan p řeho dit a n ejdř íve z ast rčit h lavní -t yčku v o bla sti vc hodu . T y čk y b udo u ved eny skr z ot vor n ad vcho dem a z ast rčeny d o kaps y pro t yčku (C) . 7 . Vnějš í sta n up evně te pr ostř edni ct ví m such ého zipu na t yčk y (D) , po[...]

  • Página 41

    HO GA N UL X P 41 Č E Š T I N A Vnějš í sta n a oba b alící p yt le na ně j pol ožit a s tan sr olov at. 4. St an dát do bali cíh o py tle. T yčk y nedáv at až na kone c do naplně néh o py tle, p rotož e by moh lo doj ít k po škoze ní py tle a s tanu . SK L AD OVÁNÍ /Ú DR Ž BA /O PR AVY: • Poku d je st an suc hý a čist ?[...]

  • Página 42

    42 s PU ne bo sil ikon ový m těsn ěním . T r hlin a by mě la bý t odb or ně opr avena co n ejd říve, aby byl o z abr áně no d alším u p rotr háván í. O bra ťte se v to mto pří pad ě na spe cial izov aný obc hod . • T y čk y se mo hou při pot řeb ě ne chat do pnou t (z a v elkéh o ch ladu ne bo z důvo du s tář í po vo[...]

  • Página 43

    HO GA N UL X P 43 Č E Š T I N A od olno st proti prot rže ní a s efe kte m odp uzov ání kap ek vody, stej ně jako od olno stí pr oti UV -zářen í. VN IT ŘN Í S TAN: 3 0 D P O LY E S T E R R I P S T O P 2 8 5 T • 285T – Těs ně tka ný Rips top - Polye ster, těsný v ůči větr u, pís ku a chum ele - nici p ři v yso ké odo lno [...]

  • Página 44

    44 ES PAÑO L Lib erta d sin lím ite, avent ura y desa fíos e n las cumb res. A lo lar go y a lo anc ho sólo m ontaña y n atural eza . Calm a y pulsa cione s. Éste es e l llam ado Spi rit of Mo untain S por ts. En VAUDE amam os los dep or tes d e mo ntaña. Nues tra p asión por la m ontaña se apr ecia en ca da uno d e los pro duc tos VA UDE [...]

  • Página 45

    HO GA N UL X P 45 E S PA Ñ O L • Los rayo s u ltrav iol eta envej ece n má s r ápid ame nte e l t ejid o y el re cubr i- mie nto. • Para ac ampa das en nieve o en lugar es de muy bajas te mper atur as se pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río” dond e ést e pue da acu mular se. • Ret ire a ti emp o de la ti enda[...]

  • Página 46

    46 MO NTA JE Le roga mos que sig a l as instr ucci ones pu nto por punto . E l orden de apa rici ón es im por ta nte. 1. R etir ar los o bjeto s punt iagu dos de l emp laz amie nto (util iza r en su cas o un sue lo pro tec tor p ara la t iend a). 2. E x tend er la ti enda s obr e el ter reno. 3. D espl iegu e y acop le las v aril las. 4. In ser ta[...]

  • Página 47

    HO GA N UL X P 47 E S PA Ñ O L • Ante s de pr oce der al desm ont aje, cerr ar toda s la s cr emal lera s y enr olla r los vie ntos. De e sta mane ra s e evi ta te ner que d ese nrre darl os en la p ró - xim a sali da, ha cié ndol a más se ncil la y ráp ida. DE SM ON TAJ E 1. So lta r las pi quet as, e l dob le tec ho y des mont ar el te cho[...]

  • Página 48

    48 red uce e l ri esg o de fra ctu ra. No inten te vol ver darl e la for ma or igin al y a que, a p esa r de la e x trao rdin aria ela stic idad del alu minio , la vari lla pue de lle gar a pa rt ir. C ada tie nda VAUDE dis pon e d e un rep ues to de var illa s a me dida . Sitú elo en p unto q uebr ado y f íje lo con ci nta a dhesi va. ( Z) • L[...]

  • Página 49

    HO GA N UL X P 49 E S PA Ñ O L El me jor ef ec to de per lante - ni ngun a got a de agu a se jar á en el t ejid o. Re gular la te nsión - el nyl on se hin cha en amb iente s húme dos . Por este mot ivo, con la lle gad a de ni eve o llu via d ebe volve r a reg ular se la tensi ón de la t iend a. Sel lado - los mater iale s s ilico niz ados n[...]

  • Página 50

    50 me didas d e pre cauc ión co ntra f ueg os. • Evi te el us o en la tien da de s ust ancia s per judi cial es pa ra la s alud como los gase s de co cina o lo s humo s de l tub o de e sca pe (p or e jemp lo e n los mo delo s Dri ve Bas e/ Van). • Use c alz ado. L as piq uet as u otro s tip os de clav ijas t iene n par tes a lad as. • No [...]

  • Página 51

    HO GA N UL X P 51 中文 中文 引 言 : 无尽的 自由 , 探险和深入 骨髓的颤 栗, 山峦 与 自然在视线 所 及的最远处, 平静 与激情 交融为一体, 这就是山地运动的真谛 。 我们沃德对山地运动充满激情, 你可以从 每一 件沃 德的产品中 感受到这份热忱。 作为一个现?[...]

  • Página 52

    52 VAUDE帐篷以易搭建 著称 。 若是你在搭建时觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心找 出哪里 做错了 。 1. 将帐篷平铺在地上 (内外帐是连在一起包装 的) 。 若是遇到有风天气, 请 用背包 或石 头等重物将帐篷压 住 。 2. 将帐篷杆展开并组装, 将相邻两截帐篷杆[...]

  • Página 53

    HO GA N UL X P 53 中文 拆卸 1. 拔掉地钉 , 拆 掉 内外帐 。 2. 擦干净地钉并 放 入地钉 包装袋。 3. 将内 外 帐折叠好并卷在一起。 4. 将篷布和杆子放入 包装袋。 切勿 收完篷布后强行插 入帐篷杆 。 保存/维护/修理 1. 请将干燥, 清洁的帐篷放置于干 燥凉快的地方 保?[...]

  • Página 54

    54 提高20%的使用寿命 , 三层结构的涂层 比一般涂层能更加有效的反射紫外线。 硅涂层面料提供高达八倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂层的1 . 3kg 撕裂力相比, 涂硅 面料可 达8 - 1 1kg。 极佳的防水能力 , 水在面料表 面不会浸润, 形成水珠。 张力调 节— —尼龙 材?[...]