V-Zug Combair SLP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto V-Zug Combair SLP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoV-Zug Combair SLP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual V-Zug Combair SLP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual V-Zug Combair SLP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual V-Zug Combair SLP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo V-Zug Combair SLP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo V-Zug Combair SLP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo V-Zug Combair SLP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque V-Zug Combair SLP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos V-Zug Combair SLP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço V-Zug na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas V-Zug Combair SLP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo V-Zug Combair SLP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual V-Zug Combair SLP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oven Combair SLP Operating instructions V-ZUG Ltd[...]

  • Página 2

    2 Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and i s easy to use. Neverth eless, please take th e time to read these operating instructions in or der to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it. Please follow t he safety preca utions. Modifi cations Text, diagrams and da[...]

  • Página 3

    3 Contents 1 Safety precautions 6 1.1 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2 General safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Appliance-specific safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 [...]

  • Página 4

    4 6 Time functions 31 6.1 Setting and changing the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.2 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.3 Operating time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.[...]

  • Página 5

    5 15 Tips and tric ks 67 15.1 Baking and roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 15.2 Cakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 15.3 Uneven browning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    6 1 Safety precautions 1.1 Symbols used Denotes impor tant safety precautions. Failure to observe s aid precautions can result in inju ry or in damage to the appliance or fittings! Information and precautions th at should be observed. Information on disposal. Information about the Operating Instructions . ➤ Indicates step-by-step instructions. ?[...]

  • Página 7

    1 Safety precautions 7 1.2 General safety precautions • Read the operating instructions before using the appliance for the first time! • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised or have been giv[...]

  • Página 8

    1 Safety precautions 8 1.3 Appliance-specific safety precautions • WARNING: The appliance and its accessible parts get hot during use. Be careful not to touch the heating elements. • Children under 8 years of age must be kept away unless constantly supervised. • This appliance can be used by children aged 8 and above and by persons with reduc[...]

  • Página 9

    1 Safety precautions 9 • A warming drawer and its contents get hot. • For appliances with pyrolytic self-cleaning, excessive soiling and accessories must be removed before carrying out pyrolytic self- cleaning. • Only use the food probe recommended for this oven. • Under no circumstances use a steam cleaner. • WAR NING: Before repl acing [...]

  • Página 10

    1 Safety precautions 10 1.4 Instructions for use Before using for the firs t time • The appliance must be installe d and connected to the mains supply in accordance with the separate installa tion instructions. Have a qualified fitter/electrician carry out the necessary work. Correct use • The appliance is designed for use in the home fo r prep[...]

  • Página 11

    1 Safety precautions 11 Note on use • Use the childproof locking facility. • If the appliance is visibly damaged, do not use it. Contact our Customer Services. • I f the appliance is not operating pro perty, disconnect it from the ma ins power supply immediately. • Ensure there are no foreign bodi es or pets in the cooki ng space before clo[...]

  • Página 12

    1 Safety precautions 12 Caution: Risk of injury! • Be careful not to put fi ngers in the door hinges. There is otherwise a risk of injury if the appliance door is move d. Particular care s hould be taken when children are around . • Only leave the appliance door open in the at-rest posi tion. An open appliance door poses a danger of tripping or[...]

  • Página 13

    13 2 Disposal Packaging • All packaging materials (cardboard , plastic fi lm (PE) and polys tyrene (EPS)) are marked and should , if possi ble, be collected for recycling and disposed of in an environmentally friendly wa y. Disconnection • Disconnect the appliance from the mains. With a fixed appliance, this is to be carried out by a qualified [...]

  • Página 14

    14 3 Appliance description 3.1 Construction 1 Operating and display elements 2 Ventilation o pening 3 Door handle 4 Appliance door 5 Warming drawer * * Depending on model 3 4 5 1 2[...]

  • Página 15

    3 Appliance description 15 3.2 Operating and display elements Plain text di splay Digital display s Operating mode symbols Programmes Recipes Temperature Time Operatin g time Switch-off time Timer Top/Bottom heat Hot air humid Top/Bottom heat humid PizzaPlus Bottom heat Grill Hot air Grill-forced convection ˚C ˚C PizzaPlus PizzaPlus[...]

  • Página 16

    3 Appliance description 16 Symbols * Depending on model Buttons * Depending on model Warming drawer/ Plate warmer * Operating time Cooking space temperature Switch-off time Food probe temperature Time Timer Warming drawer/ Plate warmer * Adjusting knob Illumination Timer Cooking space temperature/ Food probe temperature Time Operating time Switch-o[...]

  • Página 17

    3 Appliance description 17 3.3 Cooking space Using protective inse rts or aluminium foil can damage t he appliance. Do not place an y protective inse rt or aluminium foil on the cooking space floor. 1 Appliance door 6 Climate sensor 2 Door seal 7 Cooking space ventilat ion 3 Illumination 8 Grill/Top he at 4 Drive for rotisserie spit/ Roasting baske[...]

  • Página 18

    3 Appliance description 18 3.4 Accessories Original TopCle an baking tray Wire shelf Incorrect han dling can cause damage ! Do not use knives or cu tting wheels to cut food in the acces sories. • Baking tin for flans and biscuits • Use together with the wi re shelf as a drip tray • If not fully cover ed by the baking, its sh ape can become di[...]

  • Página 19

    3 Appliance description 19 Food probe Rotisserie spi t Rotisserie fr ame Special acces sories • For measuring the core temperature of foo d between the range of 30 °C to 99 °C. For recommended food p robe temperatures, see the separate Tips on settings . • Fo r preparing roasts and chic ken • Rack for rotisserie spit and roasting basket Pla[...]

  • Página 20

    20 4 Operating the appliance Using the buttons The operating mode, the cooking spac e temperature and f ood probe temper- ature, the operating time, the switch-o ff time and various other functions can be selected by pressing the ap propriate button once or more. • The symbol for the functi on se lected illuminates or flashes. • A suggestion fl[...]

  • Página 21

    4 Operating the appliance 21 Operating using the plain text display When the applianc e is switched off, the adjusting knob is used to display text, to vie w the differen t selection options and to confirm. • Press the adjusting knob to ac tivate the plain text display. • Turn the adjusting knob to view the selection options. • Press the adju[...]

  • Página 22

    4 Operating the appliance 22 4.1 Using for the first time Before operating the newly installed ap pliance for the first time, the f ollowing steps should be taken: ➤ Remove packaging and tran sport ma terials from the cooking space. ➤ If flashes in the display, turn the adjusting knob to set the time. ➤ Clean the cooking sp ace and the access[...]

  • Página 23

    4 Operating the appliance 23 4.2 Selecting the operating mode ➤ Press the butt on repeatedly until the desired operating mode appears in the plain text display. – The recommended tem perature flashes in the digital displa y. – The operati ng mode symbol and flash. Operating mode s 4.3 Selecting the cooki ng space temperature ➤ Turn the adju[...]

  • Página 24

    4 Operating the appliance 24 4.4 Checking and changing the cooking space temperature ➤ Turn the adjusting knob to change the cooking space tempera ture. 4.5 Changing the operating mode ➤ Press the button repeatedly until the desired operatin g mode appears. ➤ Press the button. – In the plain text display appears: – The cooking spa ce temp[...]

  • Página 25

    4 Operating the appliance 25 4.6 Switching off Removing the cooked foo d from the cooking space ➤ Take the food out of the cooking space when done. ➤ Put baking on the w ire shelf to cool. ➤ To prevent corrosion, leave the appliance door open in the at-rest position until the cooking space has cooled down. ➤ Press the button. – A short ac[...]

  • Página 26

    26 5 User settings You can adjust the settings. Possible s ettings ➤ Press the adjusting knob to activate the display. – In the display appears: ➤ Turn the adjustin g knob until – in the disp lay appears: ➤ Press the adjusting knob to confirm. – In the display appears: ➤ Turn the adjusting knob to display the available op tions. ➤ S[...]

  • Página 27

    5 User settings 27 ▪ automatically with door * ▪ via button only * F actory settings ▪ ˚C * ▪ ˚F ▪ 24 h * ▪ 12 h ▪ restor e ▪ off ▪ on * select desired te xt language ▪ off * ▪ on ▪ high * ▪ low ▪ off ▪ visible * ▪ invisible select contrast User settings Select and press OK User settings User settings User settings[...]

  • Página 28

    5 User settings 28 5.1 Language The language in the display can be changed. Different languages are available for sel ection. 5.2 Childproof lock The childproof lock i s to prevent the appliance bei ng inadvertently s witched on. Operating t he appliance when t he childproof lock is activated ➤ Hold the button depressed and press the , or button.[...]

  • Página 29

    5 User settings 29 5.3 Time display If the «invisible» setting is selected, t he disp lays are not illum inated when the appliance is off . The time is visi ble when the appli ance is on. 5.4 Acoustic signal The acoustic signal can be set at one of two leve ls of loudness or can be switched off. 5.5 Illumination With the «auto matically with doo[...]

  • Página 30

    5 User settings 30 5.6 Temperature unit For temperature unit, select between «°C» and «°F». 5.7 Contrast With this function, the readability of the display can be adjusted based on how the appliance is installed. 5.8 Time format Select the «24 h» setting to activate t he European time form at and the « 12 h» setting for the US time format[...]

  • Página 31

    31 6T i m e f u n c t i o n s The following time functio ns are available: •T i m e •T i m e r • O perating time – time-controlle d switch-o ff of the applia nce • Delayed start – time-controlled switch -on and switch-off of the appliance 6.1 Setting and changing the time ➤ Press the adjusting knob to confirm the settings. When the ap[...]

  • Página 32

    6 Time functions 32 6.2 Timer The timer functions like an egg timer. It can be used at any time and independently of all other functions. Setting The timer can be set for: • up to 10 minutes in 10-second in tervals, e.g. = 9 mins. an d 50 secs. • over 10 minutes in 1-minute interv als, e.g. = 1 hr. and 12 mins. The maximum ti mer duration that [...]

  • Página 33

    6 Time functions 33 Set duratio n finished ➤ Press the button to switch off the appliance. Checking and changing ➤ Turn the adjusting knob to change the duration of the timer. Switching off before time ➤ Press the adjusting knob to confirm. When the set duration is up – a sequence of 5 short ac oustic sign als is repeated for 1 minute – i[...]

  • Página 34

    6 Time functions 34 6.3 Operating time The operating mode selecte d switches off automatically when the op erating time is up. Setting ➤ Press the adjusting knob to confirm. – The countdown to the time remaining is visible in the di gital disp lay. – The symbol i lluminates. Checking and changi ng ➤ Press the button. – The countdown to th[...]

  • Página 35

    6 Time functions 35 End of the operating time Extending the op erating time ➤ Turn the adjusting knob within 3 minutes to select a new duration. Switching off ➤ Press the button. – The settings are cleared. – The residual heat appear s in the display . When the operating time i s up – the operating mode sele cted switches off automaticall[...]

  • Página 36

    6 Time functions 36 6.4 Delayed start The delayed st art is activated when for the operating mode sel ected both an operating time and a s witch-off time a re set. The appliance switches automatically on and off again at the desir ed times. If you use the food probe, you will need to estimate a nd set the duration. You will find a guid e on times i[...]

  • Página 37

    6 Time functions 37 Setting t he switch-off ti me ➤ Press the adjusting knob to confirm. – The time ap pears in the displ ay. – The symbol i lluminates. – The operating mode sel ected remains switched off until th e automatic start. Example ➤ Select the operating mode and 180 °C. ➤ At 8:00, set an operating time of 1 hr. and 15 mins. ?[...]

  • Página 38

    6 Time functions 38 Switching off be fore time ➤ Press the button. End of the operating time Extending the operating time ➤ Turn the adjustin g knob within 3 minutes to select a new duration. Switching off ➤ Press the button. – The settings are cleared. – The residua l heat appears in th e display. When the operating time is up – the op[...]

  • Página 39

    39 7 Operating modes All operating mode s along wi th Fast heating are de scribed below. ➤ Place tins, moulds, etc. on the wire shel f. ➤ Push the original baking tray into th e coo king space with the «sloped» side to the back. ➤ The desired operating mode can be selected by pressing the button once or more. 7.1 Top/Bottom heat The cooking[...]

  • Página 40

    7 Operating modes 40 7.2 Top/Bottom heat humid The cooking space is he ated by the top and bottom heating elem ents. The steam produced is largely retained in the cooking space. Th e food retains its moisture. Use • Bre ad, yeast pastries, roasts and gratins on 1 level • Low temperature cooking 7.3 Bottom heat The cooking space is h eated by th[...]

  • Página 41

    7 Operating modes 41 7.4 Hot air A heating element behind the back wall of the cooking space heats up th e air inside the cooking space, whic h is circulated evenly. Use • Particularly suitable for baking savouries and biscuits on several levels at the same time • C akes, bread and roasts Temperature range 30–250 °C Recommended value 180 °C[...]

  • Página 42

    7 Operating modes 42 7.5 Hot air humid A heating element behi nd the back wall of the cooking space h eats up the air inside the cooking space, which is ci rculated evenly. The steam produced is largely retained in the cooking sp ace. The food retains its m oisture. Use • Yeast pastries and bread on several levels at the same time • Gratins and[...]

  • Página 43

    7 Operating modes 43 7.6 PizzaPlus The cooking space is h eated by hot air and bottom heat. The base of the food is baked particularly intensively. Use • Pizza •F l a n s a n d q u i c h e s 7.7 Grill The cooking space is heated by the grill element. Use • Flat food for grilling, e.g. steaks, ch ops, chicken parts, fish and sausages • Grati[...]

  • Página 44

    7 Operating modes 44 7.8 Grill-forced convection The cooking space is heated by the gril l element. The hot air fan distributes the air evenly in th e cooking space. Use • Large, bulky food for grilling • Gratins and baked dishes 7.9 Fast heating Fast heating can be used to sho rten the preheating time . Fast heating can be used only with the ,[...]

  • Página 45

    45 8 Food probe Positioning the food probe ➤ Insert the food probe 1 into the meat so that the tip is in the centre of the thickest part . The food probe 1 must as far as possible be completely covered by the meat in order to get a co rrect reading. The socket 3 for the food pr obe is on the ri ght-hand side of the coo king space. Both the plug a[...]

  • Página 46

    8 Food probe 46 8.1 Food probe temperature Setting ➤ Select the desired oper ating mode and cooking sp ace temperature. ➤ Press the button 1×. – flashes in the display. – The symbol flashes. ➤ Turn the adjusting knob to set the food probe temperature. ➤ Press the adjusting knob to confirm. – The actual food pro be temperature is dis [...]

  • Página 47

    8 Food probe 47 End of cooking Measuring the food pr obe temperature ➤ Select the desired operating mode an d cooking space temperature. ➤ Press the button 1×. – flashes in the display. – The symbol fl ashes. ➤ Press the adjusting knob to confirm. – The actual food probe temperature is displayed during the cooking process. As long as t[...]

  • Página 48

    48 9 Soft roasting The «Soft roasting» setting enables you to careful ly roast quality cuts of m eat. The end of cooking can be set precisely, dependent on the weight and thickness of the meat. The cooking dura tion can be set between 2½ to 4½ hours for «Soft roasting seared» and between 3½ to 4½ hours for « Soft roasting with grill». The[...]

  • Página 49

    9 Soft roasting 49 Positioning the food probe ➤ Insert the food prob e into the meat so that the tip is in the centre of the thickest part . ➤ Put the wire shelf at level 2 and place the cookware on it. ➤ Insert the food prob e plug into the socket. Preparing t he meat for «Soft roas ting with grill » ➤ Season or marinate the meat. ➤ Pu[...]

  • Página 50

    9 Soft roasting 50 Selecting Soft roas ting The longer t he meat is roasted t he more tender and succulen t it becomes. This is especially so for thicker cuts of me at. For details on food probe temperatures, see th e separate Tips on settings . Once the programme has started it is no longer possible to change these values. ➤ Press the adjusting [...]

  • Página 51

    9 Soft roasting 51 Changi ng the fo od probe temperatu re ➤ Press the button. – The recommended food probe tempe rature flashes in the display. – The symbol flashe s. ➤ Turn the adjusting knob to change the f ood probe tempe rature. Changing the operating time ➤ Press the button. – The recommended op erating time flashes i n the display[...]

  • Página 52

    52 10 Rotisserie spit and roasting basket The appliance is equip ped with a drive for the rotisserie spi t and the roasting basket which comes on automatically with the operating mode and «Soft roasting with grill». The rotisserie spit and the roasting basket can be used together with the food probe. 10.1 Rotisserie spit ➤ Season and then tie u[...]

  • Página 53

    10 Rotisserie spit and roasting basket 53 ➤ Insert the end 11 of the rotisserie spit into rotis- serie drive opening 7 . ➤ Place the rotisserie spit diag onally across the frame, positioning it betw een the guides so that positioning groove 4 sits on the frame 5 . If preparing a chi cken on the rotisseri e, ➤ tie the legs and wings. ➤ Push [...]

  • Página 54

    10 Rotisserie spit and roasting basket 54 10.2 Roasting basket Use the roasting basket for larger or asymme trical cuts of meat such a s a roast joint. ➤ Lightly grease th e roasting basket . ➤ Season the meat and place between the tw o halves of the roasting basket 1 . ➤ Press the two halves of the roa sting basket 1 evenly together – at t[...]

  • Página 55

    55 11 BakeOmatic BakeOmatic comprises programmes for 15 differ ent food groups (A1–A15). BakeOmatic detects the amount, shape and consistency of the food. The duration and cooking space climate are automatically adapted to the particular food. Ba keOmatic is suitable for any recipes. 11.1 Degree of browning The degree of browning can be adjusted [...]

  • Página 56

    11 BakeOmatic 56 Recipes requiring preh eating Example: «A15 Torte» A15 T or te Put food into cooking space Select and press OK BakeOmatic A15 T or te A15 T or te End A15 T or te Appliance is preheating press OK to continue BakeOmatic A15 T or te medium browned medium browned Star t preheating i i[...]

  • Página 57

    11 BakeOmatic 57 11.3 Selecting and starting BakeOmatic Preparing for, selecting an d starting BakeOmatic is expl ained using «A15 Torte» as an example. Before starting, the coo king space must have cooled down in order to determine th e optimum duration. For programmes that do not req uire preheati ng, place the food i n the cold cooking space. [...]

  • Página 58

    11 BakeOmatic 58 ➤ Put the prepared torte mixture (your own recip e) in a baking tin, place on the wire shelf and then p ut in the cooking space at the lev el given in the recipe. ➤ Press the adjusting knob to confirm. – The applia nce starts with the cor responding settings. – illuminates and flashes in the digital display. – The baking [...]

  • Página 59

    59 12 Recipes Press the adjusting knob to access and start stored recipes. A r ecipe can consist of several steps that once started run automatically. The recipes are deta iled in the recipe book. After being selected , a stored recipe can be changed if required. Recipes requiring prehe ating Example: «R33 Cake» R33 Cake Put food into cooking spa[...]

  • Página 60

    12 Recipes 60 12.1 Selecting and starting a recipe Preparing for, selecting and starting is explaine d using «R33 Cake» as an example. For recipes that do not requi re preheating, place the food i n the cold cooking space. ➤ Prepare the cake following the recipe in the recipe book. ➤ Press the adjusting knob to activate the display. – In th[...]

  • Página 61

    12 Recipes 61 Checking and making temporary changes Settings can be adapted. The stored recipes ar e only changed tempo rarily – the next time the recipes are accessed they appea r in their original for m. Once started, only the current step can be changed. Changing the cooki ng space temperat ure ➤ Press the button. ➤ Turn the adjusting knob[...]

  • Página 62

    12 Recipes 62 Inadvertentl y interrupti ng the programme ➤ Press the adjusting knob to continue the programm e. Switching off be fore time ➤ Press the button 2×. Pressing the button interrupts the programme. – In the display appears: continue R33 Cake[...]

  • Página 63

    63 13 Own recipes Ten of your own favourit e recipes can be stored. A recipe can consist of several steps, operating modes and o p erating times th at once started r un automatically. Press the adjustin g knob to access and start stored recipes. 13.1 Creating own recipes If using the food probe, please obser ve the following: ➤ Enter an esti mate[...]

  • Página 64

    13 Own recipes 64 You can now save, change or copy the recipe or start it immediatel y without saving it. ➤ Turn the adjustin g knob until the desired option appears in th e display. ➤ Press the adjusting knob to confirm. ➤ Press the adjusting knob to confirm. – In the display appears: ➤ Press the adjusting knob to confirm. – In the dis[...]

  • Página 65

    13 Own recipes 65 Copying a recipe E a c h r e c i p e t h a t i s s t o r e d – f r o m t h e r e c i p e b o o k w i t h a R n u m b e r a s w e l l a s your own recipes – can be copied and c hanged. Clearing a reci pe Any and all recipes in «Own recipes» can be deleted. ➤ Press and turn the adjusting knob to select the recipe that is to [...]

  • Página 66

    66 14 Keep warm Press the adjusting knob to access and start the «Keep war m» function. It can be used to ke ep cooked food warm. Switching on If the cooking space is a lready hot, open the appliance door and all ow the cooking space to cool down fo r 3 to 4 minutes before starting the «Keep warm» function. This ensures that the food does no t [...]

  • Página 67

    67 15 Tips and tricks 15.1 Baking and roasting 15.2 Cakes Result Solution • The baking or roast looks good on the outside b ut is still doughy or raw on the inside. ➤ Next time, set a lower cooking space temperature and length en the operating time. Result Solution • The cake collapses. ➤ Check the setting s with those given in the separate[...]

  • Página 68

    15 Tips and tricks 68 15.3 Uneven browning 15.4 Saving energy The and operating mode s consume less energy than th e and operating modes. ➤ Avoid opening the appliance door fre quently. ➤ Only switch the illumination o n when needed. ➤ Use residual heat: for longer cooking times , i.e. over 30 minutes, switch the appliance off 5–10 minutes [...]

  • Página 69

    69 16 Options 16.1 Warming drawer The warming drawer can be used to preheat the table ware or to briefly keep covered food warm. ➤ Press the button to switch the warming drawer on and off. ➤ Preheat th e tableware for ab out 1 hour. 16.2 Plate warmer The «Plate warmer » can be selected if th e appliance has no warming drawer. ➤ Put the wire[...]

  • Página 70

    70 17 Care and maintenance 17.1 Cleaning the exterior ➤ Remove any soiling or excess cleaning solution immediately. ➤ Clean the surfaces with a soft cloth dampened with water and a little washing-up liquid – for metallic surfaces rub in the direction of the original polish lines. Dry with a soft cloth. Warming drawer The drawer can be rem ove[...]

  • Página 71

    17 Care and maintenance 71 17.3 Replacing the door seal ➤ Remove the damaged door seal. ➤ Clean the groove 3 with a slightly damp cloth. ➤ Press the new door seal 1 into the groove, with the seam joint 2 not at centre bottom of the frame. ➤ Ensure that only the thinner part 4 of the seal is pressed into the groove; the thicker part 5 may no[...]

  • Página 72

    17 Care and maintenance 72 17.4 Cleaning th e appliance door ➤ Clean the appliance door with a soft cloth dampened with wa ter and a little washing-up liquid. Dry with a so ft cloth. Removing the appliance door ➤ Open the appliance d oor as far as it will go. ➤ Fold the clips 2 on both door hinges 1 forward. ➤ Close the appliance do or as f[...]

  • Página 73

    17 Care and maintenance 73 17.5 Cleaning the accessories and shelf guides • The wire shelf and shelf guides can be cleaned in the dishwa sher. • The original baking tray can be cleaned i n the dishwasher; howev er, this will affect its TopClean non-stick properties. ➤ Clean the food probe with a soft cloth da mpened with water and a littl e w[...]

  • Página 74

    17 Care and maintenance 74 17.6 Cleaning the cooking space ➤ Remove any soiling fro m the cooking space while stil l hand warm using a soft cloth dampened with water and a li ttl e washing-up li quid. Wipe dr y with a soft cloth. 17.7 Pyrolytic self-cleaning In pyrolytic self-cleaning, any soili ng is burned off at a high temperature. Possible s [...]

  • Página 75

    17 Care and maintenance 75 Selecting an d starting pyroly tic self-cl eaning ➤ Close the app liance door. Damage to acc essories from self-c leaning! Remove accessories, shelf guides, roller runners, cookware an d any other objects from out of the cooking space. Other wise they can become discolour ed and their s urface rough. Th e rolling proper[...]

  • Página 76

    17 Care and maintenance 76 Delayed start The start of pyrolytic self- cleaning can be delayed, fo r example, to take advantage of lower electricity tariffs. ➤ Before starting, press the button. Switching off be fore time ➤ Press the button 1×. The appliance doo r cannot be opened until the temp erature of the cooking space has dropped be low 3[...]

  • Página 77

    17 Care and maintenance 77 17.8 Replacing t he halogen light bulb ➤ Remove the l eft shelf guide. ➤ Place a screw driver at the edge of the glass light cover in the mid dle and carefully remove the glass light cover 1 from its fixture. ➤ Remove the defective halogen light bulb. ➤ Carefully fit the new ha logen light bulb. ➤ Press the glas[...]

  • Página 78

    78 18 Trouble-shooting T h i s s e c t i o n l i s t s f a u l t s t h a t c a n b e s o l v e d s i m p l y b y f o l l o w i n g t h e i n s t r u c t i o n s g i v e n . I f a n o t h e r f a u l t i s d i s p l a y e d o r the fault cannot be re medied, please call Customer Services. Before c alling Cust omer Service s: 18.1 What to do if … ?[...]

  • Página 79

    18 Trouble-shooting 79 … the appliance door cannot be ope ned … when grilling, thic k smoke is given off Possible cause Solution • The temperature of the cooking space is over 300 °C. ➤ Wait for it to cool down. The appliance door cannot be opened until the temperature of the cook ing space has dropped below 300 °C. • P yrolytic self-cl[...]

  • Página 80

    18 Trouble-shooting 80 … there is a change in the noi se of the fan … the clock is not running correctly Possible cause Solution • Ventilation of cooking space and coo ling-down of appliance occur as required. This is normal and reduce s the energy consumpt ion. Possible cause Solution • Irregular mains frequency. ➤ Switch off the mains s[...]

  • Página 81

    18 Trouble-shooting 81 … in the display a ppears … in the display a ppears Possible cause Solution • V arious situations can lead to an error message. ➤ Cancel the error me ssage by pressing the button. ➤ Disconnect the power supply for about 1 minute. ➤ Reconnect the power supply. ➤ If the error message appears again, note down the e[...]

  • Página 82

    18 Trouble-shooting 82 18.2 After a power failure Power failure during operation The current operation of the appliance is aborted. ➤ Cancel display by pressing another to uch button. Power failure when the a ppliance is switched off ➤ For setting the time, see the section on Time functions . The user settings remain unchanged. – In the plain[...]

  • Página 83

    83 19 Accessories and spare parts Please give model num ber of the appliance and exact description of the accessory or spare part when ordering parts. Accessorie s Original TopClean baking tray Wire shelf Food probe with angled handle Rotisserie frame Rotisserie spit, complete Ceramic roller Rotisserie spit Fork Tips on settings Recipe book Bedienu[...]

  • Página 84

    19 Accessories and spare parts 84 Special accesso ries Spare parts For information see: www.vzug.com Shelf guides left/right Halogen light bulb Door seal The halogen light bulb is also available fro m specialist retailers.[...]

  • Página 85

    85 20 Technical data External dimensio ns ➤ See Installation instructions Electrical conne ction ➤ See identif ication plate 1 Note for test ing institute s The energy efficiency class accordin g to EN 50304/EN 60350 is determined using the and operating mo des. Placing therm ocouples between the appliance door and the seal may result in leakag[...]

  • Página 86

    86 21 Notes[...]

  • Página 87

    21 Notes 87[...]

  • Página 88

    88 22 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . 18, 83 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Acoustic signal . . . . . . . . . . . . 27, 29 Appliance Switching off . . . . . . . . . . . . . 20, 25 Appliance description . . . . . . . . . . 14 Appliance door Removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 B BakeOmatic . . . . . . [...]

  • Página 89

    89 22 Index H Halogen light bulb . . . . . . . . . . . . . 77 Hot air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hot air humid . . . . . . . . . . . . . . . . 42 I Identification plate . . . . . . . . . . . . . 85 Illumination . . . . . . . . . . . . 27, 29, 78 Instructions for use . . . . . . . . . . . . 10 K Keep warm . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 90

    90 22 Index S Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Safety precautions Appliance-specific . . . . . . . . . . . . . 8 Before using for the first time . . . 10 Correct use . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Self-cleaning . . . . . . [...]

  • Página 91

    91 23 Repair service Whether you contact us about a mal function or an order, ple ase always state the serial number (FN) and the model type of your appliance. Enter the se details below and also on the service st icker which comes with the appliance. Stick it in a conspicuous pl ace or in your telepho ne or address bo ok. You will also find th e s[...]

  • Página 92

    Quick instructions Please first re ad the safe ty precaution s in the Op erating instruc tions! To set the time ➤ Press the button. ➤ Turn the adjusting knob to set the hour. ➤ Press the button again. ➤ Turn the adjusting knob to set the minutes. To select the opera ting mode ➤ Press the button repeatedly until the desired operatin g mode[...]