UPO Mi423Ds manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto UPO Mi423Ds. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoUPO Mi423Ds vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual UPO Mi423Ds você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual UPO Mi423Ds, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual UPO Mi423Ds deve conte:
- dados técnicos do dispositivo UPO Mi423Ds
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo UPO Mi423Ds
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo UPO Mi423Ds
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque UPO Mi423Ds não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos UPO Mi423Ds e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço UPO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas UPO Mi423Ds, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo UPO Mi423Ds, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual UPO Mi423Ds. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL: Mi423Ds SE Mikrovågsugn Bruksanvisning ………………………………………… 2 NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning ………………………………………… 1 1 DK Mikrobølgeovn Brugsanvisning ……………………………………… 21 FI Mikroaaltouuni Käyttöohjeet ……………………………………………[...]

  • Página 2

    2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och sp ara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKA TIONER S trömförbrukning: 230V~50Hz,1400W Mikrovågseffekt: 900 W Mikrovågsfrekvens: 2450 MHz Yttermått: 483mm (B) X 375mm(D) X 305mm(H) Innermått: 340mm (B) X 320mm(D) X 220mm(H) Ugnsvolym: 23 liter Nettovikt: ca. 13.6 kg Denna maskin är en [...]

  • Página 3

    3 b) Använd en korrekt installerad antenn för radion, TVn eller liknande för att t a emot så stark signal som möjligt. Installation 1. Säkerställ att allt förpackningsmateri al är avlägsnat från insidan av luckan. 2. Undersök ugnen omgående för eventuell förekomst av skador som t ex: - Sned lucka - Skadad lucka - Repor eller andra sk[...]

  • Página 4

    4 leka med apparaten.  Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 10 cm fritt bakom, 5 cm på båda sidorna och 20 cm ovanför ugnen. Ta inte bort »fötterna« på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller andra ventilationshål.  Använd enbart hushållsredskap avsedda för mikrovå gsugn.  Ha god [...]

  • Página 5

    5 8. T illred aldrig matvaror direkt på den roterand e glastallriken. Använd alltid för mikrovågsugn avsedda kärl. 9. Mikrovågsredskap ska alltid användas utifrån tillver karens rekommendationer . 10. Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i mikrovågsugnen . 11. Uppmärksamma också att en mikrovågsugn bara värmer vätskan i en behåll[...]

  • Página 6

    6 genom att ta ur kont akten eller säkringen. Kontrollpanel • MENYSKÄRM MED ÅTGÄRDE R T illagningstid, effektnivå , åtgärdsindikatorer och klockslag visas. • POWER (effektniv å) T ryck på denna knapp fler a gånger för att sätlla in effektnivån för mikrovågstillagning. • TIME/MENU (ST ART/QUICK ST ART) För att starta valt progr[...]

  • Página 7

    7 Beskrivning 1. Säkerhetslås för lucka 2. Luckfönster 3. Roteringshjul 4. Roteringsaxel 5. Knapp till öppning av dörr 6. Kontrollpanel 7. V entilationshål 8. Glastallrik Bruksanvisning 1. STÄLLA IN DEN DIGIT ALA KLOCKAN I detta exempel vill du ställa in klockan på 8:30. 1) I standby-läge, tryck upprepade gånger på knappen CLOCK för a[...]

  • Página 8

    8 I detta exempel vill du tillaga maten i 1 minut med 60 % mikrovågsef fekt. 1) T ryck upprepade gånger på POWER för att välja effektnivå. 2) V rid ratten TIME/MENU till 1:00. 3) T ryck på knappen ST ART/QUICK ST ART . Obs! Du kan kontrollera tillagningseffekten under pågående tillagning genom att trycka på POWER. När tiden för tillagni[...]

  • Página 9

    9 1) När en förinställning är gjord, kan du när som helst kontrollera den förinställda tiden genom att trycka på PRESET . Du annullerar funkti onen genom att först trycka på PRESET o ch därefter på ST OP/LOCK. 2) När klockan når den förinställda tiden, avger ugnen en signal för att meddela att det förinställda tillagningsprogramm[...]

  • Página 10

    10 Kod Livsmedel/t illag ningsläge 1. För Auto Menu 1 och 6 anger det tal som visas i displayen antalet portioner . 2. Resultatet påverkas av strömsvängningar , form och storlek på råvaran/drycken, personlig smak och hur råvaran placeras i ugnen. Om resultatet inte skulle vara tillfredsställande bör tillagningstiden justeras lite. 01 Åte[...]

  • Página 11

    11 Les denne bruksanvi sningen nøye og oppbevar den for sene re bruk. SPESIFIKASJONER S trømforbruk: 230V~50Hz,1400W Effekt: 900 W Frekvens: 2.450 MHz Utvendige mål: 483mm(W) X 375mm(D) X 305mm(H) Innvendige mål: 340mm(W) X 320mm(D) X 220mm(H) Ovnens kapasitet: 23 liter Nettovekt: ca. 13.6 kg Denne maskinen er et avansert apparat, som ut elukke[...]

  • Página 12

    12 b) Plassere radio, TV , etc. så langt fra mikrobølgeovnen som mulig. c) Bruk en skikkelig installert antenne for radio, TV etc. for å få et sterkt motta k ersignal. Installasjon 1. Forsikre deg om at alle deler av embal lasjen er fjernet fra innsiden av døren. 2. Se over ovnen etter oppakking for eventuelle synlige skader, slik som: - Skjev[...]

  • Página 13

    13 ikke leker med apparatet.  Ovnen må ha tilstrekkelig luftsirkulasjon . La det være ledig rom rundt ovnen; 10 cm på baksiden, 5 cm på begge sider og 20 cm over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen, ikke blokkere ovnens luftutganger.  Bare bruk kjøkkenutstyr som er egn et for bruk i mikrobølgeovner.  Når du varmer opp mat i plastb[...]

  • Página 14

    14 setter den inn i ovnen. 9. Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn må kun brukes i overensstemmelse med produsentens instruksjoner . 10. Ikke forsøk å fritere matvarer i mikrobølgeovnen. 11. V ennligst vær oppmerksom på at en mikrobø lgeovn kun varmer væsken i en beholder og ikke beholderen selv . Derfor , selv om lokket på en beholder ikke e[...]

  • Página 15

    15 a) Ikke kok maten for mye. Følg ekstra godt med på hvis p apir , plast eller andre brennbare materialer er plassert inne i ovnen for å lette tilberedingen. b) Fjern lukkebånd fra plastposer før du plasserer posen i ovnen. c) Hvis materialer inne i ovnen skulle antennes, hold døren lukket, slå av ovnen med bryteren eller slå av strømmen [...]

  • Página 16

    16 T rykk her for å tine mat etter vekt. • MUL TI ST AGE COOKING (kombinasjon av valgfrie programmer) T rykk på kombinasjon av valgfrie pro grammer Beskrivelse 1. Dørsikring 2. Vindu 3. Dreiefot 4. Dreieaksel 5. Knapp for åpning av dør 6. Betjeningspanel 7. Luftehull 8. Glasstallerken Bruksanvisning 1. STILLE KLOKKEN Du vil stille klokken p?[...]

  • Página 17

    17 Du ønsker 1 minutts tilberedningstid med 60 % mikrobølgeef fekt. Da gjør du følgende: 1) V elg effektnivå ved å trykke flere ganger på POWER. 2) Drei TIME/MENU-bryteren til 1:00. 3) T rykk på ST ART/QUICK ST ART . Merk! Du kan sjekke tilberedningseffekten under veis ved å trykke på POWER-knappen. Når tilberedningen/tiningen er ferdig,[...]

  • Página 18

    18 Merk! 1) Når innstillingen er ferdig, kan du sjekke det innstilte klokkeslettet ved å trykke på PRESET . Du kan avbryte funksjonen ved å tr ykke på PRESET og deretter STOP/LOCK. 2) Når det valgte klokkeslettet er der , pip er ovnen for å varsle om at programmet starter . 3) We ight Defrost og Quick S tar t kan ikke forhåndsinnstilles. 6.[...]

  • Página 19

    19 Menu-oversikt Kode Mat / tilberedningsmodus 1. For Auto Menu 1 og 6 angir det tall som vises i ant all porsjoner i displayet 2. Resultatet avhenger av strømsvingninger , formen og størrelsen på den tilberedte maten/drikken, personlig smak og hvor maten/drikken plasseres i ovnen. Hvis resultatet ikke skulle være fult ut tilfredsstillende, bø[...]

  • Página 20

    20 dyp bolle egnet for mikrobølgeovn. Sett i gang ovnen i 5 minutter , tørk godt og tørk med en tørr klut. 9. Når det blir nødvendig å skifte ut lyspæren i ovnen, vennligst ta kontakt med en forhandler for å skifte den ut.[...]

  • Página 21

    21 Læs nøje denne Brugsanvisning og gem den til evt. fremtidlig brug. TEKNISKE DA T A S trømforbrug: 230V~50Hz,1400W Effekt: 900 W Driftsfrekvens: 2.450 MHz Ydre dimensioner: 483mm( B )X 375mm(D) X 305mm(H) Indre dimensioner 340mm( B ) X 320mm(D) X 220mm(H) Ovnvolumen: 23 liter Netto vægt: ca. 13.6 kg Denne maskine er et avanceret apparat, som [...]

  • Página 22

    22 En mikrobølgeovn kan forårsage interferens i dine elektronis ke apparater så som radio, TV eller lignende. Skulle der opstå interferens, kan problemet løses eller minimeres ved at følge nedenstående retningslinjer . a) Rengør ovnens låge og lukkeflade. b) Placér radioen, fjernsynet, m.m. så langt væk fra mikrobølgeovnen som muligt. [...]

  • Página 23

    23  ADVARSEL: Ovnen må ikke justeres ell er repareres af andre end kvalificerede fagfolk, hvis reparationen indebærer, at der skal aftages dele, der yder beskyttelse mod mikrobølger.  ADVARSEL: Væsker og a ndre fødevarer må ikke opvarme s i lukkede beholdere, idet de muligvis kan eksplodere;  ADVARSEL: Dette apparat er ikke beregnet [...]

  • Página 24

    24 korrekt i ovnrummet, når du benytter ovnen. 2. Brug ikke ovnen til andet end tilberedning af fø devarer . Ovnen må ikke bruges til tørring af tøj, papir eller andre ikke-spiselige genstande. Ovnen må heller ikke anvendes i forbindelse med sterilisering. 3. Tænd aldrig mikrobølgeovnen, når de n er tom. Det kan beskadige ovnen. 4. Brug al[...]

  • Página 25

    25 direkte fra ovnen men lader den stå nogle få minutter og rører i den, således at varmen kan fordele sig jævnt. 13. Fødeemner , der indeholder en blandin g af fedt stof og vand, f.eks. en fond, bør blive stående i ovnen i 30-60 sekunder efter , at der er slukket for ovnen. Det give r blandingen tid til at falde til ro, således at den ikk[...]

  • Página 26

    26 Kontrolpanel • MENUSKÆRM Visning af tilberedningstid, ef fekt, programsymboler og aktuel tid. • POWER T ryk på denne knap flere gange for at indstille effektniveauet. • TIME/MENU (ST ART/QUICK ST ART) For opstart a f valgt program og for lynstart ved fuld effekt. For indstilling af ur , tilber edningstid og for valg af auto menu. • WEI[...]

  • Página 27

    27 Beskrivelse 1. Sikkerhedsafbryder i døren 2. Vindue 3. Drejefod 4. Drejeaksel 5. Knap for åbning af dør 6. Kontrolpanel 7. V entilationshuller 8. Drejetallerken Brugsanvisning 1. INDSTILLE DIGIT ALURET Hvis du f.eks. vil indstille uret til klokken 8:30. 1) Apparatet skal være på st andby . T ryk på knappen CLOCK flere gange for at vælge m[...]

  • Página 28

    28 2) Dreje knappen TIME/MENU, til displayet viser 1:00. 3) T rykke på knappen ST ART/QUICK ST ART . Bemærk! Du kan tjekke tilberedningseffekten, mens t ilberedningen er i gang, ved at trykke på knappen POWER. Når tilberedningen/optøningen er færdig , lyder et signal fra apparatet, og teksten »End« vises på displayet. T ryk på knappen STO[...]

  • Página 29

    29 1) Når indstillingen er foretaget, kan du få vist det indstillede st arttidspunkt ved at trykke på knappen PRESET . Hvis du vil annullere funk tionen, skal du trykke på knappen PRESET og derefter på knappen STOP/LOCK. 2) Når det indstillede tidspunkt nås, lyder der et signal fra ovnen, og tilberedningen starter . 3) Optøning efter vægt [...]

  • Página 30

    30 Kode Fødevare/tilberedningsfunktion 1. For Auto Menu 2 og 7 angiver det tal, der vises i displayet, antallet af portioner. 2. Resultatet afhænger af strømsvingninger, formen og størrelsen på den tilberedte madvare/drikkevare, personlig smag og hvor madvaren/drikkevaren placeres i ovnen. Hvis resultatet ikke skulle være fuldt ud tilfredssti[...]

  • Página 31

    31 mikrobølgeeffekt slået til, vask ovnens indre grundigt af og tør efter med en blød klud. 9. Når det bliver nødvendigt at skifte pæren i ovnen, bør du kontakte din forhandler og lade ham foretage udskiftningen.[...]

  • Página 32

    32 Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säily tä ne myöhempään t arvett a varten. TEKNISET TIEDOT Virrankulutus: 230V~50Hz,1400W T eho: 900 W Käyttötaajuus: 2450 MHz Ulkomitat: 483mm(W) X 375mm(D) X 305mm(H) Sisämitat: 340mm(W) X 320mm(D) X 220mm(H) Uunin vetoisuus: 23 liter Paino ilman pakkausta : ca. 13.6 kg Ennen laitteen käyttöönotto[...]

  • Página 33

    33 c) Käytä radiossa, televisio ssa jne. oikein asennettua ant ennia varmistaaksesi signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton. Asennus 1. Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poi stettu uunin sisältä. 2. Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen, onko uunissa näkyviä vaurioita, kuten - väärässä asennossa oleva luukku - vaurioitu[...]

  • Página 34

    34  Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia.  Kun lämmität ruokaa muovi-tai paperiastioissa, ta rkkaile uunia mahd ollisen syttymisen varalta.  Jos havaitset savua, ky tke virta pois päältä tai irrota laite pistora siasta, ja pidä uunin luukku suljettuna tukahduttaaksesi mahdolliset liekit. [...]

  • Página 35

    35 9. Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja keitti övälineitä valmistajan ohjeiden mukaan. 10. Älä uppopaista ruokia tässä mikroaaltouunissa. 11. Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain as tian nestemäisen sisällön, ei it se astiaa. V aikka astian kansi ei tuntuisi kuumalta, kun otat sen mikroaaltouunista, astian sisällä oleva nest[...]

  • Página 36

    36 b) Poista pussinsulkija, ennen kuin p anet pussin uuniin. c) Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät pa lamaan, pidä uunin luukku suljettuna, kytke uuni pois päältä tai katkaise virta sulakkeesta tai virr ankatkaisijasta. Ohjauspaneeli  MENU ACTION SCREEN ( Näyttöruutu) Kypsennysaika, toiminnan osoittimet, ja kellonaika näytetään. ?[...]

  • Página 37

    37  MUL TIST AGE COOKING (V alinna isten ohjelmien yhdistelmä) Paina valinnaisten ohjelmien y hdistelmän valitsemiseksi. Osat 1. Oven turvalukitusjärjestelmä 2. Uunin ikkuna 3. Alustanpy ö ritin 3 4. Akseli 5. Luukun avauspainike 6. Ohjauspaneeli 7. Uunin tuuletusaukko 8. Lasitarjotin Käyttöohje 1. DIGIT AALIKELLON ASETT AMINEN Oletetaan,[...]

  • Página 38

    38 2. MIKROAAL TOKYPSENNYS Mikroaaltokypsennystä varten pisin kypsennysaika on 95 minuuttia; voit valita tehotason painamalla POWER (TEHOT ASO) –painiketta jatkuvasti: P AINA Power-painikett a Kyp senn ysteho 1 kerran 100 % P100 2 kertaa 80 % P-80 3 kertaa 60 % P-60 4 kertaa 40 % P-40 5 kertaa 20 % P-20 6 kertaa 00 % P-00 Aseta esimerkiksi 1 min[...]

  • Página 39

    39 4) Paina ST ART/QUICK ST ART (KÄYNNISTÄ/PIKAKÄYNNISTÄ) painikett a. Huomaa. Sulatustapahtuman aikana järjestelm ä pysähtyy ja ilmoittaa muistutt amaan ruoan ääntämisestä ympäri, sen jälk een paina ST ART/QUICK ST ART (KÄYNNISTÄ/PIKAKÄYNNISTÄ) j atkaaksesi. 5. ESIASETUS Esiasetustoiminto antaa uunin käynnistyä myöhempänä aja[...]

  • Página 40

    40 ilmaantuu näyttöruudulle, eikä uunia voi käy ttää, kun Lapsilukko on asetettu päälle. Asettaminen: V almius-tai esiasetus-tilassa pi dä alhaalla ST OP/LOCK – painiketta 3 sekunnin ajan, piippausäänet soivat ja lukituksen merkkiva lo syttyy . Lukitustilassa kaikki painikkeet ovat käytöstä poistettuja. Peruuttaminen: Pi dä alhaall[...]

  • Página 41

    41 ohjauspaneelia puhdistusaine illa äläkä hankaavilla tai su ihkutettavilla aineilla. 5. Jos uunin luukun sisäpuolelle tai ympärille muodostuu höyryä, pyyhi se pois pehmeällä liinalla. Näin voi tapahtua, jos uunia käytetään er ittäin kosteassa ympäristössä; se ei ole merkki uunin viallisesta toiminnast a. 6. Irro ta tarvittaessa l[...]

  • Página 42

    42 Read the Instructions car efully and Keep for Future Re ference. SPEC IFICA T IONS Power consumption: 230V~50Hz,1400W Output: 900 W Operating Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: 483mm(W) X 375mm(D) X 305mm(H) Oven Cavity Dimensions: 340mm(W) X 320mm(D) X 220mm(H) Oven Capacity: 23 liter Uncrated Weight: ca. 13.6 kg Before you call for servic[...]

  • Página 43

    43 1. Make sure all the packing materials ar e removed from the inside of the door. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: - Misaligned Door - Damaged Door - Dents or Holes in Door Window and Screen - Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 13.6 kg and must be p[...]

  • Página 44

    44  Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.  When heatin g food in plastic or paper cont ainers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.  If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.  Microwave heating of beverages can result [...]

  • Página 45

    45 9. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's instructions. 10. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 11. Please remember that a microwave oven only hea ts the liquid in a container rather than the container itself.Therefore, even though the lid of a cont ainer is not hot to the touch when removed from[...]

  • Página 46

    46 a) Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper , plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b) Remove wire twist-ties from bags before placing bag in oven. c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn the oven off at the wall switch, or shut of f powe[...]

  • Página 47

    47 Description 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. T urntable Support 4. Shaft 5. Door Release Button 6. Control Panel 7. Oven Air V ent 8. Glass T ray Operation Instruction 1. SETTING DIGIT AL CLOCK Suppose you want to set the ov en clock time to 8:30. 1) In standby mode, press the CLOCK button to set the clock in 24 hour cycle. 2) T urn [...]

  • Página 48

    48 Note: Y ou can check the cooking power when c ooking is in progress by pressing the POWER button. After the cooki ng/defrosting time elapses, t he oven will signal and “End” will show up on the screen, press the STOP/LOCK but ton or open the oven door to clear the screen. 3. QUICK ST ART This feature allows you to start the oven qui ckly . T[...]

  • Página 49

    49 6. Multi st age cooking Y our oven can be prog rammed for up to 2 aut omatic cooking sequenc es .Suppose you want to set the following cooking program: Microwave cooking; Microwave c ooking with lower power level ①② . St e p s : 1) Input microwave and power level cooking program 2) Press MUL T I ST AGE COOKING pad. 3) Input a microwave cooki[...]

  • Página 50

    50 03 Popcorn (99g) food. 2. The result of auto cooking depends on factors such as the shape and size of food, your personal preference as to the donenes s of certain foods and even how well you happ en to place food in the oven. If you find the result at any rate not quite satisfactory , please adjust the cooking time a little bit accordingly . 04[...]

  • Página 51

    51 V ersion: UPO/ Mi423Ds /201005[...]