Tunturi Continuous Rowing Machine R 606 manual

1
2
3
4
5
6
7

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi Continuous Rowing Machine R 606. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi Continuous Rowing Machine R 606 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi Continuous Rowing Machine R 606 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi Continuous Rowing Machine R 606, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi Continuous Rowing Machine R 606 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi Continuous Rowing Machine R 606
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi Continuous Rowing Machine R 606
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi Continuous Rowing Machine R 606
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi Continuous Rowing Machine R 606 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi Continuous Rowing Machine R 606 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi Continuous Rowing Machine R 606, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi Continuous Rowing Machine R 606, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi Continuous Rowing Machine R 606. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    583 2008 C GB OWNER'S MANUAL 2-5 D BETRIEBSANLEITUNG 6-9 F MODE D'EMPLOI 10-13 I MANUALE D'USO 14-17 ESP MANUAL DEL USUARIO 18-21 NL HANDLEIDING 22-25 S BRUKSANVISNING 26-29 FIN KÄYTTÖOHJE 30-33 CONTINUOUS ROWING MACHINE R 606 / R 610 THE MO T OR – it´ s y ou . SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE N Ú MERO[...]

  • Página 2

    2 3 Support the rail with one hand, place the fastening screws and sleeves through the holes in the rail, and screw , fi nger -tight only , into the threaded holes in the frame. Lower the device to a horizontal position, open the footstraps and pull them aside, revealing the two holes for the fastening screws. Place the screws with sleeves on the [...]

  • Página 3

    2 3 Support the rail with one hand, place the fastening screws and sleeves through the holes in the rail, and screw , fi nger -tight only , into the thr eaded holes in the frame. Lower the device to a horizontal position, open the footstraps and pull them aside, revealing the two holes for the fastening screws. Place the screws with sleeves on the[...]

  • Página 4

    4 5 CHANGING BA TTERIES If there are only weak or no fi gures on display , change the batteries (2 x 1,5 V AA). Dismount the meter from the frame and disconnect the meter and the cables. Open the meter cover and change the batteries. Replace the back cover , reconnect the cables and fasten the meter to the frame. STORAGE Move the rowing machine ac[...]

  • Página 5

    4 5 CHANGING BA TTERIES If there are only weak or no fi gures on display , change the batteries (2 x 1,5 V AA). Dismount the meter from the frame and disconnect the meter and the cables. Open the meter cover and change the batteries. Replace the back cover , reconnect the cables and fasten the meter to the frame. STORAGE Move the rowing machine ac[...]

  • Página 6

    34 35 Ref. no. Part no. A = Thermoplastic / Kunststoff, Thermoplast B = Paper , Carton / Papier , Pappe C = Metal / Metall D = Electronics / Elektronik E = Other / Sonstiges 1 373 200 88 Resistance cable, R606 1 - 3,9x13 DIN 7981 Screw 1 1 373 2006 Resistance cable, R610 1 - M5x10 DIN 7991 Screw 1 2 533 1014 Adjuster knob, R606 1 3 233 2010 Meter ,[...]

  • Página 7

    34 35 Ref. no. Part no. A = Thermoplastic / Kunststoff, Thermoplast B = Paper , Carton / Papier , Pappe C = Metal / Metall D = Electronics / Elektronik E = Other / Sonstiges 1 373 200 88 Resistance cable, R606 1 - 3,9x13 DIN 7981 Screw 1 1 373 2006 Resistance cable, R610 1 - M5x10 DIN 7991 Screw 1 2 533 1014 Adjuster knob, R606 1 3 233 2010 Meter ,[...]