Tunturi CE30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi CE30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi CE30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi CE30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi CE30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi CE30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi CE30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi CE30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi CE30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi CE30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi CE30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi CE30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi CE30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi CE30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CE30 OWNER'S MANUAL P . 2- 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 -1 5 MODE D'EMPLOI P . 16- 22 HANDLEIDING P . 23 -29 MANUALE D'USO P . 30 - 35 MANUAL DEL USUARIO P . 36 - 41 BRUKSANVISNING S. 42- 47 KÄYTTÖOHJE S. 4 8- 53 ww w .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJA[...]

  • Página 2

    2 OWNER'S MANUAL • CE30 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]

  • Página 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • CE30 • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the[...]

  • Página 4

    4 OWNER'S MANUAL • CE30 left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose[...]

  • Página 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • CE30 If the electrode sur faces are not moist, the heart- rate r eading will not appear on the display . If the electrodes are dry, they must be moist ened again. Allow the electrodes warm up properly to ensur e accurate heart rate measur ement. If there are sever al telemetric heart rate measurement devices next to eac[...]

  • Página 6

    6 OWNER'S MANUAL • CE30 4. RECOVER Y Calculates y our recovery heart rate index. 5. BODY F A T Calculates y our body mass index (BMI) and shows your body fat %. DISPLA Y Time (mm:ss), speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), distanc e (k m or ml), ener gy consumption (kcal), power( W ) and heart rate (bpm) are display ed. PROGRAMS 1.[...]

  • Página 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • CE30 heart rate limit) is possible only in the STOP mode (not during training). 5. If you don ’t want to change y our user data every time you start training, press ST ART/ST OP to skip user data editing. Y ou’ll enter t o the training in Manual mode. 6. This equipment cannot be used f or therapeutic purposes. 7. En[...]

  • Página 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 NOTE! T ransport the equipment with caution over uneven surfaces, for example ov er a step. The equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps , instead it must be carried. W e recommend that y ou use a protective base when transporting the equipment. T o prevent the equipment malfunction[...]

  • Página 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bev or Sie Ihr T rainingsgerät mon tieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber info[...]

  • Página 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 besteht die Gefahr von Bränden, Str omschlägen und Personenschäden. 3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb , wenn Netzkabel oder Gerät in irgendeiner W eise beschädigt sind. 4. Schließen Sie das Gerät nicht im F reien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz [...]

  • Página 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 verwendeten Handstütze immer aud die unter en Gliedmassen verlagern. Zur V ermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht v ergessen. Durch Einstellung des T retwiderstandes und des T rainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden. HERZFREQUENZ Egal, w elches Ziel Sie erreichen wollen, [...]

  • Página 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 Das T raining auf diesem N iv eau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-A usdauer training v oraus. COCKPIT T ASTEN 1. DREHSCHAL TER Der Drehschalter funktioniert auf z weierlei Weise: A) Drehschalter dr ehen (+ / -). W enn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Me[...]

  • Página 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 W enn Sie einen oder mehrere Zielw er te f estgelegt haben, beginnt die Rückwärtszählung. W ährend des T rainings können Sie den Belastungswert mit Hilfe des DREHSCHAL TERS ver ändern. 4. T ARGET HR (H.R.C) Sie haben die Auswahl zwischen vier verschiedenen T rainingsintensitä ten (55%, 75%, 90% oder T ARGET ).[...]

  • Página 14

    14 MODE D' EMPL OI • CE30 11. Beachten Sie, dass sich der Erholungsindex auf die Herzfrequenz zu Beginn und Ende der Messung bezieht. 12. Im HRC-Programm w erden die Herzfrequenzbereiche (55%, 75% und 90%) als Pr ozentsatz der für Ihre Altersg ruppe prognostizierten maximalen Herzfrequenz berechnet (F ormel: maximale Herzfrequenz = 220 – [...]

  • Página 15

    15 F MODE D' EMPL OI • CE30 TECHNISCHE DA TEN Länge ........................................... 160 cm Breite ........................................... 61 cm Höhe............................................ 165 cm Gewicht ....................................... 64 kg Das CE30 er füllt die EN-P räzisions- und Sicherheitstandards (Class [...]

  • Página 16

    16 MODE D' EMPL OI • CE30 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS......................... 16 ASSEMBLAGE ......................................................... 54 EXERCICE ............................................................... 17 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................ 19 MAINTENANCE ..............................[...]

  • Página 17

    17 F MODE D' EMPL OI • CE30 FONCTIONNANT SUR COURANT ÉLECTRIQUE Av ant de brancher l’appareil sur une sour ce d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’ identification. Ce modèle f onctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). A T TENTION ! L ’appareil doit êt[...]

  • Página 18

    18 MODE D' EMPL OI • CE30 convient . Commencer l’ ex ercice av ec un r ythme lent et une faible résistance . N’acc élérer que peu à peu,selon votre c ondition physique, en aug mentant la résistance . Bien redresser la tête pour ne pas contracter les muscles de la nuque, des épaules et du dos. Garder aussi le dos droit . Prendr e g[...]

  • Página 19

    19 F MODE D' EMPL OI • CE30 permet de renfor cer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’ entraîner au moins trois fois par semaine pendan t une demi- heure minimum. P our progr esser davantage, augmentez soit la fr équence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps ! ENTRAÎ NEMENT A CTIF ?[...]

  • Página 20

    20 MODE D' EMPL OI • CE30 du profil, appuy ez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. L e programme a mémorisé vos données d’ entraînement personnelles (durée , distance, énergie et fréquenc e cardiaque). Modifiez vos objectifs si besoin est. Commencez l’ entraînemen t en appuyant sur le bouton ST ART/ST OP . Si vous av ez défin[...]

  • Página 21

    21 F MODE D' EMPL OI • CE30 séance, appuy ez sur ST ART/STOP . 11. V euillez noter que l’ indice de récupéra tion dépend de la fréquence car diaque au début et à la fin de la mesure. 12. Dans les programmes HRC, les z ones cibles de fréquence car diaque (55%, 75% et 90%) sont calculées sous forme de pourc entage à par tir de la f[...]

  • Página 22

    22 HANDLEIDING • CE30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ....................................160 cm Hauteur ......................................61 cm Largeur ........................................165 cm Poids ...........................................64 kg L CE30 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibil[...]

  • Página 23

    23 NL HANDLEIDING • CE30 INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN .............................. 23 HET MONTEREN ..................................................... 54 CONDITIETRAINEN ................................................. 24 MONITOR ................................................................. 26 ONDERHOUD ................................[...]

  • Página 24

    24 HANDLEIDING • CE30 2. Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt onder een deken of ander brandbaar materiaal. Dit kan over v erhitting en brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. 3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het appar aat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoe[...]

  • Página 25

    25 NL HANDLEIDING • CE30 met een borstband met meerdere elektr odes waarvan de gemeten waarden draadloos doorgeseind wor den naar de monitor . Als u een pacemaker gebruikt, mag u de borstband alleen met toestemming van een arts gebruiken. W anneer u uw hartslag tijdens de training op deze manier wilt controler en, moeten de geribbelde elektroden [...]

  • Página 26

    26 HANDLEIDING • CE30 MONITOR KNOPPEN 1. KEUZEWIEL U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken: A) Draaien aan het wiel (+/-). Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu ’ s naar rechts schuiven en de waarden of de weerstand v erhogen. Door het wiel linksom te draaien, kunt u menu ’ s naar links schuiven en de waarden of de w eerstand[...]

  • Página 27

    27 NL HANDLEIDING • CE30 4. T ARGET HR (H.R.C) Kies één van de vier verschillende trainingsintensiteit en (55%, 75%, 90% of T ARGET ). Als u T ARGET k iest, dan kunt u een str eefdoel voor uw hartslag invoeren. Start de training door de ST ART/STOP-knop in te drukken. Als u streefdoelen/streef doelen heeft ingesteld, dan zullen die str eefdoele[...]

  • Página 28

    28 MANUAL E D'USO • CE30 11. NB: de herstelindex staat in verhouding t ot de hartslag fr equentie, zow el aan het begin als aan het einde van de meting. 12. Bij het HRC-programma w ordt het bereik van het hartslagstreefdoel (55%, 75% en 90%) berekend als percentage v an de maximale hartslag zoals die geldt voor uw leeftijd (berekeningsformul[...]

  • Página 29

    29 I MANUAL E D'USO • CE30 worden, in dit geval moet de tr ainer worden opgetild. P as op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel v erplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz. Plaats de trainer in een droge , stofvrije ruimte met minimale temperatuurverschillen om storingen te voorkomen. TECHNISCHE GEGEVENS L[...]

  • Página 30

    30 MANUAL E D'USO • CE30 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da g innasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione . Ti raccomandiamo pur e di conser var e la presente g[...]

  • Página 31

    31 I MANUAL E D'USO • CE30 6. Non far passare il cav o di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul ca vo . Assicurarsi anche che il cav o di alimentazione non passi sotto l’appar ecchio. 7. Non alterare (ad esempio , allungare) il ca vo fra il trasformat ore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARECCHIO Disimball[...]

  • Página 32

    32 MANUAL E D'USO • CE30 acqua. Allacciat e la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto c on la pelle, ma non cosi stretta da r endere difficile la respirazione . Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumid[...]

  • Página 33

    33 I MANUAL E D'USO • CE30 possibile scorrere i menu v erso sinistra o diminuire i valori selezionati e la resistenza. B) T ramite pressione (ENTER). Premendo la manopola è possibile confermar e il valore che si è selezionato tramite r otazione. 2. ST ART/STOP Avvia, interr ompe e arresta l’allenamento . La pressione di questo pulsant e [...]

  • Página 34

    34 MANU AL DEL USARIO • CE30 7 . B OD Y F A T Pr emere il pulsante BOD Y F A T per iniziare la misurazione. T enere entrambe le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contator e visualizzerà il simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi. IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore o azzera to i valori[...]

  • Página 35

    35 E MANU AL DEL USARIO • CE30 magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti vengano a tro varsi a contatto immediat o con i magneti. Non cer care mai di staccare o rimuovere il fr eno elettromagnetico! • Il freno elettromagnetico è basa to su resistenza elettromagnetica; il liv ello ed i cambiamenti di resistenza elettr o[...]

  • Página 36

    36 MANU AL DEL USARIO • CE30 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea aten tamente esta guía antes del montaje , uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesit e para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentamen te sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBR[...]

  • Página 37

    37 E MANU AL DEL USARIO • CE30 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objet os sobre éste. Asimismo , asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato . 7. No modifique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo , su longitud). NOT A SOBRE EL MONT AJE DE LA MÁQUINA En p[...]

  • Página 38

    38 MANU AL DEL USARIO • CE30 con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsaciones del corazón al con tador creando un campo electromagnético . Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo dur ante su ejercicio , moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si [...]

  • Página 39

    39 E MANU AL DEL USARIO • CE30 2. ST ART/STOP Inicia, detiene y finaliza el entrenamiento . Si pulsa este botón una vez dur ante el entrenamient o, se activa el modo de pausa. Si lo vuelve a pulsar , el programa c omienza de nuevo . 3. RESET Una única pulsación: vuelve al menú del prog rama. Pulsación pr olongada: el contador se restablece .[...]

  • Página 40

    40 BRUKSANVISNING • CE30 en el menú de usuario. Seleccione un usuario y confirme su selección. Establezca su sex o, edad , altura y peso . Con el dial de selección, confirme su selección. Los dat os objetivo del ejercicio personal (tiempo, distancia, c onsumo energético y límite de ritmo cardíaco) se memorizan y se toman como valores pr ed[...]

  • Página 41

    41 S BRUKSANVISNING • CE30 cambios de resistencia se miden y se muestran electrónicamente como vatio-lectura en la visualización. P or lo tanto su ergómetro de T unturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, man tenido y utilizado según esta quía del ejercicio . DEFECTOS DE FUNCIONAMENT O P ese al continuo control de cali[...]

  • Página 42

    42 BRUKSANVISNING • CE30 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller r eparerar ditt ny a träningsredskap. Spar a denna handbok; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrann t. BEAKT ANSVÄRT R?[...]

  • Página 43

    43 S BRUKSANVISNING • CE30 Kontrollera ä ven att nätsladden inte hamnar under utrustningen. 7. F örändra inte (till ex empel förläng) sladden mellan transformator och enhet en. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp redsk apet. Detaljer ade monteringsinstruktioner finns i slutet av den här guiden. F ölj instruktione[...]

  • Página 44

    44 BRUKSANVISNING • CE30 att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte v ara så spänt att andningen försvåras . Pulsvär det från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mä taren inget pulsvärde . Elektroderna skall d[...]

  • Página 45

    45 S BRUKSANVISNING • CE30 3. RESET En tr y ckning: återgå till programmen yn. Lång tr y ckning: återstar tar mätar en. 4. RECOVER Y Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå. 5. BODY F A T Beräknar ditt body mass index (BMI) och visar ditt kroppsfett i %. DISPLA Y Här visas tid (mm.ss), hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalvarv [...]

  • Página 46

    46 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 i på nytt f ör att ändringen sk all aktiv eras. 2. Om du inte tränar och knapparna inte trycks in kommer mätaren att koppla öv er till viloläge efter cirka fyra minuter . Lufttempera turen visas. 3. T räningen pausas under maximalt 4 minuter genom att ST ART/STOP -knappen tr ycks in. T r y cker du på knappen ig[...]

  • Página 47

    47 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 TRANSPORT OCH FÖRV ARING CE30 har försetts med transporthjular . F ölja instruktionerna för att f ör flytta apparaten tryggt. Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du börjar flytta på redskapet! Det behövs två vuxna personer att förflytta apparaten. Ställ er framf ör apparatens bägge sido[...]

  • Página 48

    48 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Per ehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista[...]

  • Página 49

    49 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 järjestyksessä. T ark ista ennen asennusta, että pakkaus sisältää kaik ki asennusohjeessa mainitut osat. Mik äli joku osista puuttuu, selvitä laitteesi malli, sarjanumero ja puuttuvan osan varaosanimike. ( V araosaluettelon löydät tämän käyttöohjeen takaosasta.) Ota sitten ystävällisesti yht eyttä k[...]

  • Página 50

    50 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti. Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on useampia vierekkäin, niiden välisen etäisy yden tulee olla vähintään 1,5 m. V astaavasti jos käytössä on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähet y setäisyydellä olla vain y[...]

  • Página 51

    51 CE30 NÄYTÖT Aika (mm:ss), nopeus (k m/h tai ml/h), RP M (kierroksia minuutissa), matk a (km tai ml), energiankulutus (kcal), teho ( W ) ja syke (bpm) näytetään. OHJELMA T 1. MANUAL OHJELMA Aseta aika ja/tai matk a ja/tai ener giankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet V ALINT APY ÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla ST ART/STOP painik[...]

  • Página 52

    52 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 muokk aamisen. T ällöin siirryt suoraan harjoittelemaan Manual ohjelmaan. 6. T ämä kuntolaite ei sovellu t erapeuttikäyttöön. 7. Energiankulutus lasketaan perustuen keskimääräisiin ar voihin ja se esit etään k ilokaloreina. V oit muuttaa kalorit jouleiksi k äyttämällä seuraa vaa kaavaa:1 Kcal = 4.187 K J[...]

  • Página 53

    53 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siir täminen saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi. T oimintahäiriöiden välttämis[...]

  • Página 54

    CE30 54 A B 2X M8X58 2X 2X 2X M8X58 M8 M8X16X1.2t A TOOL(1) TOOL(1) TOOL(1) B M8*58mm ALLEN HEAD BOL T 12 M5*1.5mm WASHER M5 SPRING WASHER M8 SPRING WASHER 2 M5 *5 2mm SCREW 4 M8*15mm ALLEN HEAD BOL T M8*20mm ALLEN HEAD BOL T M8*2.0mm WASHER 15.5*20*3.0T W ASHER M8*42mm ALLEN HEAD SCREW 2 M8 W ASHER CURVE 2 M5*12mm SCREW M8*25mm ALLEN HEAD BOL T M8[...]

  • Página 55

    55 CE30 D 2X 2X 2X M8X38X2.0t M8 M8X20 M8X42 M8 M8X16X1.2 2X 2X 2X G H 1 X M6X10 4X M5X12 M6 2X 2 X M6X1 5 6X 6X M5X52 2X M5X12 6X M5 M5X16X1.5 F C 4X 4X M8 4X M8X15 1X M5X10 M8X16X1.2t 2X 15.5*20*3.0T 2X M8X25 2X M8X16X1.2 2X M8 E 2X M8X2 0 2X M8X 22 X1. 5 2X M8[...]

  • Página 56

    CE30 56[...]

  • Página 57

    57 CE30 NR. CODE DESCRIPTION QTY . 1 103 2042 BA SE FR AME 1 2 103 9084 FR ON T F OOT 1 3 103 9085 RE AR FO O T 1 4 533 9067 RE AR FO O T COVE R 1 5 533 9068 FR ON T F OOT CO VE R 1 6 653 1047 RO UN D S CRE W A DJ HE IGH T 5 7 M5*12M M SC RE W 2 8 M5*20M M SC RE W 20 9 M8*58M M AL LE N H EAD BO L T 2 10 M 8 SP RI NG W AS HER 14 11 M 8 W AS HE R 12 [...]

  • Página 58

    CE30 58 48 79 80 81 82 8 88 83 84 90 89 86 94 76 77 95 96 1 97 53 92 75 8 82 80 79 48 85 91 93 90 86 78 53 98 87 97 96[...]

  • Página 59

    59 CE30 35 36 37 10 11 8 6 2 1 48 44 45 46 47 47 4 6 3 9 10 11 8 43 42 41 40 10 39 38 35 36 11 10 37 27 26 26 23 11 10 54 55 18 21 25 26 26 27 49 14 11 16 11 13 12 19 21 24 10 39 34 33 21 5 17 21 21 21 24 10 20 52 72 32 71 56 69 58 57 22 74 70 62 61 10 60 59 65 67 68 63 66 64 53 99 100 7 73 39 101 50 51 6 38 39 10 40 41 43 42 31 28 7 99 100 73[...]

  • Página 60

    ww w .tunturi.com www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Fin[...]