Tunturi CE30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tunturi CE30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tunturi CE30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tunturi CE30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tunturi CE30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tunturi CE30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tunturi CE30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tunturi CE30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tunturi CE30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tunturi CE30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tunturi CE30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tunturi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tunturi CE30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tunturi CE30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tunturi CE30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CE30 OWNER'S MANUAL P . 2- 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 -1 5 MODE D'EMPLOI P . 16- 22 HANDLEIDING P . 23 -29 MANUALE D'USO P . 30 - 35 MANUAL DEL USUARIO P . 36 - 41 BRUKSANVISNING S. 42- 47 KÄYTTÖOHJE S. 4 8- 53 ww w .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJA[...]

  • Seite 2

    2 OWNER'S MANUAL • CE30 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]

  • Seite 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • CE30 • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the[...]

  • Seite 4

    4 OWNER'S MANUAL • CE30 left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose[...]

  • Seite 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • CE30 If the electrode sur faces are not moist, the heart- rate r eading will not appear on the display . If the electrodes are dry, they must be moist ened again. Allow the electrodes warm up properly to ensur e accurate heart rate measur ement. If there are sever al telemetric heart rate measurement devices next to eac[...]

  • Seite 6

    6 OWNER'S MANUAL • CE30 4. RECOVER Y Calculates y our recovery heart rate index. 5. BODY F A T Calculates y our body mass index (BMI) and shows your body fat %. DISPLA Y Time (mm:ss), speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), distanc e (k m or ml), ener gy consumption (kcal), power( W ) and heart rate (bpm) are display ed. PROGRAMS 1.[...]

  • Seite 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • CE30 heart rate limit) is possible only in the STOP mode (not during training). 5. If you don ’t want to change y our user data every time you start training, press ST ART/ST OP to skip user data editing. Y ou’ll enter t o the training in Manual mode. 6. This equipment cannot be used f or therapeutic purposes. 7. En[...]

  • Seite 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 NOTE! T ransport the equipment with caution over uneven surfaces, for example ov er a step. The equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps , instead it must be carried. W e recommend that y ou use a protective base when transporting the equipment. T o prevent the equipment malfunction[...]

  • Seite 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bev or Sie Ihr T rainingsgerät mon tieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber info[...]

  • Seite 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 besteht die Gefahr von Bränden, Str omschlägen und Personenschäden. 3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb , wenn Netzkabel oder Gerät in irgendeiner W eise beschädigt sind. 4. Schließen Sie das Gerät nicht im F reien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz [...]

  • Seite 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 verwendeten Handstütze immer aud die unter en Gliedmassen verlagern. Zur V ermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht v ergessen. Durch Einstellung des T retwiderstandes und des T rainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden. HERZFREQUENZ Egal, w elches Ziel Sie erreichen wollen, [...]

  • Seite 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • CE30 Das T raining auf diesem N iv eau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-A usdauer training v oraus. COCKPIT T ASTEN 1. DREHSCHAL TER Der Drehschalter funktioniert auf z weierlei Weise: A) Drehschalter dr ehen (+ / -). W enn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Me[...]

  • Seite 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • CE30 W enn Sie einen oder mehrere Zielw er te f estgelegt haben, beginnt die Rückwärtszählung. W ährend des T rainings können Sie den Belastungswert mit Hilfe des DREHSCHAL TERS ver ändern. 4. T ARGET HR (H.R.C) Sie haben die Auswahl zwischen vier verschiedenen T rainingsintensitä ten (55%, 75%, 90% oder T ARGET ).[...]

  • Seite 14

    14 MODE D' EMPL OI • CE30 11. Beachten Sie, dass sich der Erholungsindex auf die Herzfrequenz zu Beginn und Ende der Messung bezieht. 12. Im HRC-Programm w erden die Herzfrequenzbereiche (55%, 75% und 90%) als Pr ozentsatz der für Ihre Altersg ruppe prognostizierten maximalen Herzfrequenz berechnet (F ormel: maximale Herzfrequenz = 220 – [...]

  • Seite 15

    15 F MODE D' EMPL OI • CE30 TECHNISCHE DA TEN Länge ........................................... 160 cm Breite ........................................... 61 cm Höhe............................................ 165 cm Gewicht ....................................... 64 kg Das CE30 er füllt die EN-P räzisions- und Sicherheitstandards (Class [...]

  • Seite 16

    16 MODE D' EMPL OI • CE30 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS......................... 16 ASSEMBLAGE ......................................................... 54 EXERCICE ............................................................... 17 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................ 19 MAINTENANCE ..............................[...]

  • Seite 17

    17 F MODE D' EMPL OI • CE30 FONCTIONNANT SUR COURANT ÉLECTRIQUE Av ant de brancher l’appareil sur une sour ce d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’ identification. Ce modèle f onctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). A T TENTION ! L ’appareil doit êt[...]

  • Seite 18

    18 MODE D' EMPL OI • CE30 convient . Commencer l’ ex ercice av ec un r ythme lent et une faible résistance . N’acc élérer que peu à peu,selon votre c ondition physique, en aug mentant la résistance . Bien redresser la tête pour ne pas contracter les muscles de la nuque, des épaules et du dos. Garder aussi le dos droit . Prendr e g[...]

  • Seite 19

    19 F MODE D' EMPL OI • CE30 permet de renfor cer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’ entraîner au moins trois fois par semaine pendan t une demi- heure minimum. P our progr esser davantage, augmentez soit la fr équence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps ! ENTRAÎ NEMENT A CTIF ?[...]

  • Seite 20

    20 MODE D' EMPL OI • CE30 du profil, appuy ez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. L e programme a mémorisé vos données d’ entraînement personnelles (durée , distance, énergie et fréquenc e cardiaque). Modifiez vos objectifs si besoin est. Commencez l’ entraînemen t en appuyant sur le bouton ST ART/ST OP . Si vous av ez défin[...]

  • Seite 21

    21 F MODE D' EMPL OI • CE30 séance, appuy ez sur ST ART/STOP . 11. V euillez noter que l’ indice de récupéra tion dépend de la fréquence car diaque au début et à la fin de la mesure. 12. Dans les programmes HRC, les z ones cibles de fréquence car diaque (55%, 75% et 90%) sont calculées sous forme de pourc entage à par tir de la f[...]

  • Seite 22

    22 HANDLEIDING • CE30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ....................................160 cm Hauteur ......................................61 cm Largeur ........................................165 cm Poids ...........................................64 kg L CE30 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibil[...]

  • Seite 23

    23 NL HANDLEIDING • CE30 INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN .............................. 23 HET MONTEREN ..................................................... 54 CONDITIETRAINEN ................................................. 24 MONITOR ................................................................. 26 ONDERHOUD ................................[...]

  • Seite 24

    24 HANDLEIDING • CE30 2. Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt onder een deken of ander brandbaar materiaal. Dit kan over v erhitting en brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. 3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het appar aat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoe[...]

  • Seite 25

    25 NL HANDLEIDING • CE30 met een borstband met meerdere elektr odes waarvan de gemeten waarden draadloos doorgeseind wor den naar de monitor . Als u een pacemaker gebruikt, mag u de borstband alleen met toestemming van een arts gebruiken. W anneer u uw hartslag tijdens de training op deze manier wilt controler en, moeten de geribbelde elektroden [...]

  • Seite 26

    26 HANDLEIDING • CE30 MONITOR KNOPPEN 1. KEUZEWIEL U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken: A) Draaien aan het wiel (+/-). Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu ’ s naar rechts schuiven en de waarden of de weerstand v erhogen. Door het wiel linksom te draaien, kunt u menu ’ s naar links schuiven en de waarden of de w eerstand[...]

  • Seite 27

    27 NL HANDLEIDING • CE30 4. T ARGET HR (H.R.C) Kies één van de vier verschillende trainingsintensiteit en (55%, 75%, 90% of T ARGET ). Als u T ARGET k iest, dan kunt u een str eefdoel voor uw hartslag invoeren. Start de training door de ST ART/STOP-knop in te drukken. Als u streefdoelen/streef doelen heeft ingesteld, dan zullen die str eefdoele[...]

  • Seite 28

    28 MANUAL E D'USO • CE30 11. NB: de herstelindex staat in verhouding t ot de hartslag fr equentie, zow el aan het begin als aan het einde van de meting. 12. Bij het HRC-programma w ordt het bereik van het hartslagstreefdoel (55%, 75% en 90%) berekend als percentage v an de maximale hartslag zoals die geldt voor uw leeftijd (berekeningsformul[...]

  • Seite 29

    29 I MANUAL E D'USO • CE30 worden, in dit geval moet de tr ainer worden opgetild. P as op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel v erplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz. Plaats de trainer in een droge , stofvrije ruimte met minimale temperatuurverschillen om storingen te voorkomen. TECHNISCHE GEGEVENS L[...]

  • Seite 30

    30 MANUAL E D'USO • CE30 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da g innasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione . Ti raccomandiamo pur e di conser var e la presente g[...]

  • Seite 31

    31 I MANUAL E D'USO • CE30 6. Non far passare il cav o di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul ca vo . Assicurarsi anche che il cav o di alimentazione non passi sotto l’appar ecchio. 7. Non alterare (ad esempio , allungare) il ca vo fra il trasformat ore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARECCHIO Disimball[...]

  • Seite 32

    32 MANUAL E D'USO • CE30 acqua. Allacciat e la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto c on la pelle, ma non cosi stretta da r endere difficile la respirazione . Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumid[...]

  • Seite 33

    33 I MANUAL E D'USO • CE30 possibile scorrere i menu v erso sinistra o diminuire i valori selezionati e la resistenza. B) T ramite pressione (ENTER). Premendo la manopola è possibile confermar e il valore che si è selezionato tramite r otazione. 2. ST ART/STOP Avvia, interr ompe e arresta l’allenamento . La pressione di questo pulsant e [...]

  • Seite 34

    34 MANU AL DEL USARIO • CE30 7 . B OD Y F A T Pr emere il pulsante BOD Y F A T per iniziare la misurazione. T enere entrambe le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contator e visualizzerà il simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi. IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore o azzera to i valori[...]

  • Seite 35

    35 E MANU AL DEL USARIO • CE30 magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti vengano a tro varsi a contatto immediat o con i magneti. Non cer care mai di staccare o rimuovere il fr eno elettromagnetico! • Il freno elettromagnetico è basa to su resistenza elettromagnetica; il liv ello ed i cambiamenti di resistenza elettr o[...]

  • Seite 36

    36 MANU AL DEL USARIO • CE30 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea aten tamente esta guía antes del montaje , uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesit e para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentamen te sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBR[...]

  • Seite 37

    37 E MANU AL DEL USARIO • CE30 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objet os sobre éste. Asimismo , asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato . 7. No modifique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo , su longitud). NOT A SOBRE EL MONT AJE DE LA MÁQUINA En p[...]

  • Seite 38

    38 MANU AL DEL USARIO • CE30 con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsaciones del corazón al con tador creando un campo electromagnético . Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo dur ante su ejercicio , moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si [...]

  • Seite 39

    39 E MANU AL DEL USARIO • CE30 2. ST ART/STOP Inicia, detiene y finaliza el entrenamiento . Si pulsa este botón una vez dur ante el entrenamient o, se activa el modo de pausa. Si lo vuelve a pulsar , el programa c omienza de nuevo . 3. RESET Una única pulsación: vuelve al menú del prog rama. Pulsación pr olongada: el contador se restablece .[...]

  • Seite 40

    40 BRUKSANVISNING • CE30 en el menú de usuario. Seleccione un usuario y confirme su selección. Establezca su sex o, edad , altura y peso . Con el dial de selección, confirme su selección. Los dat os objetivo del ejercicio personal (tiempo, distancia, c onsumo energético y límite de ritmo cardíaco) se memorizan y se toman como valores pr ed[...]

  • Seite 41

    41 S BRUKSANVISNING • CE30 cambios de resistencia se miden y se muestran electrónicamente como vatio-lectura en la visualización. P or lo tanto su ergómetro de T unturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, man tenido y utilizado según esta quía del ejercicio . DEFECTOS DE FUNCIONAMENT O P ese al continuo control de cali[...]

  • Seite 42

    42 BRUKSANVISNING • CE30 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller r eparerar ditt ny a träningsredskap. Spar a denna handbok; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrann t. BEAKT ANSVÄRT R?[...]

  • Seite 43

    43 S BRUKSANVISNING • CE30 Kontrollera ä ven att nätsladden inte hamnar under utrustningen. 7. F örändra inte (till ex empel förläng) sladden mellan transformator och enhet en. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp redsk apet. Detaljer ade monteringsinstruktioner finns i slutet av den här guiden. F ölj instruktione[...]

  • Seite 44

    44 BRUKSANVISNING • CE30 att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte v ara så spänt att andningen försvåras . Pulsvär det från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mä taren inget pulsvärde . Elektroderna skall d[...]

  • Seite 45

    45 S BRUKSANVISNING • CE30 3. RESET En tr y ckning: återgå till programmen yn. Lång tr y ckning: återstar tar mätar en. 4. RECOVER Y Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå. 5. BODY F A T Beräknar ditt body mass index (BMI) och visar ditt kroppsfett i %. DISPLA Y Här visas tid (mm.ss), hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalvarv [...]

  • Seite 46

    46 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 i på nytt f ör att ändringen sk all aktiv eras. 2. Om du inte tränar och knapparna inte trycks in kommer mätaren att koppla öv er till viloläge efter cirka fyra minuter . Lufttempera turen visas. 3. T räningen pausas under maximalt 4 minuter genom att ST ART/STOP -knappen tr ycks in. T r y cker du på knappen ig[...]

  • Seite 47

    47 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 TRANSPORT OCH FÖRV ARING CE30 har försetts med transporthjular . F ölja instruktionerna för att f ör flytta apparaten tryggt. Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du börjar flytta på redskapet! Det behövs två vuxna personer att förflytta apparaten. Ställ er framf ör apparatens bägge sido[...]

  • Seite 48

    48 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Per ehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista[...]

  • Seite 49

    49 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 järjestyksessä. T ark ista ennen asennusta, että pakkaus sisältää kaik ki asennusohjeessa mainitut osat. Mik äli joku osista puuttuu, selvitä laitteesi malli, sarjanumero ja puuttuvan osan varaosanimike. ( V araosaluettelon löydät tämän käyttöohjeen takaosasta.) Ota sitten ystävällisesti yht eyttä k[...]

  • Seite 50

    50 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti. Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on useampia vierekkäin, niiden välisen etäisy yden tulee olla vähintään 1,5 m. V astaavasti jos käytössä on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähet y setäisyydellä olla vain y[...]

  • Seite 51

    51 CE30 NÄYTÖT Aika (mm:ss), nopeus (k m/h tai ml/h), RP M (kierroksia minuutissa), matk a (km tai ml), energiankulutus (kcal), teho ( W ) ja syke (bpm) näytetään. OHJELMA T 1. MANUAL OHJELMA Aseta aika ja/tai matk a ja/tai ener giankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet V ALINT APY ÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla ST ART/STOP painik[...]

  • Seite 52

    52 KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 muokk aamisen. T ällöin siirryt suoraan harjoittelemaan Manual ohjelmaan. 6. T ämä kuntolaite ei sovellu t erapeuttikäyttöön. 7. Energiankulutus lasketaan perustuen keskimääräisiin ar voihin ja se esit etään k ilokaloreina. V oit muuttaa kalorit jouleiksi k äyttämällä seuraa vaa kaavaa:1 Kcal = 4.187 K J[...]

  • Seite 53

    53 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE30 Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siir täminen saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi. T oimintahäiriöiden välttämis[...]

  • Seite 54

    CE30 54 A B 2X M8X58 2X 2X 2X M8X58 M8 M8X16X1.2t A TOOL(1) TOOL(1) TOOL(1) B M8*58mm ALLEN HEAD BOL T 12 M5*1.5mm WASHER M5 SPRING WASHER M8 SPRING WASHER 2 M5 *5 2mm SCREW 4 M8*15mm ALLEN HEAD BOL T M8*20mm ALLEN HEAD BOL T M8*2.0mm WASHER 15.5*20*3.0T W ASHER M8*42mm ALLEN HEAD SCREW 2 M8 W ASHER CURVE 2 M5*12mm SCREW M8*25mm ALLEN HEAD BOL T M8[...]

  • Seite 55

    55 CE30 D 2X 2X 2X M8X38X2.0t M8 M8X20 M8X42 M8 M8X16X1.2 2X 2X 2X G H 1 X M6X10 4X M5X12 M6 2X 2 X M6X1 5 6X 6X M5X52 2X M5X12 6X M5 M5X16X1.5 F C 4X 4X M8 4X M8X15 1X M5X10 M8X16X1.2t 2X 15.5*20*3.0T 2X M8X25 2X M8X16X1.2 2X M8 E 2X M8X2 0 2X M8X 22 X1. 5 2X M8[...]

  • Seite 56

    CE30 56[...]

  • Seite 57

    57 CE30 NR. CODE DESCRIPTION QTY . 1 103 2042 BA SE FR AME 1 2 103 9084 FR ON T F OOT 1 3 103 9085 RE AR FO O T 1 4 533 9067 RE AR FO O T COVE R 1 5 533 9068 FR ON T F OOT CO VE R 1 6 653 1047 RO UN D S CRE W A DJ HE IGH T 5 7 M5*12M M SC RE W 2 8 M5*20M M SC RE W 20 9 M8*58M M AL LE N H EAD BO L T 2 10 M 8 SP RI NG W AS HER 14 11 M 8 W AS HE R 12 [...]

  • Seite 58

    CE30 58 48 79 80 81 82 8 88 83 84 90 89 86 94 76 77 95 96 1 97 53 92 75 8 82 80 79 48 85 91 93 90 86 78 53 98 87 97 96[...]

  • Seite 59

    59 CE30 35 36 37 10 11 8 6 2 1 48 44 45 46 47 47 4 6 3 9 10 11 8 43 42 41 40 10 39 38 35 36 11 10 37 27 26 26 23 11 10 54 55 18 21 25 26 26 27 49 14 11 16 11 13 12 19 21 24 10 39 34 33 21 5 17 21 21 21 24 10 20 52 72 32 71 56 69 58 57 22 74 70 62 61 10 60 59 65 67 68 63 66 64 53 99 100 7 73 39 101 50 51 6 38 39 10 40 41 43 42 31 28 7 99 100 73[...]

  • Seite 60

    ww w .tunturi.com www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Fin[...]