Troy-Bilt Storm 8526 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt Storm 8526. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt Storm 8526 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt Storm 8526 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt Storm 8526, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt Storm 8526 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt Storm 8526
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt Storm 8526
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt Storm 8526
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt Storm 8526 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt Storm 8526 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt Storm 8526, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt Storm 8526, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt Storm 8526. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se rvice • T roubles hooting • Warran t y W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE A TTEM PTING TO OP E R[...]

  • Página 2

    T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cord the infor mation in the p rovide d area to the rig ht. Y ou can l ocate the mode l plate by st anding at th e oper ator ’ s posi tion and l ook ing at the lower, rear sec tion of [...]

  • Página 3

    Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts . Be fam iliar with al l controls and th ei[...]

  • Página 4

    4 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Seri ous per sona l injur y can o ccur when gasol ine is spill ed on you rsel f or your clo th[...]

  • Página 5

    5 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Maintenance & S torage Never tam per wi th safet y d evices. Che ck their p rope r ope ration re gularl y . Ref er to the maintena nce and adjust ment sec tio ns of this manual . Befo re cleanin g, repa iring, o r inspe ctin g machine diseng age all contro l levers an d stop the e n[...]

  • Página 6

    Assembly Handle Place the shif t l ever in the for wa rd- 6 p ositio n. Obse r ve the lower rear ar ea of the snow thr ower to be sure both ca bles are a ligne d with roll er guide s befo re pivoting the handl e upward . See Fig. 3 - 1 . NOTE: M ake cer tain the up per e nds of each ca ble are seated p roper ly in it s bracket . Secu re the handl e[...]

  • Página 7

    Chute Directional Control Remove the p lastic c ap (if pres ent), flat wash er and hair pin clip fro m the end of th e chute direc tio nal control . See Fig. 3- 4. Inser t the e nd of the chute di rec tiona l control into the lower br acket and se cure with th e f lat washer an d hairpi n clip just r emoved. I f necess ar y , the l ower bracket c a[...]

  • Página 8

    Adjustments Skid Shoes The sn ow thrower sk id shoe s are adjus ted upward at th e fac tor y for ship ping pu rpose s. Adjust th em downward , if desire d, pri or to oper ating the snow th rower . CAUTION : It is not re commend ed that you o perate this snow thrower o n gravel as it can e asily pick u p and throw lo ose gravel, c ausing pe rso nal [...]

  • Página 9

    Auger C ontrol W AR NIN G! Prio r to oper ating your snow th rower , caref ully rea d and fol low all instr uc tions be low. Per form all a djustme nts to verif y your snow thr ower is ope rating sa fely an d prop erly. Check the a djustme nt of the auge r control as fo llows: When th e auger contro l is rele ased and i n the disen gaged “up” p[...]

  • Página 10

    Snow thrower contro ls and featu res are des cribe d bel ow and illust rated in Fig. 4 - 1. NOTE: Fo r detail ed info rmation o n all engi ne controls , refer to the sep arate T e cumse h Engine Op erator ’s Manual. Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of t he handl e panel an d is used to de termine gr ound spe ed and d[...]

  • Página 11

    Throttle Control The thr ottl e control is lo cated on th e rear of the engin e. It regul ates the spe ed of the e ngine an d will shut o f f the engi ne when m oved into the STOP pos ition. Primer Pressing the p rimer f orces fue l direc tly into the engi ne’s carbureto r to aid in cold -weathe r sta rti ng. Oil Fill Engine oi l level can b e ch[...]

  • Página 12

    Chute Direc tional Control The chute di rec tiona l control is lo cated on l ef t side of t he snow thrower. T o change the d irec tion i n which snow is throw n, turn chute dire ctio nal control as f ollows: Crank clo ck wise to dischar ge to the lef t . Crank countercl ock wise to disch arge to the rig ht. • • Chute Clean-Out T ool W AR NIN G[...]

  • Página 13

    Starting The Engine Atta ch spark p lug wire to sp ark plug . Make cer tain th e meta l loop o n the end o f the spark p lug wire (insi de the rubb er bo ot) is fasten ed sec urely over the m etal ti p on the spark p lug. Make cer tain b oth the aug er control an d drive control a re in the dise ngage d (released) p ositio n. Move throt tle contro [...]

  • Página 14

    T o Engage Drive With the th rottl e control in th e F ast (rabb it) positi on, move shif t lever i nto one of the si x for ward (F ) positio ns or t wo revers e (R) positions . Sele c t a spee d appro priate for t he snow conditi ons and a pa ce you’re comfor tabl e with. Sque eze the dr ive control aga inst the han dle the snow thrower wil l mo[...]

  • Página 15

    Maintenance Engine Refe r to the T e cumseh Eng ine manual p acked with you r machine fo r all engi ne maintenan ce. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate an d skid s hoes o n the bot tom of the s now thrower are su bjec t to wear . T hey shoul d be che cked per iodi cally and rep laced whe n necess ar y . T o re move skid s hoes: Remove the[...]

  • Página 16

    Auger Sh af t At least on ce a season, re move the shear p ins from th e auger shaf t. Sp ray lubri cant inside th e shaf t and a round the sp acers and the f lan ge bear ings foun d at either e nd of the sha f t. See Fig . 6 -3. Adjustments Shif t Cable If the f ull rang e of spe eds (for ward an d reverse) cannot b e achieved , refer to the f ig [...]

  • Página 17

    Drive Control When th e drive control is r elease d and in the d isenga ged “up” positi on, the ca ble sho uld have ver y lit tle slack . It sh ould NOT b e tight. NOTE: I f excessive slack is p resent in th e drive cab le or if th e snow thrower ’s drive is disenga ging intermi ttentl y during ope ration, th e cabl e may be in nee d of adjus[...]

  • Página 18

    Belt Replacement Auger Belt T o re move and rep lace your snow throwe r’s auger be lt, pro ceed as foll ows: T o p revent spillag e, place a pie ce of plas tic wrap u nder the gas cap an d tighten se curely. Remove the p lastic b elt cover on the f ront of the e ngine by removin g the t wo self- tapp ing screws . See Fig . 7 - 1 . Roll th e auger[...]

  • Página 19

    Remove the b elt fr om aroun d the auge r pulley, and slip the bel t bet wee n the supp or t bracket a nd the auge r pulley. See Fig . 7 -5. Reassem ble aug er be lt by followi ng instr uct ions in rever se orde r . NOTE: D o not for get to reins tall the sh oulde r screw and re connec t the sp ring to the f rame af ter i nstalli ng a repla cement [...]

  • Página 20

    Slip the dr ive belt o f f the pull ey and be twe en fri cti on whee l and fr ic tion whe el disc . Se e Fig. 7 -7 . Remove and re place b elt in the rever se ord er . NOTE: En gaging the d rive control w ill ease reass embly o f the be lt. 6. 7. F ric tion Wheel Removal If the sn ow thrower fail s to drive with the d rive control e ngage d, and pe[...]

  • Página 21

    Caref ully re move the hex nut w hich se cures the he x shaf t to the snow thrower f rame a nd lightly t ap the shaf t ’ s en d to dislod ge the bal l bearin g from th e right sid e of the fram e. See Fig . 7 -9. NOTE: B e caref ul not to dama ge the threa ds on the shaf t . Caref ully p osition th e hex shaf t downward an d to the lef t bef ore [...]

  • Página 22

    Pr oblem Caus e Remedy Engi ne fails to sta r t Chok e not in ON position. Spark plug wi re disc onnected. F uel tank empty or stale fuel. Engi ne not primed. F aulty spark plug. Safety ke y not in ign ition on engine. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mov e chok e to ON posit ion. Conn ec t wir e to spark pl ug. Fil l tank with c lean, fres h gasoli ne. Prime eng[...]

  • Página 23

    C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tention Cord, 1 1 0V 954- 04 050 Auger Drive Belt 7 54 - 036 7 Whee l Drive Belt 68 4 - 04 1 53 F ric tion Wh eel Asse mbly 93 5 - 0 4054 F ric tion Wh eel Rubb er 790 - 00 09 1 Slide Shoe, Delu xe 73 1 - 2643 Chute Clean- out T ool 790 - 001 2 1 Shav e Plate, 2 6” TC -3 5062 Key 7 59-3[...]

  • Página 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A Th e lim it ed w arr a nt y se t fo r t h be low i s giv en by T r oy- Bi lt L LC w it h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as ed a nd us ed i n th e Uni te d St a te s an d / or i t s ter r it ori es a nd p os se ssi ons , an d by M TD P ro duc t s Lim it ed wi th r e spe c [...]

  • Página 25

    TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dO r Medidas i mport antes de seguridad • Conguración • Funcionamiento • Mantenimie nto • Ser vicio • Solución d e problemas • G arantía AD VERTENCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUC CIONES DE E[...]

  • Página 26

    Al p ropieta rio 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de ten er du das con respect o a los c ont roles, func ionam ient o o man ten imie nto del mism o[...]

  • Página 27

    Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos. F ami liarícese con to dos los contro[...]

  • Página 28

    4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones . Si se derr ama gasol ina encima o s obre la ro pa se pu ede le sion[...]

  • Página 29

    5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual . Antes de realiz ar la lim piez a, rep arar o rev isar la máq uina, desen grane t[...]

  • Página 30

    Montaje Manija Coloq ue la palan ca de cam bios en la p osició n de avance (F) 6. Obse r ve el área infe rior tr asera de l a máquina qui tanieve para as egura rse de qu e ambos c ables es tén aline ados con las guías rot atorias antes de gir ar la manija ha cia arriba . Vea la Fig. 3 - 1. NOT A: A seg úrese de qu e los ex tre mos supe riores[...]

  • Página 31

    Control direccional del canal Quite la t apa plás tica (si pres ente) , aran dela y ho rquilla planas suj etan de l f in del tob ogán e l control dire ccional. V ea l a Fig. 3- 4. Inser t ar el f inal de l control dire ccional d el canal i nclinado en el so por te más b ajo y asegu rarlo con e l clip plan o de la arand ela y de la h orquill a ap[...]

  • Página 32

    Ajustes Zapatas antideslizantes Las z apata s antidesliz antes de la má quina quit anieve se ajus tan para ar riba en f ábri ca para e l envío. Si lo des ea, pue de ajust arlas hacia abaj o antes de hacer fu ncionar la m áquina qui tanieve. PREC AUCIÓN: S e recomie nda no op erar es ta máquina q uitanieve s obre gr ava ya que pue de recog er [...]

  • Página 33

    Control de la barrena ADVERTE NCIA! A ntes de oper ar su máquin a quitani eve, lea atentame nte y cumpla tod as las instru cciones qu e aparece n a continuació n. Reali ce todos los ajus tes para veri f icar que l a máquina e stá op eran do con seg uridad y co rrec tam ente. Compru ebe el aju ste del contro l de la bar rena de la si guiente [...]

  • Página 34

    Cont roles del motor Manija del arrancador de retroc eso Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encen- dido Contr ol del cebador Control del regulador Control de la transmisión Llenado de aceite Montaje del canal T apón de combustible Palanca de cambios Control de la barrena Botón de arranque eléctrico Herramienta de limpieza Barrena[...]

  • Página 35

    Control del regulador El control de l regula dor es tá ubi cado en l a par te trase ra del moto r . Reg ula la velo cidad de l motor, y lo apag a cuando s e lo coloc a en la pos ición STOP (detenció n ). Cebador Al presi onar el ceb ador se e nvía combusti ble direc ta mente al car burad or del m otor para ayudar al e ncendid o cuando e l clima[...]

  • Página 36

    Control direccional del c anal El control dire ccional d el canal e stá situ ado so bre el lad o izquie rdo del l anza dor de la n ieve. Para camb iar la dire cción en la cual se l anza l a nieve, dar vue lta al contro l direccio nal del c anal inclina do como sigu e: Manivel a a la dere cha a desca rgar a la izqu ierda . Manivel a a la izquie rd[...]

  • Página 37

    Encendido del motor Conec te el ca ble de la b ujía a la misma. Co mprue be que el laz o de meta l del ex tr emo de la b ujía esté bi en ajusta do (dentro de la manga d e goma) sobre la p unta me tálica d e la bujía . Ase gúrese d e que el contro l de la bar rena y el contr ol de la trans misión es tén en posi ción des engran ada (sin pres[...]

  • Página 38

    Procedimiento para engranar la transmisión Con el contro l del reg ulado r en posici ón rápi da (dibujo de un conejo), mueva la pala nca de ca mbios a una d e las seis posici ones de avan ce (F) o de las dos p osicione s de revers a (R). Seleccion e la veloci dad ade cuada p ara el es tado d e la nieve ex istente y una velo cidad con l a que se [...]

  • Página 39

    Mantenimiento Motor Consulte el manu al de op eració n T e cumseh pa ra motores embal ado con la máq uina para ve r el mantenimi ento del motor. Placa de raspado y zapatas antid eslizantes La p laca de ras pado y las z apat as antidesli zantes ub icadas e n la base d e la máquina qu itanieve es tán suje tas a desg aste. Periódi camente de ber [...]

  • Página 40

    Eje de la barrena Al menos u na vez por te mpor ada, qui te los pasa dores de c uchilla del eje d e la barre na. Ro cíe lubr icante en el i nterior de l eje y alred edor d e los sep arado res y los cojine tes brida dos que se encue ntran en amb os ex tre mos del ej e. V ea l a Fig. 6 -3. Ajustes Cable de cambios Si no se pu ede lo grar tod a la ga[...]

  • Página 41

    Control de la trans misión Cuando se sue lta el contr ol de la tra nsmisión y es tá en p osición desen ganchad a arriba , el cab le deb e tener mu y poco ju ego. NO deb e estar te nso. NOT A: Si e l cabl e de transmisi ón tiene d emasiad o juego o si la transmis ión de la má quina quit anieve se des engra na intermitentem ente durante la op [...]

  • Página 42

    Cambio de correa Correa de la barrena Para retir ar y reem plaz ar la corre a de la barr ena de su máqu ina quita nieve, proced a como se ind ica a continuaci ón: Para evit ar derr ames, col oque u n trozo de envoltur a de plás tico debajo d el tap ón de comb ustibl e y ajuste bie n. Saqu e la cubier t a plás tica de la cor rea ubic ada en e l[...]

  • Página 43

    Retire la co rrea de alre ded or de la p olea de l a barren a y deslice la mis ma entre la ménsu la de sop or te y la po lea de la barr ena. Vea la Fig. 7 -5. Para realiz ar el r eens amblad o de la correa d e la barre na siga las ins truccion es en ord en inverso. NOT A: N o olvi de volver a ins talar e l tornill o con rebo rde y volver a cone c [...]

  • Página 44

    Desli ce la correa de la tr ansmisión f uera d e la pol ea y de entre la ru eda de f ricción y e l disco de la rue da de f ricción. V ea l a Fig. 7 -7 .R etire y re emplace la cor rea en el o rden inverso. NOT A: Eng ranando e l control de l a transmisió n se facil ita el montaj e de la correa . 6. 7. Ex tracción de la rueda de fr icción Si l[...]

  • Página 45

    Retire con cu idado la t uerca he xago nal y la aran dela que sujet an el eje h exag onal al marco de l a máquina quita nieve, y golp ee suavemente el e x tremo d el eje pa ra despl aza r el cojinete de b olas de l lado de recho d el marco. V ea l a Fig. 7 -9. NOT A: T en ga cuidad o de no dañar l as roscas de l eje. Con cuidad o, ubique e l eje [...]

  • Página 46

    Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El control del c ebador no está en la posic ión ON ( encendido ). Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . El motor no está c ebado. La buj ía no funciona correctamente . La lla ve de segurida d no se ha i ns[...]

  • Página 47

    C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Cordón prolonga dor , 1 1 0V 954- 04 050 Correa de transmisión de la barrena 7 54 - 036 7 Correa de transmisión de la rueda 68 4 - 04 1 53 Montaje de rue da de fricción 93 5 - 0 4054 Goma de la rue da de fricción 738- 0 4 1 24 A Pasador de cuchilla, 1 ,50 7 1 4 - 04 04 0 Pasador de c[...]

  • Página 48

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía li mi t ada e s ot org ad a por T r oy- Bi lt L LC c on re sp ec to a nu [...]