Troy-Bilt Storm 8526 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 8526 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt Storm 8526, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt Storm 8526 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 8526. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Storm 8526 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt Storm 8526
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt Storm 8526
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt Storm 8526
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt Storm 8526 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt Storm 8526 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt Storm 8526 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt Storm 8526, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt Storm 8526 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se rvice • T roubles hooting • Warran t y W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE A TTEM PTING TO OP E R[...]

  • Seite 2

    T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cord the infor mation in the p rovide d area to the rig ht. Y ou can l ocate the mode l plate by st anding at th e oper ator ’ s posi tion and l ook ing at the lower, rear sec tion of [...]

  • Seite 3

    Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts . Be fam iliar with al l controls and th ei[...]

  • Seite 4

    4 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Seri ous per sona l injur y can o ccur when gasol ine is spill ed on you rsel f or your clo th[...]

  • Seite 5

    5 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Maintenance & S torage Never tam per wi th safet y d evices. Che ck their p rope r ope ration re gularl y . Ref er to the maintena nce and adjust ment sec tio ns of this manual . Befo re cleanin g, repa iring, o r inspe ctin g machine diseng age all contro l levers an d stop the e n[...]

  • Seite 6

    Assembly Handle Place the shif t l ever in the for wa rd- 6 p ositio n. Obse r ve the lower rear ar ea of the snow thr ower to be sure both ca bles are a ligne d with roll er guide s befo re pivoting the handl e upward . See Fig. 3 - 1 . NOTE: M ake cer tain the up per e nds of each ca ble are seated p roper ly in it s bracket . Secu re the handl e[...]

  • Seite 7

    Chute Directional Control Remove the p lastic c ap (if pres ent), flat wash er and hair pin clip fro m the end of th e chute direc tio nal control . See Fig. 3- 4. Inser t the e nd of the chute di rec tiona l control into the lower br acket and se cure with th e f lat washer an d hairpi n clip just r emoved. I f necess ar y , the l ower bracket c a[...]

  • Seite 8

    Adjustments Skid Shoes The sn ow thrower sk id shoe s are adjus ted upward at th e fac tor y for ship ping pu rpose s. Adjust th em downward , if desire d, pri or to oper ating the snow th rower . CAUTION : It is not re commend ed that you o perate this snow thrower o n gravel as it can e asily pick u p and throw lo ose gravel, c ausing pe rso nal [...]

  • Seite 9

    Auger C ontrol W AR NIN G! Prio r to oper ating your snow th rower , caref ully rea d and fol low all instr uc tions be low. Per form all a djustme nts to verif y your snow thr ower is ope rating sa fely an d prop erly. Check the a djustme nt of the auge r control as fo llows: When th e auger contro l is rele ased and i n the disen gaged “up” p[...]

  • Seite 10

    Snow thrower contro ls and featu res are des cribe d bel ow and illust rated in Fig. 4 - 1. NOTE: Fo r detail ed info rmation o n all engi ne controls , refer to the sep arate T e cumse h Engine Op erator ’s Manual. Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of t he handl e panel an d is used to de termine gr ound spe ed and d[...]

  • Seite 11

    Throttle Control The thr ottl e control is lo cated on th e rear of the engin e. It regul ates the spe ed of the e ngine an d will shut o f f the engi ne when m oved into the STOP pos ition. Primer Pressing the p rimer f orces fue l direc tly into the engi ne’s carbureto r to aid in cold -weathe r sta rti ng. Oil Fill Engine oi l level can b e ch[...]

  • Seite 12

    Chute Direc tional Control The chute di rec tiona l control is lo cated on l ef t side of t he snow thrower. T o change the d irec tion i n which snow is throw n, turn chute dire ctio nal control as f ollows: Crank clo ck wise to dischar ge to the lef t . Crank countercl ock wise to disch arge to the rig ht. • • Chute Clean-Out T ool W AR NIN G[...]

  • Seite 13

    Starting The Engine Atta ch spark p lug wire to sp ark plug . Make cer tain th e meta l loop o n the end o f the spark p lug wire (insi de the rubb er bo ot) is fasten ed sec urely over the m etal ti p on the spark p lug. Make cer tain b oth the aug er control an d drive control a re in the dise ngage d (released) p ositio n. Move throt tle contro [...]

  • Seite 14

    T o Engage Drive With the th rottl e control in th e F ast (rabb it) positi on, move shif t lever i nto one of the si x for ward (F ) positio ns or t wo revers e (R) positions . Sele c t a spee d appro priate for t he snow conditi ons and a pa ce you’re comfor tabl e with. Sque eze the dr ive control aga inst the han dle the snow thrower wil l mo[...]

  • Seite 15

    Maintenance Engine Refe r to the T e cumseh Eng ine manual p acked with you r machine fo r all engi ne maintenan ce. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate an d skid s hoes o n the bot tom of the s now thrower are su bjec t to wear . T hey shoul d be che cked per iodi cally and rep laced whe n necess ar y . T o re move skid s hoes: Remove the[...]

  • Seite 16

    Auger Sh af t At least on ce a season, re move the shear p ins from th e auger shaf t. Sp ray lubri cant inside th e shaf t and a round the sp acers and the f lan ge bear ings foun d at either e nd of the sha f t. See Fig . 6 -3. Adjustments Shif t Cable If the f ull rang e of spe eds (for ward an d reverse) cannot b e achieved , refer to the f ig [...]

  • Seite 17

    Drive Control When th e drive control is r elease d and in the d isenga ged “up” positi on, the ca ble sho uld have ver y lit tle slack . It sh ould NOT b e tight. NOTE: I f excessive slack is p resent in th e drive cab le or if th e snow thrower ’s drive is disenga ging intermi ttentl y during ope ration, th e cabl e may be in nee d of adjus[...]

  • Seite 18

    Belt Replacement Auger Belt T o re move and rep lace your snow throwe r’s auger be lt, pro ceed as foll ows: T o p revent spillag e, place a pie ce of plas tic wrap u nder the gas cap an d tighten se curely. Remove the p lastic b elt cover on the f ront of the e ngine by removin g the t wo self- tapp ing screws . See Fig . 7 - 1 . Roll th e auger[...]

  • Seite 19

    Remove the b elt fr om aroun d the auge r pulley, and slip the bel t bet wee n the supp or t bracket a nd the auge r pulley. See Fig . 7 -5. Reassem ble aug er be lt by followi ng instr uct ions in rever se orde r . NOTE: D o not for get to reins tall the sh oulde r screw and re connec t the sp ring to the f rame af ter i nstalli ng a repla cement [...]

  • Seite 20

    Slip the dr ive belt o f f the pull ey and be twe en fri cti on whee l and fr ic tion whe el disc . Se e Fig. 7 -7 . Remove and re place b elt in the rever se ord er . NOTE: En gaging the d rive control w ill ease reass embly o f the be lt. 6. 7. F ric tion Wheel Removal If the sn ow thrower fail s to drive with the d rive control e ngage d, and pe[...]

  • Seite 21

    Caref ully re move the hex nut w hich se cures the he x shaf t to the snow thrower f rame a nd lightly t ap the shaf t ’ s en d to dislod ge the bal l bearin g from th e right sid e of the fram e. See Fig . 7 -9. NOTE: B e caref ul not to dama ge the threa ds on the shaf t . Caref ully p osition th e hex shaf t downward an d to the lef t bef ore [...]

  • Seite 22

    Pr oblem Caus e Remedy Engi ne fails to sta r t Chok e not in ON position. Spark plug wi re disc onnected. F uel tank empty or stale fuel. Engi ne not primed. F aulty spark plug. Safety ke y not in ign ition on engine. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mov e chok e to ON posit ion. Conn ec t wir e to spark pl ug. Fil l tank with c lean, fres h gasoli ne. Prime eng[...]

  • Seite 23

    C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tention Cord, 1 1 0V 954- 04 050 Auger Drive Belt 7 54 - 036 7 Whee l Drive Belt 68 4 - 04 1 53 F ric tion Wh eel Asse mbly 93 5 - 0 4054 F ric tion Wh eel Rubb er 790 - 00 09 1 Slide Shoe, Delu xe 73 1 - 2643 Chute Clean- out T ool 790 - 001 2 1 Shav e Plate, 2 6” TC -3 5062 Key 7 59-3[...]

  • Seite 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A Th e lim it ed w arr a nt y se t fo r t h be low i s giv en by T r oy- Bi lt L LC w it h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as ed a nd us ed i n th e Uni te d St a te s an d / or i t s ter r it ori es a nd p os se ssi ons , an d by M TD P ro duc t s Lim it ed wi th r e spe c [...]

  • Seite 25

    TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dO r Medidas i mport antes de seguridad • Conguración • Funcionamiento • Mantenimie nto • Ser vicio • Solución d e problemas • G arantía AD VERTENCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUC CIONES DE E[...]

  • Seite 26

    Al p ropieta rio 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de ten er du das con respect o a los c ont roles, func ionam ient o o man ten imie nto del mism o[...]

  • Seite 27

    Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos. F ami liarícese con to dos los contro[...]

  • Seite 28

    4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones . Si se derr ama gasol ina encima o s obre la ro pa se pu ede le sion[...]

  • Seite 29

    5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual . Antes de realiz ar la lim piez a, rep arar o rev isar la máq uina, desen grane t[...]

  • Seite 30

    Montaje Manija Coloq ue la palan ca de cam bios en la p osició n de avance (F) 6. Obse r ve el área infe rior tr asera de l a máquina qui tanieve para as egura rse de qu e ambos c ables es tén aline ados con las guías rot atorias antes de gir ar la manija ha cia arriba . Vea la Fig. 3 - 1. NOT A: A seg úrese de qu e los ex tre mos supe riores[...]

  • Seite 31

    Control direccional del canal Quite la t apa plás tica (si pres ente) , aran dela y ho rquilla planas suj etan de l f in del tob ogán e l control dire ccional. V ea l a Fig. 3- 4. Inser t ar el f inal de l control dire ccional d el canal i nclinado en el so por te más b ajo y asegu rarlo con e l clip plan o de la arand ela y de la h orquill a ap[...]

  • Seite 32

    Ajustes Zapatas antideslizantes Las z apata s antidesliz antes de la má quina quit anieve se ajus tan para ar riba en f ábri ca para e l envío. Si lo des ea, pue de ajust arlas hacia abaj o antes de hacer fu ncionar la m áquina qui tanieve. PREC AUCIÓN: S e recomie nda no op erar es ta máquina q uitanieve s obre gr ava ya que pue de recog er [...]

  • Seite 33

    Control de la barrena ADVERTE NCIA! A ntes de oper ar su máquin a quitani eve, lea atentame nte y cumpla tod as las instru cciones qu e aparece n a continuació n. Reali ce todos los ajus tes para veri f icar que l a máquina e stá op eran do con seg uridad y co rrec tam ente. Compru ebe el aju ste del contro l de la bar rena de la si guiente [...]

  • Seite 34

    Cont roles del motor Manija del arrancador de retroc eso Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encen- dido Contr ol del cebador Control del regulador Control de la transmisión Llenado de aceite Montaje del canal T apón de combustible Palanca de cambios Control de la barrena Botón de arranque eléctrico Herramienta de limpieza Barrena[...]

  • Seite 35

    Control del regulador El control de l regula dor es tá ubi cado en l a par te trase ra del moto r . Reg ula la velo cidad de l motor, y lo apag a cuando s e lo coloc a en la pos ición STOP (detenció n ). Cebador Al presi onar el ceb ador se e nvía combusti ble direc ta mente al car burad or del m otor para ayudar al e ncendid o cuando e l clima[...]

  • Seite 36

    Control direccional del c anal El control dire ccional d el canal e stá situ ado so bre el lad o izquie rdo del l anza dor de la n ieve. Para camb iar la dire cción en la cual se l anza l a nieve, dar vue lta al contro l direccio nal del c anal inclina do como sigu e: Manivel a a la dere cha a desca rgar a la izqu ierda . Manivel a a la izquie rd[...]

  • Seite 37

    Encendido del motor Conec te el ca ble de la b ujía a la misma. Co mprue be que el laz o de meta l del ex tr emo de la b ujía esté bi en ajusta do (dentro de la manga d e goma) sobre la p unta me tálica d e la bujía . Ase gúrese d e que el contro l de la bar rena y el contr ol de la trans misión es tén en posi ción des engran ada (sin pres[...]

  • Seite 38

    Procedimiento para engranar la transmisión Con el contro l del reg ulado r en posici ón rápi da (dibujo de un conejo), mueva la pala nca de ca mbios a una d e las seis posici ones de avan ce (F) o de las dos p osicione s de revers a (R). Seleccion e la veloci dad ade cuada p ara el es tado d e la nieve ex istente y una velo cidad con l a que se [...]

  • Seite 39

    Mantenimiento Motor Consulte el manu al de op eració n T e cumseh pa ra motores embal ado con la máq uina para ve r el mantenimi ento del motor. Placa de raspado y zapatas antid eslizantes La p laca de ras pado y las z apat as antidesli zantes ub icadas e n la base d e la máquina qu itanieve es tán suje tas a desg aste. Periódi camente de ber [...]

  • Seite 40

    Eje de la barrena Al menos u na vez por te mpor ada, qui te los pasa dores de c uchilla del eje d e la barre na. Ro cíe lubr icante en el i nterior de l eje y alred edor d e los sep arado res y los cojine tes brida dos que se encue ntran en amb os ex tre mos del ej e. V ea l a Fig. 6 -3. Ajustes Cable de cambios Si no se pu ede lo grar tod a la ga[...]

  • Seite 41

    Control de la trans misión Cuando se sue lta el contr ol de la tra nsmisión y es tá en p osición desen ganchad a arriba , el cab le deb e tener mu y poco ju ego. NO deb e estar te nso. NOT A: Si e l cabl e de transmisi ón tiene d emasiad o juego o si la transmis ión de la má quina quit anieve se des engra na intermitentem ente durante la op [...]

  • Seite 42

    Cambio de correa Correa de la barrena Para retir ar y reem plaz ar la corre a de la barr ena de su máqu ina quita nieve, proced a como se ind ica a continuaci ón: Para evit ar derr ames, col oque u n trozo de envoltur a de plás tico debajo d el tap ón de comb ustibl e y ajuste bie n. Saqu e la cubier t a plás tica de la cor rea ubic ada en e l[...]

  • Seite 43

    Retire la co rrea de alre ded or de la p olea de l a barren a y deslice la mis ma entre la ménsu la de sop or te y la po lea de la barr ena. Vea la Fig. 7 -5. Para realiz ar el r eens amblad o de la correa d e la barre na siga las ins truccion es en ord en inverso. NOT A: N o olvi de volver a ins talar e l tornill o con rebo rde y volver a cone c [...]

  • Seite 44

    Desli ce la correa de la tr ansmisión f uera d e la pol ea y de entre la ru eda de f ricción y e l disco de la rue da de f ricción. V ea l a Fig. 7 -7 .R etire y re emplace la cor rea en el o rden inverso. NOT A: Eng ranando e l control de l a transmisió n se facil ita el montaj e de la correa . 6. 7. Ex tracción de la rueda de fr icción Si l[...]

  • Seite 45

    Retire con cu idado la t uerca he xago nal y la aran dela que sujet an el eje h exag onal al marco de l a máquina quita nieve, y golp ee suavemente el e x tremo d el eje pa ra despl aza r el cojinete de b olas de l lado de recho d el marco. V ea l a Fig. 7 -9. NOT A: T en ga cuidad o de no dañar l as roscas de l eje. Con cuidad o, ubique e l eje [...]

  • Seite 46

    Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El control del c ebador no está en la posic ión ON ( encendido ). Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . El motor no está c ebado. La buj ía no funciona correctamente . La lla ve de segurida d no se ha i ns[...]

  • Seite 47

    C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Cordón prolonga dor , 1 1 0V 954- 04 050 Correa de transmisión de la barrena 7 54 - 036 7 Correa de transmisión de la rueda 68 4 - 04 1 53 Montaje de rue da de fricción 93 5 - 0 4054 Goma de la rue da de fricción 738- 0 4 1 24 A Pasador de cuchilla, 1 ,50 7 1 4 - 04 04 0 Pasador de c[...]

  • Seite 48

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía li mi t ada e s ot org ad a por T r oy- Bi lt L LC c on re sp ec to a nu [...]