TriStar WG-2424 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar WG-2424. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar WG-2424 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar WG-2424 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar WG-2424, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar WG-2424 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar WG-2424
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar WG-2424
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar WG-2424
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar WG-2424 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar WG-2424 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar WG-2424, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar WG-2424, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar WG-2424. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN INSTRUCTION MANU AL NL GEBRUIKSAANWIJZING FR MODE D' EMPL OI DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANU AL DE USU ARIO PT MANU AL DE UTILIZADOR PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI IT MANU ALE UTENTE SV BRUKSANVISNING WG 2424 |[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN INSTRUCTION MANU AL Dear customer , Congra tulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the applianc e. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and main taining the appliance. I[...]

  • Página 4

    1 2 4 3 5 4 EN INSTRUCTION MANU AL • Do not open the batteries by for ce. • Avoid c ontact with metallic objects.(Rings,nails,screws et cetera.)ther e is a danger of short- circuiting! • As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even catch re .this may result in burns. • For y our safety the batter[...]

  • Página 5

    5 BEFORE THE FIRST USE • T ake the appliance andac cessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice. • The device can only function correctly if you stand on the contact surface with bare, dry feet! • The main principle of this device is based on the measurement of the ele[...]

  • Página 6

    6 • Press the SET button, the user number will ash (P0-P9). Use the UP/ DOWN button to select your prestet data. • W ait for the user number to stop ashing . • Stand on the contact surfaces with both feet. • Firstly y our weight will ash on the display . • After a few seconds , the following results will be shown: [...]

  • Página 7

    7 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotlin[...]

  • Página 8

    8 NL GEBRUIKSAANWIJZING Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door z odat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaa t. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen v oor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen v [...]

  • Página 9

    1 2 4 3 5 NL GEBRUIKSAANWIJZING 9 • Sporters die dagelijks meer dan 5 uur intensief spor ten • Personen met een hartslag van minder dan 60 slagen/minuut BA T TERIJEN • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperatur en of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in open vuur . Er bestaat gevaar v oor een explosie! • Houd batterijen[...]

  • Página 10

    10 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t. • Het apparaat werk alleen correct als u met blote , droge voeten op het contactoppervlak staat! • Het principe van dit apparaat is gebaseerd op het meten van d[...]

  • Página 11

    NL GEBRUIKSAANWIJZING 11 de instelling sneller te verander en. Bevestig de instelling door op de toets INSTELLEN te drukken. • Het apparaat werk alleen correct als u met blote , droge voeten op het contactoppervlak staat! Indien nodig het contactopper vlak schoonmaken om de resultaten te v erbeteren. • Door aanzienlijke uctuatie van li[...]

  • Página 12

    12 NL GEBRUIKSAANWIJZING • Het product mag niet worden gewijzigd of ver anderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedur ende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • V oor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. • [...]

  • Página 13

    13 FR MODE D' EMPL OI Cher client, Félicita tions et merci d'avoir achet é ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec att ention pour pouvoir profiter du meilleur de c et appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'en tre[...]

  • Página 14

    1 2 4 3 5 14 FR MODE D' EMPL OI • Evitez tout contact av ec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, et c.). Ils risquent de provoquer un court-circuit ! • En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessiv ement chauer ou même s’ enammer, ce qui peut r ésulter en brûlures. • Pour v otre sécurité, [...]

  • Página 15

    15 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique protecteur de l’appareil . • L ’appareil peut f onctionner correctement que si vous vous tenez debout sur la surface de contact pieds nus secs ! • Le principe essentiel de cet appareil est [...]

  • Página 16

    16 • Le réglage d’ AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en appuyan t sur la touche Haut ou Bas (UP/DOWN). T enez l’une des touches enfoncées pour accélérer le pr ocessus. V alidez votre saisie en appuyant sur Régler (SET ). • L ’appareil ne peut seulemen t fonctionner correctement si vous vous tenez debout sur la surface de[...]

  • Página 17

    17 • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la dat e d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contr e un appareil neuf . • V euillez contacter votre rev endeur pour des questions ou des problèmes de conformités . • Cet appareil est couv ert par u[...]

  • Página 18

    18 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Wir gr atulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts . Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anw eisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des [...]

  • Página 19

    1 2 4 3 5 19 DE BEDIENUNGSANLEITUNG BA T TERIEN • Die Batterie keinen hohen T emperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins F euer werfen. Es besteht Explosionsgefahr! • Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug! • Die Batterien nicht gewaltsam önen. • Kontakt mit Metallgegenst[...]

  • Página 20

    20 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik vom Gerä t. • Das Gerät kann nur richtig funktionieren, wenn Sie mit bloßen, trockenen F üßen auf der Kontaktäche stehen! • Das Grundprinzip dieses Geräts basiert auf der Messung e[...]

  • Página 21

    21 halten, wird der V organg beschleunigt. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von SET . • Das Gerät kann nur richtig funktionieren, wenn Sie mit bloßen, trockenen F üßen darauf stehen. Gegebenenfalls wischen Sie die Kontaktäche ab, um die Er gebnisse zu verbessern. • Aufgrund sig nikanter Schwankungen des Körper fetts [...]

  • Página 22

    22 • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • W enn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum P robleme auftreten, die von der W erksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Eink[...]

  • Página 23

    23 ES MANU AL DE USU ARIO Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por compr ar este product de alta calidad. Lea atentamen te el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible . El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios par a utilizar , limpiar y mantener el aparat o. Si sigue estas instrucci[...]

  • Página 24

    1 2 4 3 5 24 ES MANU AL DE USU ARIO • Evite el contacto con objetos metálic os (anillos, clavos , tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de cortocircuito! • Como consecuencia del cortocircuito , las pilas pueden calentarse considerablemente o incluso arder , lo que podría provocar quemaduras. • Para su seguridad , los polos de la pila d[...]

  • Página 25

    25 ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo . • ¡El dispositivo sólo puede funcionar correctamente si permanece de pie sobre la supercie de contacto descalzo y con los pies secos! • El principio [...]

  • Página 26

    26 supercie de contac to para mejorar los resultados . • Debido a la notable uctuación de grasa corporal, el momento óptimo de uso es entre las 6 p .m. y las 8 p.m., puesto que la g rasa corporal permanece muy consistente duran te este período. • Presione el bot ón AJUST AR. El número de usuario parpadeará (P0- P9). Utilice lo[...]

  • Página 27

    27 • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuev o. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de c onformidades, contacte a representant e comercial de su “punto de c ompra” • Este [...]

  • Página 28

    28 PT MANU AL DE UTILIZADOR Estimado cliente, Parabéns e obrigado por t er adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruç ões cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor f orma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos nec essários para a utilização, limpeza e manut enção do aparelho [...]

  • Página 29

    1 2 4 3 5 29 PT MANU AL DE UTILIZADOR • Mantenha as baterias fora do alcanc e das crianças. Não são um brinquedo! • Não abra as baterias à for ça. • Evite o contacto com objectos metálicos ( Anéis, pretos , parafusos etc.); existe o perigo de curto- circuito! • Em resultado de um curto- circuito , as baterias podem aquec[...]

  • Página 30

    30 ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de protecção ou o plástico do apar elho. • O dispositivo só funciona correctamente se se colocar em con tacto com a superfície com os pés secos e descalços! • O objectivo principal deste dispositivo baseia-se na me[...]

  • Página 31

    31 • D evido à utuação signicativa da gordura c orporal, o tempo de avaliação optimizado situa-se entre as 18h e as 20h, uma vez que a gor dura corporal permanece muito consistente dur ante este período de tempo . • Prima o botão SET , o número de utilizador irá piscar (P0-09). Utiliz e o botão UP/DOWN para seleccionar os [...]

  • Página 32

    32 • Este aparelho não deve ser alt erado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguin tes à data da aquisição do aparelho , cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo apar elho. • Para c olocar questões ou queixas, contacte o seu rev endedor “ponto de aquis[...]

  • Página 33

    33 PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujem y za zakup tego wysokiej jakości produktu. P rosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podr ęcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czysz czenia oraz konserwacji urzą[...]

  • Página 34

    1 2 4 3 5 34 PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI BA TERIE • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego . Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! • T rzymaj baterie z dala od dzieci. T o nie zabawki! • Nie otwieraj baterii na siłę. • Unikaj kontaktu z[...]

  • Página 35

    35 PEZRD PIERWSZE UŻYTK OW ANIE • Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e. • Przyrząd ten może działać poprawnie tylko wtedy , kiedy staniesz na nim bosymi, suchymi stopami. • Główne działanie tego urządzenia jest oparte na pomi[...]

  • Página 36

    36 • Urządzenie to może poprawnie funkcjono wać tylko wtedy , kiedy staniesz na nim bosymi, suchymi stopami. Jeśli to konieczne , wytrz yj powierzchnię platformy , aby poprawić wynik i. • Z powodu znacznej uktuacji tkanki tłuszczowej, optymalnymi godzinami testu są 6 do 8 wieczorem, jako że wt edy tkank a tłuszczowa jest najb[...]

  • Página 37

    37 • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, napra wa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego rmie. • Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać . • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęt e gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sk lepu, w którym zostało kupione[...]

  • Página 38

    38 IT MANU ALE UTENTE Caro cliente , Congra tulazioni e grazie per aver c omprato questo pr odotto di alta qualità. La preghiamo di leggere atten tamente il manuale d’ istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparec chio. Quest o manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed effettuare la manu[...]

  • Página 39

    1 2 4 3 5 39 IT MANU ALE UTENTE BA T TERIE • Non esporre la batteria a temperatur e elevate o a luce solare dir etta. Non gettare mai le batterie nel fuoco . Peric olo di esplosione! • T enere le batterie fuori dalla por tata dei bambini. Non sono dei giocattoli. • Non aprire le batterie. • Evitare il contatt o con oggetti metal[...]

  • Página 40

    40 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e ac cessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’ apparecchio . • Il dispositivo funziona correttamente solo se l’utent e è in piedi sulle superci di contatto, scalzo e con i piedi asciutti. • L 'apparecchio basa il proprio funzionament[...]

  • Página 41

    41 • Dato che la massa grassa corporea uttua notev olmente nell'arco della giornata, il momento ideale per pesarsi è tra le 18:00 e le 20:00, poiché il grasso corporeo generalmen te rimane costante in questo lasso di tempo . • Premendo il pulsant e SET , apparirà il numero dell'utente sul displa y (P0- P9). Selezionare i d[...]

  • Página 42

    42 • Se si vericano problemi durante I 2 anni succ essivi all’acquisto , che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al pun to vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuo vo. • Per qualsiasi domanda o r eclamo si prega di contattare il dettaglian te presso cui avet e acquistato l’appar ecchio. • Que[...]

  • Página 43

    43 SV BRUKSANVISNING Käre kund, Vi gr atulerar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda appara ten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för an vändning, r engöring och underhåll av apparaten. Om du f öljer dessa instruktioner[...]

  • Página 44

    44 SV BRUKSANVISNING • Se till att barn inte får tag i batterierna. De är inga leksaker! • Öppna inte batterierna med kraft. • Undvik kontakt med metallföremål (ringar , spik ar , skruvar , etc.). Batterierna kan kor tslutas! • Om batterierna kortsluts k an de bli upphettade och i värsta fall börja brinna, viket kan orsak[...]

  • Página 45

    45 FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • T ag ut appara ten och tillbehören ur förpackningen. T a bort klistermärkena, sk yddslmerna eller plasten från apparat en. • V ågen fungerar endast om du står på kontaktytan med bara och torra f ötter! • Huvudprincipen för denna appara t är baserad på mätning av elektrisk impedans i mä[...]

  • Página 46

    46 testperioden mellan kl. 18.00 och 20.00, eftersom kroppsfettet håller sig mycket konstant under denna tidsperiod . • T ryck ner knappen SE T (INST ÄLLNING), och de olika användarnumren(P0-P9) kommer att blinka.Använd knappen UP/ DOWN (UPP/NER) för att välja dina f örinställda uppgifter . • V änta tills användarnumret slutar a[...]

  • Página 47

    47 • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om del[...]

  • Página 48

    TR-2552 WG-2422 TR-2553 Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu[...]