TriStar SZ-1903 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar SZ-1903. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar SZ-1903 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar SZ-1903 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar SZ-1903, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar SZ-1903 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar SZ-1903
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar SZ-1903
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar SZ-1903
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar SZ-1903 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar SZ-1903 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar SZ-1903, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar SZ-1903, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar SZ-1903. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Návod na použití Bruksanvisning Návod na použitie SZ -1903[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL instruction manual vacuum cleaner Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cl[...]

  • Página 4

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 4 instruction manual vacuum cleaner P ARTS DESCRIPTION 1. On/off switch pedal 2. Handle 3. Cord rewinding pedal 4. Front cover 5. Hose socket 6. Parking hook 7. Wheel 8. Power cord 9. Combi nozzle 10. Tube 11. Hose BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foi[...]

  • Página 5

    5 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL instruction manual vacuum cleaner Disassemble the inlet lter and the dust bag in the following wa y: • Open the lid of the dust bag compartment by pulling the handle. • Remove the top value dust bag with a motion from the plastic slot. Remove the filter holder and clean it with lukewarm water. Allow t[...]

  • Página 6

    6 GUIDELINES FOR PR O TECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.[...]

  • Página 7

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 7 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv sk en NL Fr De ES It cs Pt PL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik[...]

  • Página 8

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 gebruiksaanwijzing stofzuiger 8 • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doe[...]

  • Página 9

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 9 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL • Reinig het filter en de afdekking met lauw water, laat de delen volledig drogen voordat u deze terugplaatst. Deze delen zijn niet vaatwasmachine bestendig. • De stofzuiger en de overige delen kunt u met een vochtige doek afnemen. Het inlaat lter en de stofzuiger zak dem[...]

  • Página 10

    gebruiksaanwijzing stofzuiger 10 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en [...]

  • Página 11

    11 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL mode d’ emploi aspirateur Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation,[...]

  • Página 12

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 12 mode d’ emploi aspirateur * Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de rép[...]

  • Página 13

    13 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL • Retirer le capot à l'arrière de l'appareil et sortir le filtre. • Nettoyer le filtre et le capot avec de l’eau tiède laissant bien sécher les éléments avant de les replacer. Ces éléments ne sont pas résistants au lave- vaisselle. • L’aspirateur et autres éléments peuvent [...]

  • Página 14

    14 DIRECTIVES POUR LA PRO TEC TION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur c[...]

  • Página 15

    15 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv sk en nl Fr DE ES It cs Pt PL bedienungsanleitung staubsauger Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen[...]

  • Página 16

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 16 bedienungsanleitung staubsauger • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder Wartungsarbeiten durchführen. * Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese A[...]

  • Página 17

    17 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL • Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Geräts ab und entfernen Sie den Filter. • Reinigen Sie den Filter und die Abdeckung mit lauwarmem Wasser und lassen Sie die Teile vor dem Wiedereinbau vollständig trocknen. Diese Teile sind nicht geschirrspülergeeignet. • Der Staubsauger und ande[...]

  • Página 18

    18 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf d[...]

  • Página 19

    19 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv sk en nl Fr De ES It cs Pt PL manual de usuario aspiradora Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para[...]

  • Página 20

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 20 manual de usuario aspiradora * Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de repa[...]

  • Página 21

    21 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Tiene que vaciar la bolsa para polvo cuando se ilumine el indicador de bolsa llena. • Haga esto inmediatamente, de lo contrario perderá mucha potencia de succión. • Para asegurar la mejor succión de la aspiradora, es necesario limpiar el filtro periódicamente. •[...]

  • Página 22

    22 NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los m[...]

  • Página 23

    23 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv sk en nl Fr De ES It cs PT PL manual de utilizador aspirador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos ne[...]

  • Página 24

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 24 manual de utilizador aspirador * Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse reparação. DESCRIÇ?[...]

  • Página 25

    25 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Retire o ltro de entr ada e o saco do pó da seguinte forma: • Abra a tampa do compartimento do saco do pó puxando a pega. • Retire o saco do pó com um movimento na ranhura de plástico. Retire o suporte do filtro e limpe-o com água morna. Deixe o filtro secar antes de voltar a colocá-lo. Se o sa[...]

  • Página 26

    26 ORIENT AÇ ÕES P ARA A PRO TECÇÃ O DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na emba[...]

  • Página 27

    27 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL instrukcja obsługi odkurzacz Sv sk en nl Fr De ES It cs Pt PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz[...]

  • Página 28

    1 4 5 6 8 2 7 3 9 11 10 28 instrukcja obsługi odkurzacz • Węża, rury ani żadnego innego elementu nie należy kierować w stronę oczu lub uszu, a także nie należy ich wkładać do buzi, gdy elementy te są podłączone do odkurzacza, a odkurzacz jest włączony. • Urządzenia tego nie należy używać na dworze. • Przed wymian?[...]

  • Página 29

    29 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL • Wyczyść filtr i pokrywę w letniej wodzie, odłóż części do całkowitego wyschnięcia przed umieszczeniem ich ponownie na miejscu. Części te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń. • Odkurzacz i pozostałe części można czyścić wilgotną szmatką. Wyjmowanie ltr a wlotowego i w[...]

  • Página 30

    30 instrukcja obsługi odkurzacz WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w [...]

  • Página 31

    31 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL manuale utente aspiravolver e Sv sk en nl Fr De ES IT cs Pt PL Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni [...]

  • Página 32

    32 manuale utente aspiravolver e DESCRIZIONE DELLE P ARTI 1. Pedale di accensione/spegnimento 2. Manico 3. Pedale per il riavvolgimento del cavo 4. Coperchio anteriore 5. Accesso per il tubo 6. Gancio per riporre l’aspirapolvere 7. Ruota 8. Cavo di alimentazione 9. Beccuccio combinato 10. Tubo 11. Tubo flessibile PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • [...]

  • Página 33

    33 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL • Pulire il filtro e il coperchio con acqua tiepida, lasciando asciugare completamente le parti prima di rimontarle. Le parti non possono essere lavate in lavastoviglie. • Pulire l’aspirapolvere e le varie parti con un panno umido. Smontare il ltro d’ ingresso e il sacchetto rac coglipolvere nel [...]

  • Página 34

    34 LINEE GUID A PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la conf[...]

  • Página 35

    35 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL SV sk en nl Fr De ES It cs Pt PL bruksanvisning dammsugare Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, reng?[...]

  • Página 36

    36 bruksanvisning dammsugare BESKRIVNING A V DELAR 1. Av/på strömbrytarpedal 2. Handtag 3. Sladdindragningspedal 4. Frontskydd 5. Slangfäste 6. Parkeringskrok 7. Hjul 8. Elkabel 9. Kombimunstycke 10. Rör 11. Slang FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna elle[...]

  • Página 37

    37 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL T a isär inloppsltret och dammsugarpåsen så här: • Öppna locket till dammsugarpåseutrymmet genom att dra i handtaget • Ta bort dammsugarpåsen från plasthållaren genom att vinkla plasthållaren. Ta bort filterhållaren och rengör den med ljummet vatten. Låt filtret torka innan du sätter ti[...]

  • Página 38

    38 RIKTLINJER FÖR SK YDDANDE A V MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som [...]

  • Página 39

    39 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv sk en nl Fr De ES It CS Pt PL návod na použiti vysavač Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady[...]

  • Página 40

    40 návod na použiti vysavač POPIS SOUČÁSTÍ 1. Tlačítko spínače zap/vyp 2. Rukojeť 3. Tlačítko navíjení přívodní šňůry 4. Přední kryt 5. Objímka hadice 6. Parkovací hák 7. Kolo 8. Přívodní šňůra 9. Kombi tryska 10. Kovová trubka 11. Hadice PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z kra[...]

  • Página 41

    41 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽB A • Když se rozsvítí ukazatel plného sáčku, je třeba sáček vyprázdnit. • Proveďte to ihned, jinak se velmi sníží sací výkon. • Abyste měli záruku co nejlepšího sání vysavače, musíte filtr čistit pravidelně. • Sejměte kryt v zadní části zaří[...]

  • Página 42

    42 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost u[...]

  • Página 43

    43 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL Sv SK en nl Fr De ES It cs Pt PL Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a[...]

  • Página 44

    44 POPIS K OMPONENTO V 1. Spínací pedál zapnuté/vypnuté 2. Držadlo 3. Pedál na navíjanie kábla 4. Predný kryt, obal 5. El. zásuvka hadice 6. Parkovacia spona, skoba 7. Koleso 8. Kábel el.energie 9. Kombinovaná hubica 10. Trubica 11. Hadica PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstr?[...]

  • Página 45

    45 Sv sk EN nl Fr De ES It cs Pt PL ČISTENIE A ÚDRŽB A • Ak indikátor naplnenia prachového vrecka svieti, je nutné vysypať prachové vrecko. • Urobte to okamžite, pretože v opačnom prípade sa zníži sací výkon. • Filter je potrebné pravidelne čistiť, aby sa zaručil najlepší sací výkon. • Odmontujte kryt na [...]

  • Página 46

    46 SMERNICE PRE OCHRANU ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Tento prístroj na konci svojej životnosti nesmie byť odhodený do bežného komunálneho odpadu, ale musí byť odnesený na miesto, kde sa recyklujú elektrické prístroje a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť [...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands ST -8915 ST -8235 TR-2552 Quality shouldn't be a luxury![...]