TriStar OV-2910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar OV-2910. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar OV-2910 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar OV-2910 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar OV-2910, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar OV-2910 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar OV-2910
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar OV-2910
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar OV-2910
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar OV-2910 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar OV-2910 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar OV-2910, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar OV-2910, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar OV-2910. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OV - 2910 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Página 2

    OV -29 10 stoom ove n T ijden s gebru ik van een elek trisch toes tel, d ienen de b as is veilighe idsmaatrege len a ltijd in de ga ten geh oud en w orden , i nc lusie f de volgend e: Lee s alle instructies doo r v óór het geb ruik v an uw stoom o v en. Waa rschuw ing: om de kans op bran d, elektr i sche sch ok of lets el te vermindere n: BELANGR[...]

  • Página 3

    eruit trekken . Alti j d de stekke r v as thoud en, en no oit aa n het nets noer trekken.  Uiterste v oorzicht igheid is gebo den tijdens h et verplaat se n v an ee n druipen de p an m et he t e o li e o f andere hete v loe istoffen .  Het kruimelb l ad o f elk and er dee l v an de o ven niet bed ekken met a l uminiu m f o lie. Di t kan over [...]

  • Página 4

     Gebruik h e m n i et buitens huis.  Gebruik h et toes tel niet and ers dan wa ar hi j v oor be stemd is  Dit toes t el is ALLEEN VOOR HUI SHOUDEL IJK GEBR UIK.  Bew aar het instructieb lad. HOOFD BE ST ANDDE EL A: ST OOM IND I CA TI ELAM P AF DEK KI N G B: SCHAK EL KN OP C: TI JDSCHA KELA AR D: SP A NNING IND I CA TIELAM P A FDEK KIN G[...]

  • Página 5

    M; GLAZE N DEUR N: DEUR FR AME (BOVE N ) O: DEUR HAND EL P: BAK REK Q: BAK PLAA T R: HAND EL V oorda t u de stoo m o v en gebruik t . V oorda t u voor de eers te keer gebruik maakt v an uw stoomo ven, zorg er da n voor dat u : o Alle ins t ructies in de hand l eiding lees t. o Ervoor zorg t dat de stekker u it het stopko nt akt is en de t ijdsch ak[...]

  • Página 6

    Bakken : warmte ele m en t onder w erkt Roos teren: warmte ele ment bo v en en onde r we rken UIT ( Off): S too m: w armte element v oo r s toom we rkt 3.T ijdscha kelaar: W erkt ind i en u de sch akelaar na ar re chts (m et de wijzers v an de klok me e)draa i t. Deze funct ie hee f t een be l die r i ngt op het einde v an de gep rogrammeerde tijd.[...]

  • Página 7

    T -BONE STEAK 200 º 25-30 min HAMBURGER 200 º 25-28 min V ARKENSKAR BONADE 200 º 40-45 min LAMSKO TELET 200 º 30-40 min KIPPENP OTEN 200 º 30-35 min GEFILEERD E VIS 200 º 20-25 min ZALM MO T EN 200 º 20-25 min Opmerk i ng: All e braad tijden z ijn geba se erd op vlees met koelkas t - tempera tuur . Be v roren v lees kan aan zienlijk lang er [...]

  • Página 8

    Opmerk i ng: W ann eer u ee n enke l bakrek gebruikt, p l aats het bakrek in de ond ers t e steu ngeleider . Werking  Plaats het metalen rek in de onde rste o f midde l ste rek steun..  De o v en v oorverw armen voor onge v eer 15 minuten.  Plaats het t e ko ken eten op het metalen rek.  Draai de F unct i e Regelaar na ar de sta nd BAKK[...]

  • Página 9

     Draai de t ijdsch akelaar naar de s tand ge m atigd. Als het koken is vo ltooid zal de be l ringen. Kook Instr u cties Kook res ultaten kunn en v ar i ëren, pa s deze tijden aan naar uw persoon l i jke beh oeftes . T e v ens , regelmat i g contro l eren ged uren de he t braden om overkoke n te voorko m en. VLEES KOO KTIJD RIB STUK 1 8-22 mi n [...]

  • Página 10

    Alle acces soires dienen gew a ssen te wo r den in heet zee pwa ter of kunnen in een v aatw asser gew a sse n worde n. De deu r kan a f geveegd w orden met een vochtige s pons en droog gev eegd w orden m e t een s tuk pa pi er o f een doek . GEBRUIK G EEN SCHUURM IDDEL DAAR D IT D E A FW ER KI N G AAN D E BUITENKAN T KAN BE SCHADIGEN. GEBRUIK GEEN [...]

  • Página 11

     Ne p as fai re fon ctionner l'app areil avec un cordon ou u ne prise end ommag és ou aprè s des défaillances de l 'app areil ou le fait qu' i l ait été end ommag é de que l que manière qu e ce so it. Recherc hez régulière ment des domm ages sur la prise et le cordon. Retourn ez l'app areil au cen t re de se rv i ces[...]

  • Página 12

    cuisine ou de cu i ss on construits en d'au t res m at ér iau x que du m éta l ou du verre pr é v u pour aller au four .  Assu rez-v ous que rien ne touche les élé m ents du ba s o u du ha ut du four .  Ne placez au cun de s m at ériau x suivant s su r l e four : ca rton, plas tique, p apier ou tout autre m at ériau s imilaire. ?[...]

  • Página 13

    A : PR O T ÈGE - LAMP E DE L'INDICA TEUR DE V APEUR B : B O UT O N INTERR UPTE UR C : BOUT O N DU MINU TEUR D : PRO T ÈGE -LAM PE DE L'IND I CA TEUR DE MISE S OUS TEN SION E : B O UT O N DE C O MM AND E DE LA TEMP ÉRA TURE F : R ÉSE RVO I R D'EA U G : CAP O T AGE H : SOUP APE D' ÉV ACUA TION I : SOR TIE DE V APE UR J : P AN[...]

  • Página 14

    f onc t ion r ôtir penda nt en v iron 15 mi nutes pour él iminer tou s l es rés i dus d'emballage qu i pourraient su bs i ster apr ès l'expédition. Cela sup prim era éga lem ent toutes l es traces ou odeu rs prés ente s à l'origine. V euillez no ter le po i nt sui v ant : l'o p éra tion de dé m arrag e initial pe ut en[...]

  • Página 15

     La no urriture do i t être p lacée le plus près possible de l' él é ment de chau ffage su p érieur san s le toucher .  R églez l a commande de température su r la températur e adaptée  Badigeo nnez la nou rriture a v ec de s sau ce s ou de l'huile, s elon vos pr éférences .  T ourne z le minuteur s ur la pos ition[...]

  • Página 16

    muffins , gau f res s urge l ées ou crêpes surge l ées . Pour le toas tage de seulem ent 1 à 2 élément s, placez l es al iments sur la grille de cu i ss on au centre du f our . Fonction nement  R églez l a commande de température su r 140 °C.  T ourne z la comman de de fonction s ur t oas t.  Placez la nou rriture à t oas t er su[...]

  • Página 17

    A v an t d'u tiliser v otre four à v apeur . A v an t d'u tiliser v otre four à v apeur po ur la pre mière f o i s , as surez-v ous des point s s uiv ants :  Lisez tou tes les instruct ions inclus es dans le m anu e l .  Assu rez-v ous que le r és er v o ir d'eau es t remp li d'eau.  Assu rez-v ous que la so up ape [...]

  • Página 18

    OEUF 10 à 12 min POULET 25 à 30 min POISS ON 12 à 15 min POMM ES DE TE RRE 30 à 35 min Remarque : tous les te mps de cuis so n au grill oir s ont bas é s sur de s v iandes à la temp éra t ure du ré f rigérateu r . Les v iandes congelées peu v en t n éce ssit er beau coup plus de temp s. C'es t l a rais on po ur l aquel l e, l'u[...]

  • Página 19

    OV -2910 Dampf -Backofen Beim Betr i eb e i nes elektrisch en Ger ät s m üs s en immer gru ndlege nde Sicherheits m a ßnah m en beachtet w erden, einsch li eßl ich der f ol gend en: Les en Sie di es e Bedienungs anleit ung v o r de m ersten G ebrau ch des Ihres Damp f -Backo fens so rgf äl tig durch . Achtung : Um die Ge f ahr eines Brande s, [...]

  • Página 20

    Griff f l ä che an und ziehe n S ie nie m al s a n de m Netzkab el.  Gr ößte V ors i cht bei m Umse tzen des Backblechs mi t heißem Fe t t oder and eren he i ßen Flüss i gkeiten.  Decken Sie das Kr ü m e lblech od er ein an dere T ei l e des Of ens ni ch t mit Meta l lfolien ab. Das kann zu einer Üb erhit z ung de s Ofens f üh ren. ?[...]

  • Página 21

    HAUPTK O MPONEN TEN A: ABDEC KUN G DER DAM PF ANZEIGELE UCHTE B: EINS CHA L TKNOPF C: TIME R D: ABDEC KUN G DER BETR IEBSAN ZEI GELEUC HTE E: TEM PERA TURREGLER F: W ASS ER T ANK G: GEH Ä USE H: ABLASS VER SCH LUSS I: DAM PF AUSTRITT J: FRONTS CHE I BE K: T Ü RAU FHÄN G UN G L: T ÜR RAHME N (U NTEN ) M: T Ü RSCHE IBE N: T Ü RRA HMEN (OBE N ) [...]

  • Página 22

    Q: BACK BLEC H R: BACKB LECH - HAN DGR I FF V or der V erw endung des Damp f -Bac ko f en s V or de m E rstge brauch des Dam p f -Bac kofens : o Les en Sie alle Anw eisung en in der Bedienu ngs anleit un g. o V ergew issern Sie sich, das s der Ofen vo m Netz getren nt i st und der T im er sich in der „ OFF “ Pos i tion be fi ndet. o Was chen Si[...]

  • Página 23

    Arbeits schritte  S tellen Sie den T emperaturreg ler auf die h öchs te Ei nst ell ung.  S tellen Sie den Fun ktions scha lter auf G R ILLEN.  Heizen S i e den Of en vor .  S tellen Sie den Bac kros t au f das Backblech .  Leg en Sie das Grillgut au f den Back rost und schiebe n das Backb lech mit dem Backro st i n den obe ren Ei ns[...]

  • Página 24

    T oas ten Das gro ße Fass u ngs v ermögen de s Of ens erl aubt das T oas ten v on 4 bis 6 Brots cheiben un d 6 Muf fins, ge f rorene n Wa ffe l n oder P f annkuche n. Zu m T oas ten v on nur 1 ode r 2 S t ück T oas tgut legen S i e die S peise n auf dem Backros t in der M i tte des Of ens . Arbeits schritte  S tellen Sie den T emperaturreg le[...]

  • Página 25

    nach der ande ren). T orten – V erw endun g des unteren und m ittleren E i ns chub s . Damp f : V or der V erw endung des Damp f -Bac ko f en s . V or de m E rstge brauch des Dam p f -Bac kofens :  Les en Sie alle Anw eisung en in der Bedienu ngs anleit un g.  F üllen Sie den Was sert ank mi t Was ser au f .  V ergew issern Sie sich, da[...]

  • Página 26

    KN ÖDE L 10-15 M in. EIER 10-12 Min . H ÜH NCHEN 25-30 M in. FISCH 12--15 M i n. KAR T OFFELN 30-35 M in. Anmerkung: A lle D ämp f zeiten bas ieren au f Fleisch be i K ühlsch ranktem peratu r . Gefrorenes Fleisch kan n bedeuten d länger brauch en. Desw egen ist ein F leischther m ometer se hr emp f ehlensw ert. Pflege und Re ini gun g Achtung:[...]

  • Página 27

    BESCHICHTUN G BESCH ÄDIGT W ERDEN KANN . LASSEN S I E ALLE T EILE UND OB ERFL ÄCHEN VOLLSTÄND IG ABTROCKN EN, BEVOR S I E DEN NE TZSTECKER EINSTECKEN UND DE N OFEN IN BE TRIEB NEHMEN. **** * W hen using an elec trical appl iance, bas i c sa f ety precau tions s hould always be obs erv ed , inc luding the follow ing: Read all i ns t ructions bef [...]

  • Página 28

     Do no t cover cru m b tray or an y pa rt of the o v en w ith m eta l f o il . This may caus e the ov en to o v erh eat.  Us e ex treme cau t ion wh en re m oving the tray , racks or disp osing of hot greas e or other hot liquids .  Do no t clean the i nside o f the o v en w ith meta l scouring pa ds, pieces ca n break o ff the p ad an d t[...]

  • Página 29

    M A IN COMPONENT A: STEAM IND ICA T OR LI GHT C OVER B: S W ITCH KN O B C: TIME R KNOB D: PO W ER INDICA TOR L IGHT COVER E: TEM PERA TURE C O NTR OL KNOB F: W A TER T ANK G: H OUSIN G H: DRA IN T AP I: STEAM EXP ORT J: FRONT P ANE K: DO O R H OOK L: DO OR FRAM (LO W ER) M;DO OR GLAS S N: DO O R FRAM (UPPER O: D OOR HAN DLE P:BAKE RACK[...]

  • Página 30

    Q:BAKE TRA Y R: HAND LE Before us i ng your s team oven Before us i ng your s team oven f or the firs t time, b e su re t o: o Read all of the i nstructions i nclude d in the manua l . o Make s ure that t he o v en is unplugg ed an d the T im e co ntrol is in the “ O FF ” pos i ti on. o Was h the acces sories in hot, so apy wa ter or in the d i[...]

  • Página 31

    Broil : For bes t resu l ts , it is reco mm ended to prehea t the o v en f or 15 minutes on 200 ºC . Operation  Set tempera ture contro l to highes t pos i tion.  T urn function con tro l to BROIL.  Prehe at the o v en.  Place the wire rack on the drip p an.  Place food on the w i re rac k and s li de in to the top rack.  Food s [...]

  • Página 32

    Note: Al l broiling t im es are bas ed on meats at re f rigera tor temperature . Frozen m eats m ay ta ke cons i derab ly longer . The re f ore , us e of a meat ther m ometer is high ly reco mmended. T oas ti ng Large cap acit y oven a ll ows f or toas t ing 4 to 6 s li ces o f bre ad, 6 muf fi ns , frozen w aff les or f rozen pa ncakes . W he n to[...]

  • Página 33

    Pos i ti on i ng o f the Bake Ra cks Cookies – Use bo ttom and middle Support Guide s. Laye r Cakes – Use bo ttom Support Gu ide only (ba ke o ne at a time). Pies – Us e bottom and middle Sup port Guides . S tea m: Before us i ng your s team oven. Before us i ng your s team oven f or the firs t time, b e su re t o:  Read all of the i nstru[...]

  • Página 34

    DUM PLING 10-15 m in EGG 10-12 m in CHICK EN 25-30 m in FISH 12--15 m in POT A TO 30-35 m in Note: Al l broiling t im es are bas ed on meats at re f rigera tor temperature . Frozen m eats m ay ta ke cons i derab ly longer . The re f ore , us e of a meat ther m ometer is high ly reco mmended. Care & Clean ing Warn ing: Be s ure to unplug the o v[...]

  • Página 35

    Forno a va pore O V -2910 Quand o si utilizzano app arecchi elet trici, si do vrebbero s em pre os serv are delle bas i lari precau zioni di s icurezza, incluso quan t o se gue : Leg gere tutte le istruzion i pri ma di util izzare il forn o a vapo re. Attenz ione: per ridu rre i l rischio d i incend i, scos se elettriche, e in fortuni: IMPOR T AN T[...]

  • Página 36

    Afferrare se mpre la sp ina, e non tirare mai il ca vo di al imentaz ione.  Quand o si sp ostino tegli e che conten gano olio o a l tri liq ui di cald i è nece ssa ri a estrema caute l a.  Non rives t ire il v ass oio raccogli br i ciole n é altra p arte del forno con s ta gnola. Ques t o potrebb e prov ocare il su rriscalda m ento de l for[...]

  • Página 37

     Non u tilizzare a l l 'es t erno.  Non u tilizzare l'app arecch io per sco pi divers i da que l li c ui è destinato .  Ques t o app arecchio è des ti nato ESCLUSI V AMEN TE AL L'USO DOMESTIC O.  Cons erv are ques te i struz i oni. COMPONEN T E PRINC IP ALE A: COPE R TURA SP I A V AP ORE B: MAN OPOLA INTERR UTT ORE C: M[...]

  • Página 38

    K: GANC IO POR T A L: TELA IO POR T A (INFER IORE) M: P ORT A I N VETR O N: TE LA I O P O R T A (SUPER IORE) O: MAN I GLIA POR T A P: GRIGL IA COTTU RA Q: V ASS O IO COTTU RA R: IMP UGNA TURA Prima di ut i lizzare il f orno a v apore Prima di ut i lizzare il f orno a v apore pe r l a prima v olta , ass i curars i di: o Leg gere tutte le istruzion i[...]

  • Página 39

    Arros t o: resis tenza s uperiore in funzione Cottura al forno: res istenza in f er iore in f unz i one T os tatura: res istenza s u periore e res i sten za inferiore i n funz ione Of f : V apore: res i sten za v apore in funzione 3. Control lo te m po: quan do s i ruota il contro ll o verso de stra (s enso orario). Ques ta f unz i one disp one di [...]

  • Página 40

    HAMBURGER 200 º 25-28 min BRACIOL A DI MA I ALE 20 0 º 40-45 min BRACIOL A DI AGNE LLO 200 º 30-40 min COSCE D I POLLO 200 º 30-35 min FILETTI DI PESC E 200 º 20-25 min BISTECCH E DI SALMONE 200 º 20-25 min N.B.: T utti i temp i di cottura s ono bas ati su carn i a te mpera tura di fr igorifero. La carn e conge l ata pu ò neces sita re di te[...]

  • Página 41

    plastica, carta e s imili ne l f orno. N.B.: Quand o si us a un'unica gr iglia, pos i zionar l a sulla guida pi ù bas sa . Funziona m ento  Pos i zi ona re la grig li a nel s upporto infer iore o di me zzo.  Pre-riscaldare il f orno per circa 15 mi nuti .  Porre gli a lim ent i da cuocere s ulla griglia.  Ruot are il controllo f u[...]

  • Página 42

    cottura, su ona il ca m pan ello. Guida a lla cottura I risulta t i della co tt ura pos son o v ar iare, ada t tare i te m pi ind icati alle prop rie es i genze. Inoltre, v erificare s pess o gli alimenti, dura nte la bras atura, per e vi tarne l'ecces siv a co t tura. CARNI TEMPO D I COT TURA COST A T A 18-22 min RISO 25-30 min P ANE AL V APO[...]

  • Página 43

    T utti gli acces sori de v ono es sere lavati in acqua cal da e detersi v o, e pos son o ess ere l a v ati in la v asto v i g lie. La port a pu ò ess ere puli ta con una sp ugn a bag nat a e asciugat a con un tovagliolo d i carta o un can o v acc io. Pulire l'esterno con un a sp ugna bagnat a. NON UTILIZZARE DETER GEN TI ABRA SIVI CHE POTREBB[...]

  • Página 44

    se rv i cio autor i zado p ara e x aminarlo, rep ararlo o ajust ar .  El uso de acces ori os no recomenda dos por su fabrican te puede n caus ar da ñ os o accidentes .  No coloqu e el ap arato cerca o en c ima de encimeras o q uemadore s de gas .  Cuan do haga funcionar e l apa rato, manteng a al m enos 10 c m de es pacio en los alrededor[...]

  • Página 45

     No coloqu e ning ún materia l que no s ea reco mendado por su f abr i cante en es t e horno .  Us e siem pre gua ntes protectore s, aislad os cuand o inserte o retire co m i da en el horno cal i ente.  Este a p arato ti ene una puert a de crist al de s egu ridad te mplado. E l cris tal es res i stente a cua l quier ro m pedu ra. El crist[...]

  • Página 46

    B: BOT Ó N DE ENC END I D O C: BOT Ó N DE TIEMP O D: LUZ IND ICAD ORA DE LA T AP A E: BOT Ó N DE TEM PER A TURA F: T AN QUE DE AGUA G: CARC ASA H: T AP A REC OGEGOT AS I: SALIDA DE V APOR J: VIDRI O DELANT ER O K: GANC H O DE LA PUER T A L: MARC O DE LA PUER T A (INFER IOR ) M: PUER T A DE CR I ST AL N: MARC O DE LA PUER T A (SUPER IOR) O: ASA D[...]

  • Página 47

    Por fa v or ano te : puede que ha ya olor y hu m o duran t e e l f unc i ona mi ento i nicial del ap arato: esto es norm a l e ino f ens iv o. Es debido a la quema de las sus tancias protectoras apli cadas a l os ele m entos de calent a m i ento en l a f ábrica. Usar su horno de va por: 1.Bot ón de tempera tura: e li ja la te m peratura de se ada[...]

  • Página 48

    Gu ía de as ado a la parr i lla Los re sulta dos de cocci ón puede n v ariar , ajus te los botone s com o lo de se a. V erifique de v e z en cuan do el as ado a la p arrilla p ara e vitar un s obre asado . CARNES TEMPERA T UR A DEL HORNO TIEMPO DE C OCCI ÓN FILETE DE COSTILLA 200 º 25-30 min BISTEC 200 º 25-30 min HAMBURGUES A 2 00 º 25-2 8 m[...]

  • Página 49

    Cocci ón Cuece su cookies , pas teles, torta s, brow nies f avoritos , e tc. Los ob jetos de cocci ón que será n i nst al ados en su ho rno m i den más d e 23 cm de largo . No l e recomenda m os el uso de bolsa s pa ra horno o recipiente de crist al. No us e nun ca cartulinas de pl ástico, p apel o algo s imilar en e l ho rno. Not a: cuand o u[...]

  • Página 50

    Funciona mi ento  Coloqu e la comida qu e des ea cocinar en la ba ndeja p ara cocer .  Ase g úrese de qu e el tanqu e de agua es tá l l eno de agu a, l uego póng alo en el sop orte p ara tanq ue de agua .  Ajuste la temperatura a 12 0 ºC.  Coloqu e el bot ón de f unc i ón de en cend ido en la f unc i ó n de v apor .  Coloqu e [...]

  • Página 51

    horno es t án en funciona miento. S i lo des ea, limpie l as p aredes con una es p onja h úmeda, p año o es trop aj o de nilón y deterge nte sua v e. NO USE ES TROP AJOS DE AC ER O , LIMP IAD ORES ARASIV OS O R OCE LA S P AREDEDES CON UN USTENSILI OS ME T ÁLIC O, Y A QUE TOD O S EST OS M ÉTOD O S PODRÍAN DAÑAR LA CAP A CONTINU A LIMPI A. T [...]

  • Página 52

    que ntes .  N ão utilize u m ap arelho qu e ten ha o cabo ou a f icha da nificados ou após verificar o m au func i ona m ento do ap arelho ou s e verifica r qualque r outro tipo de dano s . V erifique reg ularmen te se existe m dano s na ficha e no cabo. Entregu e o ap arelho no s er v i ço de rep aração au torizad o mais pró x imo, p ara [...]

  • Página 53

     De v er á t er cu idado extra ao cozinha r e m recipient es que n ão s ej am e m meta l ou em v idro des ti nado ao us o no forno.  Certifique-s e que nad a toca nas partes sup erior ou inferior do i nter ior do f orno.  N ão coloqu e nenhum dos seg ui ntes m ater iais dentro do f orno: Cartão , pl ástico, p apel ou mater i ais semel[...]

  • Página 54

    A: LUZ IND ICAD ORA DE V APOR B: INTER RUPT O R C: TE MPOR IZAD O R D: LUZ IND ICAD ORA DE FU NCI O NAM ENTO E: CONT R O LO DE TEMPER A TUR A F: DEP Ó S ITO DE Á GUA G: INTE RI OR H: T AMP A P ARA DREN AR I: SA ÍDA DE V AP O R J: VIDR O DA FREN TE K: PRES ILHA DA POR T A L: MOLDU RA DA POR T A (INFER IOR) M: P ORT A DE VIDR O N:POR T A DE V IDRO[...]

  • Página 55

    poss am surg ir . T enha em a t en ção : da pr imeira vez que liga o ap arelho pod e verificar algu m cheiro e f u mo: é nor m al e ino f en si v o . Deve -s e ao facto de a s ub st ân ci a de protec çã o aplicada nos ele m entos de aqueci mento, pelo f abricante , começare m a e v apora r . Utilizar o seu forn o a vapor: 1. Controlo da te m[...]

  • Página 56

     Pincele os alimentos co m molhos ou azeite, co mo pre feri r .  Coloqu e o te mporizado r nu m a posi ção m oderad a. Quan do o process o de tost ar termi nar , o alar m e toca. Guia de tost ar Os res ultados de cozinhados po dem variar , ajuste os te mpos de acordo co m os requis i tos. Duran t e o proces so de tost ar , v er ifi que freq[...]

  • Página 57

     Meta o contro l o de f unc i ona m ento na po s i ção torrar  Coloqu e a co mi da a torrar na grelha.  Coloqu e o tempor i zador na pos i ção des ejada (m a i s tor rado ou m enos torrado ).  O alar m e toca ao s i nal de fim da fun ção de torrar . Not a: A grelha de cozinhar de v e ser co l ocada no meio d o forno, co m os ent a[...]

  • Página 58

     O dep ós i to de água es tá cheio.  A ta m pa de drena r n ão es tá rí g i da.  Duran t e o us o do f orno a v apor , n ão t oqu e na ta mpa de drenar .  Quand o n ão usa o seu f orno a vapor duran t e u m longo per íodo de te mpo, de v e es v az iar o dep ósito de água . E colocar o Contro lo de f unciona m ento na po si ç[...]

  • Página 59

    BA T A T AS 30-35 min Not a: T odos o s tempos de cozedu ra s ão ba se a dos em alim en tos que es tão à tempera tura do f r i gor ífico . Os al im entos conge lados levam cons i dera v elmente mais te m po. Dess e m odo, reco m en da-se f or te m ente o uso de um term ó metro p ara alimento s . Cuidad o & Limpeza Aten ção : Certifique -[...]

  • Página 60

    verpakking attendeert u hi er op. De gebrui kte grondstoffen zijn gesc hikt voor h ergebruik. M et het h ergebruik van gebruikte apparaten of gronds toffen levert u een bel angrijke bij drage voor de b eschermi ng van o ns m il ieu. I nfor meer bi j uw lokale o v erheid naar h et bedoelde inzamel punt. Renseignements pour la prot ection de l ’ en[...]

  • Página 61

    portarlo ad un centro di r accol ta per il riciclaggi o di apparecchi elettrici ed elettronici. I material i sono riutili zzab il i in conform it à alla lor o marcatura. Co n il riutilizzo, il ric upero dei m ateriali oppure altre form e del ric upero di apparecchi vecchi s i contribuisce i n modo importante all a tutela del nostro am biente. Rich[...]