Trebs Comfortice 99249 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trebs Comfortice 99249. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrebs Comfortice 99249 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trebs Comfortice 99249 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trebs Comfortice 99249, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trebs Comfortice 99249 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trebs Comfortice 99249
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trebs Comfortice 99249
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trebs Comfortice 99249
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trebs Comfortice 99249 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trebs Comfortice 99249 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trebs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trebs Comfortice 99249, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trebs Comfortice 99249, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trebs Comfortice 99249. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Comf ortice Model 99 249 Hand leiding duo i jsmachine Mode d ’ emplo i de a ppar ei l à glace duo Bedie nungsanleitung Eismachine Manual duo ice cr eam mak er[...]

  • Página 2

    Inhoud Nederland s ................................ ............................. 3 Fr ançais ................................................................... 8 Deutsch ................................................................ . 13 English ................................................................... 19[...]

  • Página 3

    Nederlands V ei ligheid  Lees alle instructies z orgvuldig door v oor gebruik.  Haal de st ekk er uit het st opcontact vóór het inst alleren, v erwijderen of r einigen v an onderdel en.  K inderen en mensen met een g eest elijk e beperking mog en het appar aat niet z o nder toezich t gebruik en . Laat het net snoer niet naar beneden hang[...]

  • Página 4

    recept en). Laat het mengsel in de k o elk ast afk o elen. Uw ijsmak er gebru i k en Sleute lwoorden 1. V o et stuk 2. V riesk ommen 3. Pe ddel 4. Deksel 5. Spoel 6. T recht er 7. A an/uit-schak elaar 8. Motorblok 1. Pak d e vriesk ommen uit de vriez er en plaat s ze op het vo etstuk. 2. Plaats de peddels in de vriesk ommen. 3. Plaats h et deksel o[...]

  • Página 5

    7. Druk teg elijker tijd op beide knoppen en ha al daarna het mo torblok van het deksel. 8. Plaats de trecht ers in het d eksel. 9. Steek de s tekk er in het stopc onta ct . 10. U kun t de ijsmak er nu inschak elen met behulp van de aan/uit -schak elaar . HET APP ARAA T MOET WOR DEN INGESCHAKELD V OORD A T U DE INGREDIEN TEN V AN HET REC EPT T OEVO[...]

  • Página 6

     Zorg er altijd voor da t de vriesk om goed droog is, voor dat u hem in de die pvries plaat st.  Geen g aten in de vrie sk om boren en de ko m nooit verw armen.  De vriesk om moet 12 uur v óór het gebru i k in een diepvri es geplaat st w o r den bij een temper atuur van -18°C of lag er .  Om opti male resul taten te behalen mo eten d[...]

  • Página 7

    slagro om 100 ml pepermunt extr act paar drupp els ger aspte ch ocolade 30 g Doe de melk en de suik er in een st eelpan. Zach tjes laten o pwarmen en roeren, t otdat de suiker is opgelos t. Laten afk oelen. R oer de slagroom en h et pepermunt extrac t in de af gekoelde melk. Giet de mengeling in d e vriesk om, terwijl de pe ddel ronddr aait. Z odra[...]

  • Página 8

    França is Sécurité  Lisez t oujours le s instructions de sécur ité att entive ment av ant d’ uti li ser  Débran chez la machine a van t l’installa t io n, l e déplacement ou le nett oyag e des pièces.  Les en fan ts ne doivent p as utiliser cet te machine sans surv ei llance. Ne laissez pa s pendre le c ordon lor squ’ un enf [...]

  • Página 9

    « nett oyag e ». 3 Huit heur es en av ance, placez le b ol intérieur dans le cong élateur 4 Prépar ez le mél ange de crè me glacée ou sorbet (voir les idée s de recet te). Laisse z refr o idir le mélange dans le réfrigér ateur . Pour ut i liser vo tre machine à cr ème glacée T ouches 1 Support 2 Bol à cong eler 3 Pale 4 Couver cle 5[...]

  • Página 10

    8 Mett ez les entonnoir s dans le c ouvercle. 9 Insérez la prise sur le secte ur 10 A présent v ous pouvez allu mer la machine à crème glac ée avec l’in terrupt eur M/ A. L A MACHIN E DOIT ETRE ALL UMEE A V ANT D’ A JOUTER L A RE CETTE DE CREME GL ACEE O U DE SORBET POUR EVI TER QUE LE MELANGE NE SE CONGELE IM MEDIA TEMENT DANS LE BOL 11 v[...]

  • Página 11

    de la placer dans le c ongéla teur .  Ne perc ez pas ou n e chauff ez pa s le bol de congéla tion.  Le bol de cong élation doit être placé dans un congéla teur en f onctionnement à une tempér ature de – 18° Centigr ade (-0.40° F ahrenheit) ou en de ssous pendan t 12 heure s av ant l’u ti lisa tion.  Pour d e meilleurs ré sul[...]

  • Página 12

    Chocolat râpé 30 gr . Placez le lait et le sucre dans une casser ole. Fai tes chauff er à f eu doux et jusqu'à ce que l e sucre se soit dissout, puis r éserver jusqu' au refroidiss ement. Mélange z la crème e t l’ essen ce de menthe dans le lait ref roidi. V erse z le mélang e dans le bol de congéla tion av ec la pale en rotati[...]

  • Página 13

    Deutsch Sicherheitsh inweise  Lesen Sie all e Anweisung en sorgf ältig durch, bevor Sie das Gerä t verwen den.  Z iehen Sie den Netz steck er vor dem Auf setz en, Entf ernen oder R einigen v on T ei len aus der Steck dose her aus.  K inder dürf en dies es Gerä t nicht unbeauf sichtigt benu tzen. La ssen Sie das Netzk abel nicht an St e[...]

  • Página 14

    V or der Inbetriebnah me 1 Entf ernen Sie alle V erpackungsma terialien. 2 W aschen Sie die T eile ab: siehe "Reinig ung". 3 Stellen Sie di e innere Schüs sel ach t Stunden im V or aus in eine T ief kühltruhe. 4 Bereit en Sie Ihre Eis creme oder Sorbet -Mischung zu ( siehe Rez eptideen). Lassen Sie die Mischung im Kühlschr ank abkühle[...]

  • Página 15

    7. Drück en Sie beide Kn öpf e zur gleichen Z eit nach unt en, um die Mot oreinheit v o m Deck el zu entf ernen. 8. Setz en Sie die T richt er in den Deck el. 9. Steck en Sie den N etzst eck er in die Steck dose. 10. Nun k önnen Sie die Eisma schine mit dem Ein/ Aus-Schalter einschalten. DAS GE RÄ T MUSS EINGE SCHAL TET WERDEN, BEVOR SIE IH RE [...]

  • Página 16

     Die Eiscre me muss eine w eiche, löff el bare Konsis tenz aufw eisen. Sie k ann in einen separ aten B ehälter für die Au fbewahrung im Gefrier schrank b zw . wenn Sie f este res Ei s bevorzug en, übertr agen wer den. W ichtig  V erwenden Sie k eine Met allgeg enstände, u m die Mischung aus d em Behälter zu entf ernen.  Nicht den K ?[...]

  • Página 17

    Re zepte Bananeneis Zuta ten: Banane, gr oß und reif 1 / 2 Magermilch 1 5 0 ml Sahne 7 5 ml Puderzuck er 40 g Pürieren Sie die Bananen gla tt. Mischen Sie die Milch, Sahne und den Zuck er unter . Gießen Sie di e Mischung in den Kühlbehält er , wenn die Rühr schaufel läuft. Kühlen Sie die Mischung, bis die gewünsch te K onsistenz er reicht [...]

  • Página 18

    Pudding-V anilleeis Zuta ten: Eigelb 1 Puderzuck er 50 g Magermilch 100 ml Sahne 100 ml V anille-Extrakt ein p aar T ropf en Geben Sie das Eigelb und den Zuck er in eine Glasschüssel un d schlagen beide s auf . Bringen Sie die Milch in einem T opf langsam bis zum Siedepun kt und gießen Sie sie dann auf die Eismasse r auf . Schlagen Sie die Mischu[...]

  • Página 19

    English Saf ety  Re ad all of the ins tructions c arefully bef ore use.  U nplug the machine be for e fitting, re moving, or cleaning p arts.  Children should n ot use this machine unsupervised. D o not let the co rd hang down where a child c ould grab it.  Do not oper ate an y appli ance with a damage d cord or plug, or after the a ppl[...]

  • Página 20

    T o use your ice cream mak er K ey 1 Supporter 2 Freez er b owl 3 Pa ddle 4 Lid 5 Spindle 6 Funnel 7 On/ off swit ch 8 Pow er unit 1 T ake the f reez er bowls fr om the fre ezer and fit on the support er . 2 Put the pa ddles int o freez er bowls. 3 F it the lid on the suppor ter . 4 Ro tate the lock ers 90 degr ees ,th en lock ed the lid. 5 F it th[...]

  • Página 21

    and then tak e awa y the po wer unit from the lid. 8 Put the funnels in to the lid. 9 Insert the plug in to outlet . 10 Now you can switch on the ice c ream maker using the on/ off swit ch . THE MACHINE MUST BE SWIT CHED ON BEFORE ADDING THE ICE CRE AM OR SORBET RE CIPE T O PREVENT THE MIX FROM IMMEDIA TEL Y FREEZING ON THE IN SIDE OF THE BOWL. 11 [...]

  • Página 22

    of -18° Centig rad e ( -0.40° F ahrenheit) or bel ow for 1 2 hours bef ore us e.  For be st re sults alwa ys r efrig erat e the ingre dients be fore making ice cre am.  The additi on of alcohol t o recipes inhibits th e freez ing proce ss. Cleaning  Alwa ys swit ch off , unplug a nd dismantle bef o r e cleaning .  Never pu t the power[...]

  • Página 23

    str awberry ice c ream ingre dients: fresh s trawberri es 150 g Conf ectioner ’ s sugar 50 g Hea vy cream 50 ml lemon juice juice from 1/ 4 small size le mon Puree the stra wberries until sm ooth, add the remaining ing redien ts. P our the mixtur e into the freez er b owl with the p addle running. Allow the mixture t o freez e until the desire d [...]