Trebs Comfortice 99249 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trebs Comfortice 99249. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trebs Comfortice 99249 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trebs Comfortice 99249 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trebs Comfortice 99249 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trebs Comfortice 99249
- nom du fabricant et année de fabrication Trebs Comfortice 99249
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trebs Comfortice 99249
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trebs Comfortice 99249 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trebs Comfortice 99249 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trebs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trebs Comfortice 99249, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trebs Comfortice 99249, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trebs Comfortice 99249. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Comf ortice Model 99 249 Hand leiding duo i jsmachine Mode d ’ emplo i de a ppar ei l à glace duo Bedie nungsanleitung Eismachine Manual duo ice cr eam mak er[...]

  • Page 2

    Inhoud Nederland s ................................ ............................. 3 Fr ançais ................................................................... 8 Deutsch ................................................................ . 13 English ................................................................... 19[...]

  • Page 3

    Nederlands V ei ligheid  Lees alle instructies z orgvuldig door v oor gebruik.  Haal de st ekk er uit het st opcontact vóór het inst alleren, v erwijderen of r einigen v an onderdel en.  K inderen en mensen met een g eest elijk e beperking mog en het appar aat niet z o nder toezich t gebruik en . Laat het net snoer niet naar beneden hang[...]

  • Page 4

    recept en). Laat het mengsel in de k o elk ast afk o elen. Uw ijsmak er gebru i k en Sleute lwoorden 1. V o et stuk 2. V riesk ommen 3. Pe ddel 4. Deksel 5. Spoel 6. T recht er 7. A an/uit-schak elaar 8. Motorblok 1. Pak d e vriesk ommen uit de vriez er en plaat s ze op het vo etstuk. 2. Plaats de peddels in de vriesk ommen. 3. Plaats h et deksel o[...]

  • Page 5

    7. Druk teg elijker tijd op beide knoppen en ha al daarna het mo torblok van het deksel. 8. Plaats de trecht ers in het d eksel. 9. Steek de s tekk er in het stopc onta ct . 10. U kun t de ijsmak er nu inschak elen met behulp van de aan/uit -schak elaar . HET APP ARAA T MOET WOR DEN INGESCHAKELD V OORD A T U DE INGREDIEN TEN V AN HET REC EPT T OEVO[...]

  • Page 6

     Zorg er altijd voor da t de vriesk om goed droog is, voor dat u hem in de die pvries plaat st.  Geen g aten in de vrie sk om boren en de ko m nooit verw armen.  De vriesk om moet 12 uur v óór het gebru i k in een diepvri es geplaat st w o r den bij een temper atuur van -18°C of lag er .  Om opti male resul taten te behalen mo eten d[...]

  • Page 7

    slagro om 100 ml pepermunt extr act paar drupp els ger aspte ch ocolade 30 g Doe de melk en de suik er in een st eelpan. Zach tjes laten o pwarmen en roeren, t otdat de suiker is opgelos t. Laten afk oelen. R oer de slagroom en h et pepermunt extrac t in de af gekoelde melk. Giet de mengeling in d e vriesk om, terwijl de pe ddel ronddr aait. Z odra[...]

  • Page 8

    França is Sécurité  Lisez t oujours le s instructions de sécur ité att entive ment av ant d’ uti li ser  Débran chez la machine a van t l’installa t io n, l e déplacement ou le nett oyag e des pièces.  Les en fan ts ne doivent p as utiliser cet te machine sans surv ei llance. Ne laissez pa s pendre le c ordon lor squ’ un enf [...]

  • Page 9

    « nett oyag e ». 3 Huit heur es en av ance, placez le b ol intérieur dans le cong élateur 4 Prépar ez le mél ange de crè me glacée ou sorbet (voir les idée s de recet te). Laisse z refr o idir le mélange dans le réfrigér ateur . Pour ut i liser vo tre machine à cr ème glacée T ouches 1 Support 2 Bol à cong eler 3 Pale 4 Couver cle 5[...]

  • Page 10

    8 Mett ez les entonnoir s dans le c ouvercle. 9 Insérez la prise sur le secte ur 10 A présent v ous pouvez allu mer la machine à crème glac ée avec l’in terrupt eur M/ A. L A MACHIN E DOIT ETRE ALL UMEE A V ANT D’ A JOUTER L A RE CETTE DE CREME GL ACEE O U DE SORBET POUR EVI TER QUE LE MELANGE NE SE CONGELE IM MEDIA TEMENT DANS LE BOL 11 v[...]

  • Page 11

    de la placer dans le c ongéla teur .  Ne perc ez pas ou n e chauff ez pa s le bol de congéla tion.  Le bol de cong élation doit être placé dans un congéla teur en f onctionnement à une tempér ature de – 18° Centigr ade (-0.40° F ahrenheit) ou en de ssous pendan t 12 heure s av ant l’u ti lisa tion.  Pour d e meilleurs ré sul[...]

  • Page 12

    Chocolat râpé 30 gr . Placez le lait et le sucre dans une casser ole. Fai tes chauff er à f eu doux et jusqu'à ce que l e sucre se soit dissout, puis r éserver jusqu' au refroidiss ement. Mélange z la crème e t l’ essen ce de menthe dans le lait ref roidi. V erse z le mélang e dans le bol de congéla tion av ec la pale en rotati[...]

  • Page 13

    Deutsch Sicherheitsh inweise  Lesen Sie all e Anweisung en sorgf ältig durch, bevor Sie das Gerä t verwen den.  Z iehen Sie den Netz steck er vor dem Auf setz en, Entf ernen oder R einigen v on T ei len aus der Steck dose her aus.  K inder dürf en dies es Gerä t nicht unbeauf sichtigt benu tzen. La ssen Sie das Netzk abel nicht an St e[...]

  • Page 14

    V or der Inbetriebnah me 1 Entf ernen Sie alle V erpackungsma terialien. 2 W aschen Sie die T eile ab: siehe "Reinig ung". 3 Stellen Sie di e innere Schüs sel ach t Stunden im V or aus in eine T ief kühltruhe. 4 Bereit en Sie Ihre Eis creme oder Sorbet -Mischung zu ( siehe Rez eptideen). Lassen Sie die Mischung im Kühlschr ank abkühle[...]

  • Page 15

    7. Drück en Sie beide Kn öpf e zur gleichen Z eit nach unt en, um die Mot oreinheit v o m Deck el zu entf ernen. 8. Setz en Sie die T richt er in den Deck el. 9. Steck en Sie den N etzst eck er in die Steck dose. 10. Nun k önnen Sie die Eisma schine mit dem Ein/ Aus-Schalter einschalten. DAS GE RÄ T MUSS EINGE SCHAL TET WERDEN, BEVOR SIE IH RE [...]

  • Page 16

     Die Eiscre me muss eine w eiche, löff el bare Konsis tenz aufw eisen. Sie k ann in einen separ aten B ehälter für die Au fbewahrung im Gefrier schrank b zw . wenn Sie f este res Ei s bevorzug en, übertr agen wer den. W ichtig  V erwenden Sie k eine Met allgeg enstände, u m die Mischung aus d em Behälter zu entf ernen.  Nicht den K ?[...]

  • Page 17

    Re zepte Bananeneis Zuta ten: Banane, gr oß und reif 1 / 2 Magermilch 1 5 0 ml Sahne 7 5 ml Puderzuck er 40 g Pürieren Sie die Bananen gla tt. Mischen Sie die Milch, Sahne und den Zuck er unter . Gießen Sie di e Mischung in den Kühlbehält er , wenn die Rühr schaufel läuft. Kühlen Sie die Mischung, bis die gewünsch te K onsistenz er reicht [...]

  • Page 18

    Pudding-V anilleeis Zuta ten: Eigelb 1 Puderzuck er 50 g Magermilch 100 ml Sahne 100 ml V anille-Extrakt ein p aar T ropf en Geben Sie das Eigelb und den Zuck er in eine Glasschüssel un d schlagen beide s auf . Bringen Sie die Milch in einem T opf langsam bis zum Siedepun kt und gießen Sie sie dann auf die Eismasse r auf . Schlagen Sie die Mischu[...]

  • Page 19

    English Saf ety  Re ad all of the ins tructions c arefully bef ore use.  U nplug the machine be for e fitting, re moving, or cleaning p arts.  Children should n ot use this machine unsupervised. D o not let the co rd hang down where a child c ould grab it.  Do not oper ate an y appli ance with a damage d cord or plug, or after the a ppl[...]

  • Page 20

    T o use your ice cream mak er K ey 1 Supporter 2 Freez er b owl 3 Pa ddle 4 Lid 5 Spindle 6 Funnel 7 On/ off swit ch 8 Pow er unit 1 T ake the f reez er bowls fr om the fre ezer and fit on the support er . 2 Put the pa ddles int o freez er bowls. 3 F it the lid on the suppor ter . 4 Ro tate the lock ers 90 degr ees ,th en lock ed the lid. 5 F it th[...]

  • Page 21

    and then tak e awa y the po wer unit from the lid. 8 Put the funnels in to the lid. 9 Insert the plug in to outlet . 10 Now you can switch on the ice c ream maker using the on/ off swit ch . THE MACHINE MUST BE SWIT CHED ON BEFORE ADDING THE ICE CRE AM OR SORBET RE CIPE T O PREVENT THE MIX FROM IMMEDIA TEL Y FREEZING ON THE IN SIDE OF THE BOWL. 11 [...]

  • Page 22

    of -18° Centig rad e ( -0.40° F ahrenheit) or bel ow for 1 2 hours bef ore us e.  For be st re sults alwa ys r efrig erat e the ingre dients be fore making ice cre am.  The additi on of alcohol t o recipes inhibits th e freez ing proce ss. Cleaning  Alwa ys swit ch off , unplug a nd dismantle bef o r e cleaning .  Never pu t the power[...]

  • Page 23

    str awberry ice c ream ingre dients: fresh s trawberri es 150 g Conf ectioner ’ s sugar 50 g Hea vy cream 50 ml lemon juice juice from 1/ 4 small size le mon Puree the stra wberries until sm ooth, add the remaining ing redien ts. P our the mixtur e into the freez er b owl with the p addle running. Allow the mixture t o freez e until the desire d [...]