Tracer TRAMYS43900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tracer TRAMYS43900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTracer TRAMYS43900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tracer TRAMYS43900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tracer TRAMYS43900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tracer TRAMYS43900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tracer TRAMYS43900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tracer TRAMYS43900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tracer TRAMYS43900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tracer TRAMYS43900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tracer TRAMYS43900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tracer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tracer TRAMYS43900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tracer TRAMYS43900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tracer TRAMYS43900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    My sz H eadsh ot dla gracz y Instr uk cja obs ł ugi Tr a c e r H eads hot gamin g mou se Instr uct ions for u se My š Head sh ot pro hrá če Návod k o bsl uze My š Head sh ot pre hrá čov Návod na obsluhu Мышь Headsh ot для игроков Руководс тво по эксплуат ации PL EN CZ SK RU Hom e & Of f ic e[...]

  • Página 2

    2 Instrukcja obs ł ug i PL My sz H eads hot Dla g racz y 1 Lewy przycisk 2 Prawy przycisk 3 Kółko 4 Wskaźnik DPI 5 Boczny przycisk 1 6 Boczny przycisk 2 7 Boczny przycisk 3 8 Zwiększ DPI 9 Zmniejsz DPI 10 Pokrywa ciężarków[...]

  • Página 3

    3 Instrukcja obs ł ug i Wprowadzenie: Dziękujemy za zakup myszy T racer Headshot. Produkt odzna - cza się wygodną i wyjątkowo wydajną konstrukcją, wysokiej jakości wykonaniem oraz przystępną ceną. Po zainstalowaniu oprogramowania będziesz w stanie programować przyciski myszy ulubionymi makrami. T racer Headshot to najlepsza mysz do gie[...]

  • Página 4

    4 Instrukcja obs ł ug i PL My sz H eads hot Dla g racz y Menu programowania: - Kliknięcie - Środkowy przycisk - Menu - Dwukrotne kliknięcie - Wstecz - Do przodu - Podstawowe - Zaawansowane - Multimedia - Pojedyncze - Makro - Wyłącz[...]

  • Página 5

    5 Instrukcja obs ł ug i Opcje: multimedia, biuro i makra umożliwiają kongurację dodatko - wych funkcji Podstawowe Wytnij, Kopiuj, Wklej, Zaznacz wszystko, Szukaj, Nowe, Drukuj, Zapisz[...]

  • Página 6

    6 Instrukcja obs ł ug i PL My sz H eads hot Dla g racz y Zaawansowane DPI+, DPI-, Zmień kolor podświetlenia, Przełącz okno, Zamknij okno, Otwórz eksploratora, Uruchom, Pokaż pulpit, Blokada komputera[...]

  • Página 7

    7 Instrukcja obs ł ug i Multimedia Odtwarzaj/Pauza, Zatrzymaj, Poprzedni, Następny , Zwiększ głośność, Zmniejsz głośność, Wycisz[...]

  • Página 8

    8 Instrukcja obs ł ug i PL My sz H eads hot Dla g racz y PROFILE GRACZA Prole gier umożliwiają zapisywanie i wczytywanie do 5 zesta - wów ustawień własnych. Przyciski makr Aby ustawić przyciski makr , wprowadź polecenia i wciśnij OK[...]

  • Página 9

    9 Instrukcja obs ł ug i Ustawienia domyślne Wybierz opcję „Factory default”, aby przywrócić oryginalne ustawienia[...]

  • Página 10

    10 Instrukcja obs ł ug i PL My sz H eads hot Dla g racz y Ustawienia zaawansowane Wybierz żądane ustawienie spośród opcji: Mouse speed (szybkość myszy), Scroll speed (szybkość przewijania), Double click speed (szybkość dwukrotnego kliknięcia), Sensitivity (czułość), Polling rate (częstotliwość prób - kowania) i DPI. Po wybraniu u[...]

  • Página 11

    11 Instrukcja obs ł ug i Ustawianie koloru - Panel zmiany barw umożliwia wybranie ulubionego koloru z tabeli. Po wybraniu ustawień zastosuj zmiany przyciskiem „APPL Y” lub kliknij „OK”, aby wprowadzić zmiany i zamknąć program. Kolor podświetlenia myszy zostanie zmieniony . - Panel efektów świetlnych umożliwia wybór ulubionych opc[...]

  • Página 12

    12 Instructions for u se EN Mouse He adsh ot Gam ing m ous e 1 Left Button 2 Right Button 3 Scroll Wheel 4 DPI Indicator 5 Side Button 1 6 Side Button 2 7 Side Button 3 8 DPI Up 9 DPI Down 10 Weight Cover[...]

  • Página 13

    13 Instructions for u se Indrodution: Thanks for your purchase of T racer product, Headshot can cre - ate comfortable and outstanding performance with its quality design and competitive price ,with the installation of the driver , you will be able to program its button with your favorite program or macro setting, it is the top gaming mouse that can[...]

  • Página 14

    14 Instructions for u se EN Mouse He adsh ot Gam ing m ous e Programming menu – click – middle button – menu – double click – backward – forward – basic – advanced – media – single – marco – disable[...]

  • Página 15

    15 Instructions for u se With the following 3 options, you can arrange more of the programming form media, ofce and marco setting Basic Cut, Copy , Paste, Select All, Find, New , Print, Save[...]

  • Página 16

    16 Instructions for u se EN Mouse He adsh ot Gam ing m ous e Advance DPI+,DPI-.LED Color Switch, Switch Window , Close Window, Open Explorer , Run, Show desktop, Lock PC[...]

  • Página 17

    17 Instructions for u se Media Play/Pause, Stop, Previous, Next, V olume up, Volume Down, Mute[...]

  • Página 18

    18 Instructions for u se EN Mouse He adsh ot Gam ing m ous e GAMING PROFILES With Game Proles, you can save and load your own setting from up to 5 proles Marco keys With Marco key setting ,please give you Marco Input, and press”OK”when you nish the selection[...]

  • Página 19

    19 Instructions for u se Factory default Y ou many also select “Factory default” to restore the original setting[...]

  • Página 20

    20 Instructions for u se EN Mouse He adsh ot Gam ing m ous e Advance setting Please choose your favorite setting from Mouse speed ,Scroll Speed, Double Click Speed, Sensitivity , Poll - ing Rate, and DPI Setting, After the selection, please press “APPL Y”, you can also press “OK” to apply and leave from the program[...]

  • Página 21

    21 Instructions for u se Color Setting – At color change, you can choose your favorite color from the table ,After the selection, please press “APPL Y”, Y ou can also press “OK” to apply and leave from the program, Y our new favorite color will be applied on the mouse – At light Effect, you can choose your favorite option, After the sel[...]

  • Página 22

    22 Návo d k obs luze CZ My š Hea dsh ot Pro hr áče 1 Levé tlačítko 2 Pravé tlačítko 3 Kolečko 4 Ukazatel DPI 5 Boční tlačítko 1 6 Boční tlačítko 2 7 Boční tlačítko 3 8 Zvětšit DPI 9 Zmenšit DPI 10 Kryt závaží[...]

  • Página 23

    23 Návo d k obs luze Úvod: Děkujeme za nákup myši T racer Headshot. T ento produkt se vyznačuje pohodlnou a účinnou konstrukcí, vysokou kvalitou provedení a nízkou cenou. Po nainstalování softwaru budete moct programovat tlačítka dle oblíbených maker . Tracer Head - shot je nejlepší herní myš, která spokojí všechny V aše po[...]

  • Página 24

    24 Návo d k obs luze CZ My š Hea dsh ot Pro hr áče Menu programování: - Kliknutí - Střední tlačítko - Menu - Dvojité kliknutí - Zpět - Dopředu - Základní - Pokročilé - Multimédia - Jednotlivé - Makro - V ypnout[...]

  • Página 25

    25 Návo d k obs luze Funkce: multimédia, kancelář a makra umožňují kongurovat dodate - čné funkce Základní V yjmout, Kopírovat, Vložit, V ybrat vše, V yhledat, Nové, V ytisk - nout, Uložit[...]

  • Página 26

    26 Návo d k obs luze CZ My š Hea dsh ot Pro hr áče Pokročilé DPI+, DPI-, Změna barvy podsvícení, Přepnout okno, Zavřít okno, Otevřít průzkumník, Spustit, Ukázat plochu, Blokovat počítač[...]

  • Página 27

    27 Návo d k obs luze Multimédia Přehrávat/Pauza, Zastavit, Předchozí, Následující, Zvětšit hlasitost, Zmenšit hlasitost, T icho[...]

  • Página 28

    28 Návo d k obs luze CZ My š Hea dsh ot Pro hr áče PROFIL Y HRÁČŮ Proly her umožňují uložit a spouštět do 5 skupin individuál - ních nastavení. Tlačítka maker Pro nastavení tlačítek maker zadejte funkce a stiskněte OK[...]

  • Página 29

    29 Návo d k obs luze Výchozí nastavení Zvolte „Factory default” pro obnovení výchozího nastavení[...]

  • Página 30

    30 Návo d k obs luze CZ My š Hea dsh ot Pro hr áče Pokročilá nastavení Zvolte požadované nastavení mezi funkcemi: Mouse speed (rychlost myši), Scroll speed (rychlost rolování), Double click speed (rychlost dvojitého kliknutí), Sensiti - vity (citlivost), Polling rate (vzorkovací frekvence) a DPI. Po zvolení nastavení aplikujte zm?[...]

  • Página 31

    31 Návo d k obs luze Nastavení barvy - Panel změny barvy umožňuje zvolit oblíbenou barvu z tabul - ky . Po zvolení nastavení aplikujte změny tlačítkem „APPL Y” nebo stiskněte „OK” pro uložení změn a zavření programu. Barva podsvícení myši bude změněna. - Panel světelných efektů umožňuje zvolit oblíbené varianty [...]

  • Página 32

    32 Návo d na ob slu hu SK My š Hea dsh ot Pre hr áčo v 1 Ľavé tlačidlo 2 Pravé tlačidlo 3 Koliesko 4 Kontrolka DPI 5 Bočné tlačidlo 1 6 Bočné tlačidlo 2 7 Bočné tlačidlo 3 8 Zvýšiť DPI 9 Znížiť DPI 10 V eko záťaží[...]

  • Página 33

    33 Návo d na ob slu hu Úvod: Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre myš T racer Headshot. Výro - bok má praktickú, pohodlnú a nezvyčajne efektívnu konštruk - ciu, kvalitné prevedenie a prístupnú cenu. Po nainštalovaní ovládačov budete môcť jednotlivé tlačidlá myši naprogramovať a priradiť k nim vaše obľúbené makrá. T racer[...]

  • Página 34

    34 Návo d na ob slu hu SK My š Hea dsh ot Pre hr áčo v Menu programovania: - Ľavé tlačidlo myši (kliknutie) - Stredné tlačidlo myši - Menu - Dvojkliknutie - Dozadu - Dopredu - Základné - Pokročilé - Multimédiá - Jednoduché - Makro - V ypnúť[...]

  • Página 35

    35 Návo d na ob slu hu Možnosti: multimédiá, kancelária a makrá umožňujú nakongurovať dodatočné funkcie. Základné V ystrihnúť, Kopírovať, Vložiť, Zaznačiť všetko, Hľadať, Nový, Tlačiť, Uložiť[...]

  • Página 36

    36 Návo d na ob slu hu SK My š Hea dsh ot Pre hr áčo v Pokročilé DPI+, DPI-, Zmeniť farbu podsvietenia, Prepnúť okno, Zatvoriť okno, Otvoriť prieskumníka, Spustiť, Zobraziť plochu, Zabloko - vať počítač[...]

  • Página 37

    37 Návo d na ob slu hu Multimédiá Prehrávanie/Pauza, Zastaviť, Predchádzajúci, Nasledujúci, Zvýšiť zvuk, Znížiť zvuk, Stlmiť[...]

  • Página 38

    38 Návo d na ob slu hu SK My š Hea dsh ot Pre hr áčo v HRÁČSKE PROFIL Y Proly hier umožňujú uložiť a následne načítať až 5 rôznych vlastných nastavení. Tlačidlá makier Ak chcete nastaviť tlačidlá makier , zadajte príkazy a potvrďte kliknutím na tlačidlo OK.[...]

  • Página 39

    39 Návo d na ob slu hu Predvolené nastavenia V yberte voľbu „Factory default”, aplikujú sa originálne továren - ské nastavenia.[...]

  • Página 40

    40 Návo d na ob slu hu SK My š Hea dsh ot Pre hr áčo v Pokročilé nastavenia V yberte potrebné nastavenia z na - sledujúcich možností: Mouse speed (rýchlosť myši), Scroll speed (rýchlosť posúvania), Double click speed (rýchlosť dvojkliku), Sensitivity (citlivosť), Polling rate (frekvencia vyvolá - vania) a DPI. Keď nastavíte v?[...]

  • Página 41

    41 Návo d na ob slu hu Nastavenie farby - Panel zmeny farby umožňuje vybrať jednu z dostupných farieb uvedených v tabuľke. Keď nastavíte všetky parametre, zmeny potvrďte kliknutím na tlačidlo „APPL Y” alebo na tlačidlo „OK”, zmeny sa aplikujú a program sa zatvorí. Farba podsvie - tenia myši sa zmení podľa nastavení. - Pa[...]

  • Página 42

    42 Руководство по эксплуатации RU Мышь Headshot Для игроков 1 Левая кнопка 2 Правая кнопка 3 Колесо 4 Индикатор DPI 5 Боковая кнопка 1 6 Боковая кнопка 2 7 Боковая кнопка 3 8 У величить DPI 9 У меньшить DPI 10 Кры[...]

  • Página 43

    43 Руководство по эксплуатации Введение: Благо дарим Вас за пок упку мыши T racer Headshot. Продукт от личае тся у добной и исключите льно рациональной конструкцией, высокок ачеств енным изго тов лени[...]

  • Página 44

    44 Руководство по эксплуатации RU Мышь Headshot Для игроков Меню программирования: – Нажатие – Средняя кнопка – Меню – Двойное нажатие – Назад – Вперед – Базовые – Дополните льно – Муль тимедиа[...]

  • Página 45

    45 Руководство по эксплуатации Опции: муль тимедиа, рабо чий сто л и макросы обеспе чиваю т конфигурирование допо лните льных функций Базовые Выреза ть, Копирова ть, Вставить, Выде лить все, Пои[...]

  • Página 46

    46 Руководство по эксплуатации RU Мышь Headshot Для игроков Дополнительно DPI+, DPI-, Изменить цве т подсв е тки, Переключить окно, Закрыть окно, Открыть прово дник, Запустить, Показать рабочий ст ол, Бло[...]

  • Página 47

    47 Руководство по эксплуатации Муль тимедиа Воспроизведение/Па уза, Остановить, Пре дыдущий, Следующий, У ве личить громкость, Уменьшить громкость, Отключить звук[...]

  • Página 48

    48 Руководство по эксплуатации RU Мышь Headshot Для игроков ПРОФИЛИ ИГРОКА Игровые профили позво ляют сохранять и с читыва ть до 5 наборов собственных настроек. Кнопки макросов Чтобы настроить кно?[...]

  • Página 49

    49 Руководство по эксплуатации Настройки по умо л чанию Выберите опцию „Factory default”, чт обы вернуть оригинальные настройки.[...]

  • Página 50

    50 Руководство по эксплуатации RU Мышь Headshot Для игроков Дополнительные настройки Выберите тре буемую настройку среди опций: Mouse speed (скорость мыши), Scroll speed (скорокть про - крутки), Double click speed (скор[...]

  • Página 51

    51 Руководство по эксплуатации Настройка цвета - Панель и зменения цве та позв оляе т выбрать любимый цвет из таб лицы. После выбора настроек примените изменения при помощи кнопки „APPL Y” или н?[...]

  • Página 52

    Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa Uży ci e symbol u WEE E o znacza , że niniejs zy pr oduk t ni e m oż e b yć trak to wany jako odpad domowy . Zapewniając prawidłową utylizację pomagas z ch r oni ć śr od o wisk o natu r aln e. W celu uz yska ni a ba r dzie j szczegół owych in f ormacj i do ty czą cych rec[...]