Toshiba 20A42 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba 20A42. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba 20A42 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba 20A42 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba 20A42, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba 20A42 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba 20A42
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba 20A42
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba 20A42
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba 20A42 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba 20A42 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba 20A42, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba 20A42, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba 20A42. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    20A42 3L70101A-E COVER-P.07 5/6/02, 11:33 AM 1[...]

  • Página 2

    2 Child Safety It Makes A Difference Where Y our TV Stands Congratulations on y our purc hase! As y ou enjoy your new TV , keep these safety tips in mind: The Issue  If you are lik e most Americans, you ha v e a TV in y our home . Many homes, in f act, ha v e more than one TV .  The home theater entertainment experience is a growing trend, an[...]

  • Página 3

    3 Installation, Care, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV : 15) Never modify this equipment. Changes or modifications ma y void: a) the warr anty , and b) the user ’ s author ity to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission. 16) D[...]

  • Página 4

    4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 23) Always operate this equipment from a 120 V AC , 60 Hz power source only . 24) Always make su[...]

  • Página 5

    5 ANT. IN VIDEO AUDIO L R FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of cha[...]

  • Página 6

    6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET MTS TV/VIDEO POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, [...]

  • Página 7

    7 ANT . IN VIDEO AUDIO L R CONVERTER/ DESCRAMBLER A B A / B SWITCH SPLITTER CONVERTER/ DESCRAMBLER ANT. IN VIDEO AUDIO L R ANTENNA/CATV CONNECTIONS Separate VHF/UHF Antennas Connect the 75 ohm cable from the VHF antenna and the UHF antenna twin-lead to a combiner (not supplied). Attach the combiner to the antenna jack. NOTE: If your VHF antenna has[...]

  • Página 8

    8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all channels[...]

  • Página 9

    9 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channe[...]

  • Página 10

    10 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select "CHANGE PASSWORD" option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating [...]

  • Página 11

    11 The TV is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Second Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission or for other pu[...]

  • Página 12

    12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate Poor sound or No sound Poor picture or No picture Picture wobbles or drifts Poor color or no color Poor reception on some channels • Make sure th[...]

  • Página 13

    13 SPECIFICATIONS AC Power Input: AC Power Consumption: Picture Tube: Audio Power Output Rating: Speaker: Tuner Type: Remote Control: Receiving Channels: Antenna Input Impedance: Input: Dimensions: Weight: 120V, 60Hz 90 Watts Type 20 (508mm diagonal) 2.5 + 2.5 Watts 2 inches (51mm) x 4 -11/16 inches (119mm) Full Range, 8 ohm x 2 181 Channel, Quartz[...]

  • Página 14

    14 Limited United States W arranty For 24” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba Amer ica Consumer Products, Inc. (“T ACP”) and T oshiba Haw aii, Inc. (“THI”) make the follo wing limited warranties to original consumers in the United States. THESE LIMITED W ARRANTIES EXTEND T O THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERS[...]

  • Página 15

    15 Y our Responsibility THE ABO VE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLO WING CONDITIONS: (1) Y ou must pro vide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All w arranty servicing of this television must be made b y an Authorized T ACP/THI Service Station. (3) The warr anties from T A CP and THI are eff ective only if the tele vision is purcha[...]

  • Página 16

    16 Limited Canada W arranty For 24 ” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba of Canada Limited ( “ TCL ” ) makes the f ollowing limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND T O THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PUR[...]

  • Página 17

    17 (3) The warr anties from TCL are eff ective only if the tele vision is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada. (4) Labor service charges for set installation, set up, adjustment of customer controls and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties. Reception problems caused by in[...]

  • Página 18

    3L70101A U 02/04 PRINTED IN THAILAND 3L70101A-E P.14-BACK 5/6/02, 11:37 AM 18[...]

  • Página 19

    20A42 3L70101A-F COVER 5/6/02, 11:37 AM 1[...]

  • Página 20

    2 Sécurité des enfants L’emplacement de votre téléviseur est important Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau téléviseur, n’oubliez pas les conseils de sécurité suivants : Le prob lème  Si vous êtes comme la plupart des Nord-Américains , vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de fo yers en ont m[...]

  • Página 21

    3 Installation, entretien et ser vice après-vente Installation Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur : 15) Ne jamais modifier cet équipement. T out changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet [...]

  • Página 22

    4 29) [ Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran. ] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 [...]

  • Página 23

    5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1. Interrupteur - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici. 3. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mis en circuit. 4. Sélecteurs de canaux ( ▲ / ?[...]

  • Página 24

    6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à l’avant-dernier canal choisi. Une nouvelle pression sur [...]

  • Página 25

    7 ANT . IN VIDEO AUDIO L R Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter Antenne VHF Câble du réseau de câblodistribution Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/ UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UH[...]

  • Página 26

    8 Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol o u français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou l'espagn[...]

  • Página 27

    9 MISE EN M É MOIRE DES CANAUX Ce t é l é viseur est é quip é d ’ une fonction de m é morisation des canaux qui permet de passer au canal m é moris é suivant ou pr é c é dent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir é t é mis en m é moire. En plus de recevoir les[...]

  • Página 28

    10 UTILISATION DE LA PUCE V Ce t é l é viseur est é quip é d ’ une puce V qui vous offre un contr ô le et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destin é e à emp ê cher les enfants de regarder des sc è nes de violence ou é rotiques si vous d é sirez les interdire. Appuyez sur SET + ou – pour choisir [...]

  • Página 29

    11 Ce t é l é viseur est dot é des circuits MTS (Multi-channel TV Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la t é l é vision puisque la st é r é ophonie devient possible. La sp é cification MTS pr é voit é galement la pr é sence d ’ un deuxi è me programme sonore (SAP) qui peut ê tre utilis é par la station pour diffuser en[...]

  • Página 30

    12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES L'appareil ne fonctionne pas. Mauvais son ou son inexistant. Mauvaise image ou image inexistante. Mauvaise réception de certains canaux. Mauvaise couleur ou couleur [...]

  • Página 31

    13 FICHE TECHNIQUE Entr é e du CA: Consommation de courant: Tube image: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Syntonisateur: T é l é commande: Canaux capt é s: Imp é dance d'entr é e d'antenne: Entr é e: Dimensions: Poids: 120V, 60Hz 90 Watts 20 po (508 mm en diagonale) 2,5 + 2,5 Watt 2 po (51 mm) x 4 11/16 po (119 mm), pleine gamm[...]

  • Página 32

    14 Garantie limit é e destin é e aux Etats-Unis P our tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba Amer ica Consumer Products, Inc. ( “ TA C P ” ) et T oshiba Hawaii, Inc. ( “ THI ” ) donnent les garanties limit é es suiv antes. CES GARANTIES LIMIT É ES SONT A CCORD É ES À L ’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À T OUTE[...]

  • Página 33

    15 V os responsabilit é s LES GARANTIES CI-A V ANT SONT SUJETTES A UX CONDITIONS SUIV ANTES: (1) V ous dev ez f our nir votre re é cu d ’ achat ou toute autre preuv e de l ’ acquisition. (2) T ous les ser vices sous garantie pour ce t é l é viseur doivent ê tre eff ectu é s par une Centre de Ser vice T ACP/THI agr éé . (3) Les garanties[...]

  • Página 34

    16 Garantie limit é e destin é e au Canada P our tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limit é e (TCL) donne les garanties limit é es suivantes. CES GARANTIES LIMIT É ES SONT ACCORD É ES À L ’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L ’ A Y ANT RE Ç U EN CADEAU DE L ’ ACHETEUR INITIAL OU D ’[...]

  • Página 35

    17 (3) Le garanties pour le Canada sont eff ectives seulement si le t é l é viseur à é t é achet é d ’ en marchand autor is é et utilis é au Canada. (4) Les frais de main d ’ oeuvre pour l ’ installation, le r é glage des commandes et l ’ installation de syst è me d ’ antenne ne sont pas couverts par cette garantie. Nous ne somm[...]

  • Página 36

    3L70101A U 02/04 Imprim é en Tha ï lande 3L70101A-F P.12-Back 5/6/02, 11:47 AM 18[...]