Toshiba 20A42 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Toshiba 20A42 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Toshiba 20A42, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Toshiba 20A42 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Toshiba 20A42. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Toshiba 20A42 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Toshiba 20A42
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Toshiba 20A42
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Toshiba 20A42
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Toshiba 20A42 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Toshiba 20A42 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Toshiba finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Toshiba 20A42 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Toshiba 20A42, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Toshiba 20A42 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    20A42 3L70101A-E COVER-P.07 5/6/02, 11:33 AM 1[...]

  • Seite 2

    2 Child Safety It Makes A Difference Where Y our TV Stands Congratulations on y our purc hase! As y ou enjoy your new TV , keep these safety tips in mind: The Issue  If you are lik e most Americans, you ha v e a TV in y our home . Many homes, in f act, ha v e more than one TV .  The home theater entertainment experience is a growing trend, an[...]

  • Seite 3

    3 Installation, Care, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV : 15) Never modify this equipment. Changes or modifications ma y void: a) the warr anty , and b) the user ’ s author ity to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission. 16) D[...]

  • Seite 4

    4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 23) Always operate this equipment from a 120 V AC , 60 Hz power source only . 24) Always make su[...]

  • Seite 5

    5 ANT. IN VIDEO AUDIO L R FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of cha[...]

  • Seite 6

    6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET MTS TV/VIDEO POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, [...]

  • Seite 7

    7 ANT . IN VIDEO AUDIO L R CONVERTER/ DESCRAMBLER A B A / B SWITCH SPLITTER CONVERTER/ DESCRAMBLER ANT. IN VIDEO AUDIO L R ANTENNA/CATV CONNECTIONS Separate VHF/UHF Antennas Connect the 75 ohm cable from the VHF antenna and the UHF antenna twin-lead to a combiner (not supplied). Attach the combiner to the antenna jack. NOTE: If your VHF antenna has[...]

  • Seite 8

    8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all channels[...]

  • Seite 9

    9 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channe[...]

  • Seite 10

    10 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select "CHANGE PASSWORD" option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating [...]

  • Seite 11

    11 The TV is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Second Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission or for other pu[...]

  • Seite 12

    12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate Poor sound or No sound Poor picture or No picture Picture wobbles or drifts Poor color or no color Poor reception on some channels • Make sure th[...]

  • Seite 13

    13 SPECIFICATIONS AC Power Input: AC Power Consumption: Picture Tube: Audio Power Output Rating: Speaker: Tuner Type: Remote Control: Receiving Channels: Antenna Input Impedance: Input: Dimensions: Weight: 120V, 60Hz 90 Watts Type 20 (508mm diagonal) 2.5 + 2.5 Watts 2 inches (51mm) x 4 -11/16 inches (119mm) Full Range, 8 ohm x 2 181 Channel, Quartz[...]

  • Seite 14

    14 Limited United States W arranty For 24” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba Amer ica Consumer Products, Inc. (“T ACP”) and T oshiba Haw aii, Inc. (“THI”) make the follo wing limited warranties to original consumers in the United States. THESE LIMITED W ARRANTIES EXTEND T O THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERS[...]

  • Seite 15

    15 Y our Responsibility THE ABO VE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLO WING CONDITIONS: (1) Y ou must pro vide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All w arranty servicing of this television must be made b y an Authorized T ACP/THI Service Station. (3) The warr anties from T A CP and THI are eff ective only if the tele vision is purcha[...]

  • Seite 16

    16 Limited Canada W arranty For 24 ” FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba of Canada Limited ( “ TCL ” ) makes the f ollowing limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND T O THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PUR[...]

  • Seite 17

    17 (3) The warr anties from TCL are eff ective only if the tele vision is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada. (4) Labor service charges for set installation, set up, adjustment of customer controls and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties. Reception problems caused by in[...]

  • Seite 18

    3L70101A U 02/04 PRINTED IN THAILAND 3L70101A-E P.14-BACK 5/6/02, 11:37 AM 18[...]

  • Seite 19

    20A42 3L70101A-F COVER 5/6/02, 11:37 AM 1[...]

  • Seite 20

    2 Sécurité des enfants L’emplacement de votre téléviseur est important Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau téléviseur, n’oubliez pas les conseils de sécurité suivants : Le prob lème  Si vous êtes comme la plupart des Nord-Américains , vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de fo yers en ont m[...]

  • Seite 21

    3 Installation, entretien et ser vice après-vente Installation Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur : 15) Ne jamais modifier cet équipement. T out changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet [...]

  • Seite 22

    4 29) [ Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran. ] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 [...]

  • Seite 23

    5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1. Interrupteur - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici. 3. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mis en circuit. 4. Sélecteurs de canaux ( ▲ / ?[...]

  • Seite 24

    6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à l’avant-dernier canal choisi. Une nouvelle pression sur [...]

  • Seite 25

    7 ANT . IN VIDEO AUDIO L R Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter Antenne VHF Câble du réseau de câblodistribution Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/ UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UH[...]

  • Seite 26

    8 Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol o u français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou l'espagn[...]

  • Seite 27

    9 MISE EN M É MOIRE DES CANAUX Ce t é l é viseur est é quip é d ’ une fonction de m é morisation des canaux qui permet de passer au canal m é moris é suivant ou pr é c é dent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir é t é mis en m é moire. En plus de recevoir les[...]

  • Seite 28

    10 UTILISATION DE LA PUCE V Ce t é l é viseur est é quip é d ’ une puce V qui vous offre un contr ô le et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destin é e à emp ê cher les enfants de regarder des sc è nes de violence ou é rotiques si vous d é sirez les interdire. Appuyez sur SET + ou – pour choisir [...]

  • Seite 29

    11 Ce t é l é viseur est dot é des circuits MTS (Multi-channel TV Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la t é l é vision puisque la st é r é ophonie devient possible. La sp é cification MTS pr é voit é galement la pr é sence d ’ un deuxi è me programme sonore (SAP) qui peut ê tre utilis é par la station pour diffuser en[...]

  • Seite 30

    12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES L'appareil ne fonctionne pas. Mauvais son ou son inexistant. Mauvaise image ou image inexistante. Mauvaise réception de certains canaux. Mauvaise couleur ou couleur [...]

  • Seite 31

    13 FICHE TECHNIQUE Entr é e du CA: Consommation de courant: Tube image: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Syntonisateur: T é l é commande: Canaux capt é s: Imp é dance d'entr é e d'antenne: Entr é e: Dimensions: Poids: 120V, 60Hz 90 Watts 20 po (508 mm en diagonale) 2,5 + 2,5 Watt 2 po (51 mm) x 4 11/16 po (119 mm), pleine gamm[...]

  • Seite 32

    14 Garantie limit é e destin é e aux Etats-Unis P our tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba Amer ica Consumer Products, Inc. ( “ TA C P ” ) et T oshiba Hawaii, Inc. ( “ THI ” ) donnent les garanties limit é es suiv antes. CES GARANTIES LIMIT É ES SONT A CCORD É ES À L ’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À T OUTE[...]

  • Seite 33

    15 V os responsabilit é s LES GARANTIES CI-A V ANT SONT SUJETTES A UX CONDITIONS SUIV ANTES: (1) V ous dev ez f our nir votre re é cu d ’ achat ou toute autre preuv e de l ’ acquisition. (2) T ous les ser vices sous garantie pour ce t é l é viseur doivent ê tre eff ectu é s par une Centre de Ser vice T ACP/THI agr éé . (3) Les garanties[...]

  • Seite 34

    16 Garantie limit é e destin é e au Canada P our tous les mod è les FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limit é e (TCL) donne les garanties limit é es suivantes. CES GARANTIES LIMIT É ES SONT ACCORD É ES À L ’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L ’ A Y ANT RE Ç U EN CADEAU DE L ’ ACHETEUR INITIAL OU D ’[...]

  • Seite 35

    17 (3) Le garanties pour le Canada sont eff ectives seulement si le t é l é viseur à é t é achet é d ’ en marchand autor is é et utilis é au Canada. (4) Les frais de main d ’ oeuvre pour l ’ installation, le r é glage des commandes et l ’ installation de syst è me d ’ antenne ne sont pas couverts par cette garantie. Nous ne somm[...]

  • Seite 36

    3L70101A U 02/04 Imprim é en Tha ï lande 3L70101A-F P.12-Back 5/6/02, 11:47 AM 18[...]