Topcom Travelizer Bag 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom Travelizer Bag 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom Travelizer Bag 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom Travelizer Bag 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom Travelizer Bag 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom Travelizer Bag 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom Travelizer Bag 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom Travelizer Bag 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom Travelizer Bag 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom Travelizer Bag 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom Travelizer Bag 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom Travelizer Bag 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom Travelizer Bag 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom Travelizer Bag 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRAVELIZER BAG 100 USER GUIDE / HANDLE IDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MAN UAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDAR HANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / IN STRUKCJA OBSUGI UŽÍVATEL’[...]

  • Página 2

    UK The features described in this manual are published with rese rvation to modification s. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkhed en worden gepubliceerd onder voorbe houd van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modificatio ns. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschrie benen Möglic[...]

  • Página 3

    ENGLISH Topcom Travelizer Bag 100 3 1 Intended Purpose For your baby’s safety, it is impor tant to steri lize bottles, nipp les, nipple caps, and ring s for as long a s your baby’s doctor recommends. Steam sterilization is proven to be the most effective way to protect your baby from harmful germs. Based on the hospital principle, the inte nsiv[...]

  • Página 4

    Topcom Travelizer Bag 100 4 Topcom Travelizer Bag 100 NEDERLANDS 1 Bedoeld gebrui k Steriliseer voor de veiligh eid van uw baby de flessen, spenen, doppen en ringen zolang de kinderarts he t aanraadt. Sterilisatie door midde l van stoom blijkt de meest doeltreffende manier om uw baby tegen schadelijke bacteriën te beschermen. Op basis van het prin[...]

  • Página 5

    FRANÇAIS Topcom Travelizer Bag 100 5 1 Utilisation Pour la sécurité de votre bé bé, il est important de stér iliser les biberons, tétines, capuchons et bagues aussi longtemp s que le recommande le pédiatre. La stérilisation à la vapeur a la réputa tion d'être la méthode la plus efficace pou r protéger votre b ébé des germes noc[...]

  • Página 6

    Topcom Travelizer Bag 100 6 Topcom Travelizer Bag 100 DEUTSCH 1 V erwendungszweck Aus Gründen der Sicherheit für Ih r Baby ist es wichtig, Flaschen, Sauger, Sa ugerkappen und Ringe so lange zu sterilisieren, wie es Ihr Kinderarzt empfiehlt. Die Dampfsterilisation ist nachwe islich die effektivste Methode, Ih r Baby vor schädlichen Keimen zu sch?[...]

  • Página 7

    ESPAÑOL Topcom Travelizer Bag 100 7 1 Fin alidad Para la seguridad de su bebé, es impo rtante que esterilice los bibe rones, las tetinas, las tapa s y los anillos según las recomendaciones del pediatra . Está demostrado que la esterilización al vapor es el mod o más efectivo de proteg er a su bebé de gérmenes d añinos. Siguiendo el mismo p[...]

  • Página 8

    Topcom Travelizer Bag 100 8 Topcom Travelizer Bag 100 1 A vsed d användning Det är viktigt för din babys säkerhets skull att sterili sera flaskor, nappar, nappl ock och ringar under så lång tid som babyns läkare rekommenderar. Ångsterilisering har visat sig vara det bästa sättet att skydda babyn mot skadliga baciller på. I enlighet med s[...]

  • Página 9

    DANSK Topcom Travelizer Bag 100 9 1 Anvendelsesområde Af hensyn til spædbarnets sikkerhed er de t vigtigt at steri lisere flasker, gummidele, gummih ætter og gummiringe, så længe barnets læge anbefale r det. Dampsterilisering har vist sig at være den mest virksomme metode til at beskytt e barnet mod skadelige bakteri er. Dette foregår efter[...]

  • Página 10

    Topcom Travelizer Bag 100 10 Topcom Travelizer Bag 100 1 T iltenkt bruk Av hensyn til barnets sikkerhet er det viktig å sterilisere fl asker, smokker, smokkhetter og ringer så lenge som legen anbefaler. Det er bevist at dampsterilisering er den mest effektive metoden for å beskytte barnet mot skadelige bakteri er. Den intense varmen i dampen er [...]

  • Página 11

    SUOMI Topcom Travelizer Bag 100 11 1 Käyttöt arkoitus Lapsesi turvallisuuden vuoksi on tä rkeää steriloida pullot, tutit, korkit ja renkaat niin ka uan kuin lääkäri suosittelee. Höyrysterilointi on osoittautunut tehokkaimmaksi tavaksi suoj ella vauvaa ha itallisilta mikrobeilta. Sairaalan periaatteen mukaisesti höyryn inte nsiivinen kuumu[...]

  • Página 12

    Topcom Travelizer Bag 100 12 Topcom Travelizer Bag 100 1 Des tinazione d' uso Per salvaguardare la sicurezza del proprio bambino, è importante sterilizzare biberon, tet tarelle, tappi e anelli fino al momento consigliato dal pediatra . È stato dimostrato che la steri lizzazione a vapore è la più effi cace per proteggere i bambini dai germi[...]

  • Página 13

    PORTUGUÊS Topcom Travelizer Bag 100 13 1 Utiliz ação previst a Para a segurança do seu bebé, é impo rtante esterilizar biberãos, tet inas, tampas de bib erão e anéis de fi xação de tetinas durante o períod o recomendado pelo pediatra do bebé. A esterilização por vapor quente já demonstr ou ser a forma mais eficaz de prot eger o seu [...]

  • Página 14

    Topcom Travelizer Bag 100 14 Topcom Travelizer Bag 100 1 Zpsob použití Pro bezpenost vašeho dítt e je dležité sterilizovat láhve, dud líky, kryty dudlík a kroužky tak dlouho, dokud to doporuuje váš dtský léka. Bylo prokázáno, že sterilizace párou je nejúinnjší ochrana vašeho dít te ped ško[...]

  • Página 15

     Topcom Travelizer Bag 100 15 1    " # "#$%      ,        [...]

  • Página 16

    Topcom Travelizer Bag 100 16 Topcom Travelizer Bag 100 4  6     7 8 (    ,               [...]

  • Página 17

    MAGYAR Topcom Travelizer Bag 100 17 1 Az eszköz rendeltetése A baba egészsége érdekében minda ddig fontos az üvegek, cumik, védkupakok és gyrk ferttlenítése, amíg a gyermekorvos azt szükségesnek látja. A veszélyes mikroorgani zmusok elleni leghaté konyabb védelmet a tapasztalatok szerint a g zöléses ferttlenít[...]

  • Página 18

    Topcom Travelizer Bag 100 18 Topcom Travelizer Bag 100 1 Przeznaczenie Aby zapewni bezpieczestwo Pastwa dziecku, wane jest, ab y sterylizowa butelki, smoczki, zatyczki smoczków i zakrtki wedug zalece lekarza. S terylizacja par owa jest najbardziej efektywnym sposobem ochrony Pastwa dzie cka przed szkodliwymi drobnoustroj[...]

  • Página 19

    SLOVENINA Topcom Travelizer Bag 100 19 1 Úel použitia Pre bezpenos vášho dieaa je ve mi dôležité sterilizova faše, cumle, vrchnáky na cumle a krúžky tak dlho, ako to odporuil váš detský lekár. Je dokázané, že sterilizácia parou je ten najefektívnejší spôsob, ako ochráni  vaše diea pred š[...]

  • Página 20

    TRAVELIZER BAG 100 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600317[...]