Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom Travelizer Bag 100 manuale d’uso - BKManuals

Topcom Travelizer Bag 100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom Travelizer Bag 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom Travelizer Bag 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom Travelizer Bag 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom Travelizer Bag 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom Travelizer Bag 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom Travelizer Bag 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom Travelizer Bag 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom Travelizer Bag 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom Travelizer Bag 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom Travelizer Bag 100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom Travelizer Bag 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom Travelizer Bag 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TRAVELIZER BAG 100 USER GUIDE / HANDLE IDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MAN UAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDAR HANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / IN STRUKCJA OBSUGI UŽÍVATEL’[...]

  • Pagina 2

    UK The features described in this manual are published with rese rvation to modification s. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkhed en worden gepubliceerd onder voorbe houd van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modificatio ns. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschrie benen Möglic[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH Topcom Travelizer Bag 100 3 1 Intended Purpose For your baby’s safety, it is impor tant to steri lize bottles, nipp les, nipple caps, and ring s for as long a s your baby’s doctor recommends. Steam sterilization is proven to be the most effective way to protect your baby from harmful germs. Based on the hospital principle, the inte nsiv[...]

  • Pagina 4

    Topcom Travelizer Bag 100 4 Topcom Travelizer Bag 100 NEDERLANDS 1 Bedoeld gebrui k Steriliseer voor de veiligh eid van uw baby de flessen, spenen, doppen en ringen zolang de kinderarts he t aanraadt. Sterilisatie door midde l van stoom blijkt de meest doeltreffende manier om uw baby tegen schadelijke bacteriën te beschermen. Op basis van het prin[...]

  • Pagina 5

    FRANÇAIS Topcom Travelizer Bag 100 5 1 Utilisation Pour la sécurité de votre bé bé, il est important de stér iliser les biberons, tétines, capuchons et bagues aussi longtemp s que le recommande le pédiatre. La stérilisation à la vapeur a la réputa tion d'être la méthode la plus efficace pou r protéger votre b ébé des germes noc[...]

  • Pagina 6

    Topcom Travelizer Bag 100 6 Topcom Travelizer Bag 100 DEUTSCH 1 V erwendungszweck Aus Gründen der Sicherheit für Ih r Baby ist es wichtig, Flaschen, Sauger, Sa ugerkappen und Ringe so lange zu sterilisieren, wie es Ihr Kinderarzt empfiehlt. Die Dampfsterilisation ist nachwe islich die effektivste Methode, Ih r Baby vor schädlichen Keimen zu sch?[...]

  • Pagina 7

    ESPAÑOL Topcom Travelizer Bag 100 7 1 Fin alidad Para la seguridad de su bebé, es impo rtante que esterilice los bibe rones, las tetinas, las tapa s y los anillos según las recomendaciones del pediatra . Está demostrado que la esterilización al vapor es el mod o más efectivo de proteg er a su bebé de gérmenes d añinos. Siguiendo el mismo p[...]

  • Pagina 8

    Topcom Travelizer Bag 100 8 Topcom Travelizer Bag 100 1 A vsed d användning Det är viktigt för din babys säkerhets skull att sterili sera flaskor, nappar, nappl ock och ringar under så lång tid som babyns läkare rekommenderar. Ångsterilisering har visat sig vara det bästa sättet att skydda babyn mot skadliga baciller på. I enlighet med s[...]

  • Pagina 9

    DANSK Topcom Travelizer Bag 100 9 1 Anvendelsesområde Af hensyn til spædbarnets sikkerhed er de t vigtigt at steri lisere flasker, gummidele, gummih ætter og gummiringe, så længe barnets læge anbefale r det. Dampsterilisering har vist sig at være den mest virksomme metode til at beskytt e barnet mod skadelige bakteri er. Dette foregår efter[...]

  • Pagina 10

    Topcom Travelizer Bag 100 10 Topcom Travelizer Bag 100 1 T iltenkt bruk Av hensyn til barnets sikkerhet er det viktig å sterilisere fl asker, smokker, smokkhetter og ringer så lenge som legen anbefaler. Det er bevist at dampsterilisering er den mest effektive metoden for å beskytte barnet mot skadelige bakteri er. Den intense varmen i dampen er [...]

  • Pagina 11

    SUOMI Topcom Travelizer Bag 100 11 1 Käyttöt arkoitus Lapsesi turvallisuuden vuoksi on tä rkeää steriloida pullot, tutit, korkit ja renkaat niin ka uan kuin lääkäri suosittelee. Höyrysterilointi on osoittautunut tehokkaimmaksi tavaksi suoj ella vauvaa ha itallisilta mikrobeilta. Sairaalan periaatteen mukaisesti höyryn inte nsiivinen kuumu[...]

  • Pagina 12

    Topcom Travelizer Bag 100 12 Topcom Travelizer Bag 100 1 Des tinazione d' uso Per salvaguardare la sicurezza del proprio bambino, è importante sterilizzare biberon, tet tarelle, tappi e anelli fino al momento consigliato dal pediatra . È stato dimostrato che la steri lizzazione a vapore è la più effi cace per proteggere i bambini dai germi[...]

  • Pagina 13

    PORTUGUÊS Topcom Travelizer Bag 100 13 1 Utiliz ação previst a Para a segurança do seu bebé, é impo rtante esterilizar biberãos, tet inas, tampas de bib erão e anéis de fi xação de tetinas durante o períod o recomendado pelo pediatra do bebé. A esterilização por vapor quente já demonstr ou ser a forma mais eficaz de prot eger o seu [...]

  • Pagina 14

    Topcom Travelizer Bag 100 14 Topcom Travelizer Bag 100 1 Zpsob použití Pro bezpenost vašeho dítt e je dležité sterilizovat láhve, dud líky, kryty dudlík a kroužky tak dlouho, dokud to doporuuje váš dtský léka. Bylo prokázáno, že sterilizace párou je nejúinnjší ochrana vašeho dít te ped ško[...]

  • Pagina 15

     Topcom Travelizer Bag 100 15 1    " # "#$%      ,        [...]

  • Pagina 16

    Topcom Travelizer Bag 100 16 Topcom Travelizer Bag 100 4  6     7 8 (    ,               [...]

  • Pagina 17

    MAGYAR Topcom Travelizer Bag 100 17 1 Az eszköz rendeltetése A baba egészsége érdekében minda ddig fontos az üvegek, cumik, védkupakok és gyrk ferttlenítése, amíg a gyermekorvos azt szükségesnek látja. A veszélyes mikroorgani zmusok elleni leghaté konyabb védelmet a tapasztalatok szerint a g zöléses ferttlenít[...]

  • Pagina 18

    Topcom Travelizer Bag 100 18 Topcom Travelizer Bag 100 1 Przeznaczenie Aby zapewni bezpieczestwo Pastwa dziecku, wane jest, ab y sterylizowa butelki, smoczki, zatyczki smoczków i zakrtki wedug zalece lekarza. S terylizacja par owa jest najbardziej efektywnym sposobem ochrony Pastwa dzie cka przed szkodliwymi drobnoustroj[...]

  • Pagina 19

    SLOVENINA Topcom Travelizer Bag 100 19 1 Úel použitia Pre bezpenos vášho dieaa je ve mi dôležité sterilizova faše, cumle, vrchnáky na cumle a krúžky tak dlho, ako to odporuil váš detský lekár. Je dokázané, že sterilizácia parou je ten najefektívnejší spôsob, ako ochráni  vaše diea pred š[...]

  • Pagina 20

    TRAVELIZER BAG 100 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600317[...]