Taurus Slimlook Divine Pro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Slimlook Divine Pro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Slimlook Divine Pro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Slimlook Divine Pro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Slimlook Divine Pro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Taurus Slimlook Divine Pro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Slimlook Divine Pro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Slimlook Divine Pro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Slimlook Divine Pro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Slimlook Divine Pro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Slimlook Divine Pro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Slimlook Divine Pro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Slimlook Divine Pro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Slimlook Divine Pro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Català Slimlook Divine Pro Plancha de pelo Allisador de cabells Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματ ος μαλλιών Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне на коса Manua[...]

  • Página 2

    Manual Slimlook Divine Pro.indb 2 12/05/11 15:08[...]

  • Página 3

    Català B D E F G Slimlook Divine Pro A C H Fig.1 Manual Slimlook Divine Pro.indb 3 12/05/11 15:08[...]

  • Página 4

    Español Plancha de pelo Slimlook Divine Pro Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Placas B Interr[...]

  • Página 5

    Seguridad personal: - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. - No usar el aparato con los pies mojados. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de ali[...]

  • Página 6

    Uso: Desenrollar completamente el cable antes de enchufar . Enchufar el aparato a la red eléctrica. - En la pantalla LCD se visualizará «OFF». Poner en marcha el aparato, utilizan- do el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la temperatura deseada mediante los botones de temperatura +/-. - 3 segmentos de barra irán hacia arriba cuand[...]

  • Página 7

    bloqueo hacia las placas. Para des- bloquear las placas, mover el bloqueo en hacia la posición contraria. (Fig. 1) Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Después de 30 minutos el aparato se desconectará automáticamente. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Limpiar el apar[...]

  • Página 8

    Català Allisador de cabells Slimlook Divine Pro Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plaques B Interrupto[...]

  • Página 9

    - La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No utilitzeu l’aparell amb els peus molls. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No utilitzeu l’aparell sobre el cabell moll. - No useu l’aparell si el dispositiu [...]

  • Página 10

    - Es visualitzarà OFF a la pantalla LCD. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Seleccioneu la temperatura desi- tjada amb els botons selectors de temperatura +/-. - 3 segments de barra aniran cap amunt quan la unitat s’escalfi, i cap avall quan es refredi. La llum de la pantalla farà pampallugues mentre s’[...]

  • Página 11

    Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Al cap de 30 minuts l’aparell es desconnectarà automàticament. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netegeu l’aparell. Neteja Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol opera[...]

  • Página 12

    English Hair straightener Slimlook Divine Pro Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Plates B On/off button C Heat setting b[...]

  • Página 13

    Personal safety: - Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. - Do not use the appliance with wet feet. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance on wet hair . - Do [...]

  • Página 14

    - Connect the appliance to the mains. - The LCD screen comes on displa- ying OFF . - T urn the appliance on, by using the on/off button. - Select the desired temperature using the heat setting buttons +/- - 3 segment bars will be running up when the unit is heating up and run- ning down when the unit is cooling down. Screen light will be flashing [...]

  • Página 15

    - Unplug the appliance from the mains. - Clean the appliance. Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abras[...]

  • Página 16

    Français Fer à coiffer Slimlook Divine Pro Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satis[...]

  • Página 17

    différentiel avec une sensibilité maximale de 30. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Sécurité personnelle: - Éviter de toucher les parties chau- ffantes de l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler . - Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessi- bles peut être élev?[...]

  • Página 18

    Mode d’emploi Remarques avant utilisation: Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Usage: Dérouler complètement le câble avant de le brancher . Brancher l’appareil au secteur . - L ’écran LCD affichera «OFF». Mettre l’appare[...]

  • Página 19

    est supérieure à 50ºC, la lumière verte clignotera. Le clignotement cessera une fois que la température des plaques sera inférieure à 50ºC. La fonction de refroidissement fonc- tionne uniquement si l’appareil est branché au réseau électrique. Blocage de sécurité: - L ’appareil dispose d’un bouton de blocage des plaques pour le ga[...]

  • Página 20

    Deutsch Haarglätter Slimlook Divine Pro Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Platten B An/ Austaste C T [...]

  • Página 21

    mA anzubringen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit - Die erhitzten T eile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere V erbrennun- gen verursachen können. - Die zugänglichen Oberflächen kön- nen hohen T emperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist. - Das Gerät nicht verwenden,[...]

  • Página 22

    Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. Das Gerät für die von Ihnen bestimm- te Funktion vorbereiten. Gebrauch: V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das LCD-Display zeigt OFF an. Stellen Sie d[...]

  • Página 23

    Abkühlfunktion: - Das Gerät ist mit einer Abkühl- funktion ausgestattet. - Nach Ausschalten des Gerätes oder automatischer Abschaltung nach 30 Minuten wird auf dem LCD-Display OFF mit grüner Hintergrundbeleuch- tung angezeigt. Steigt die T empe- ratur über 50ºC, blinkt die grüne Hintergrundbeleuchtung. Das Blinken hört erst auf, wenn die T[...]

  • Página 24

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua[...]

  • Página 25

    Italiano Lisciacapelli Slimlook Divine Pro Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Piastre B In[...]

  • Página 26

    Sicurezza personale: - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni. - Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessi- bili può essere elevata. - Non utilizzare l’apparecchio con i piedi bagnati. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletament[...]

  • Página 27

    prima di attaccare la spina. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Lo schermo LCD visualizzerà la scritta OFF . Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la temperatura desi- derata usando i tasti selettori della temperatura +/- - 3 tacche aumenteranno quando l’unità si sta scaldando e diminuiran[...]

  • Página 28

    - Per bloccare il lisciacapelli unire le piastre e premere il blocco verso le piastre. Per sbloccare le piastre, spostare il blocco nella posizione contraria. (Fig. 1) Dopo l’uso dell’apparecchio: - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto. - Dopo 30, minuti l’apparecchio si spegnerà automaticamente. - Staccare l’ap[...]

  • Página 29

    Português Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Placas B Botão Ligar/Desligar C Botão selector [...]

  • Página 30

    das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar o aparelho com os pés molhados. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - Não usar o aparelho nos cabelos molhados. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não f[...]

  • Página 31

    Ligar o aparelho à rede eléctrica. - O visor LCD acende-se exibindo OFF . Colocar o aparelho em funcionamento accionando o interruptor de ligar/ desligar . - Seleccionar a temperatura preten- dida usando os botões de definição de calor +/- - As 3 barras de segmento estarão ligadas para cima quando a unidade estiver a aquecer e estarão ligad[...]

  • Página 32

    - Para bloquear o alisador , juntar as placas e apertar o bloqueio até às placas. Para desbloquear as placas, mover o bloqueio até à posição con- trária. (Fig 1) Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar . - Após 30 minutos o aparelho desligar -se-á automaticamente. - De sliga r o[...]

  • Página 33

    Nederlands Haardroger Slimlook Divine Pro Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Placas B Aan-/uitschakelaar C T emper[...]

  • Página 34

    Persoonlijke veiligheid: - Raak de verhitte delen van het toes- tel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. - De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is. - Gebruik het apparaat niet wanneer u natte voeten heeft. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer va[...]

  • Página 35

    verwijderd is. Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Gebruik: Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat. - Op het LCD scherm verschijnt OFF . Het apparaat in werking stellen door middel v[...]

  • Página 36

    temperatuur van de platen tot onder 50ºC is afgekoeld. De afkoelfunctie werkt enkel als de stroomkabel op het net is aangesloten. Blokkeerknop: - Het toestel beschikt over een blokkeerknop. Zo kan u de stijltang makkelijker opbergen. - Om de stijltang te blokkeren, voegt u de twee platen samen en schuift u de blokkeerknop over de platen. Om de pla[...]

  • Página 37

    Polski Prostownica do włosów Slimlook Divine Pro Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat y[...]

  • Página 38

    Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . - Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia na mok r ych w ło sac h. - Nie uż y wać u rz ądz enia , jeś li nie dz ia ła pr zyc isk w ł ącz ani a ON /OFF . - Jeś li ur z ądze nie je st uż y wane w ła zie nc e lub pod obny[...]

  • Página 39

    temp era tur ę. Ur ząd zeni e poi nfor muj e o osi ą gn ięc iu w yb rane j temp era tur y po pr zez sygna ł dź wi ękow y. - T e mpe ratu ra za leż y od t ypu w ło sów. - Zal ec a się mo del ować w ło sy cie nki e na naj niż szej te mpe rat ur ze, wł osy gę ste na wy ż sze j. 130 -1 40 º C Cie nki e, znis zcz one 150 -180º C No rm[...]

  • Página 40

    Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , poni ewa ż może to być nie bezp iec zne . - Jeś li us zkodzo ne je st po ł ącz enie s iec i, pow inno być w ym ien ion e, post ęp ować ja k w pr z[...]

  • Página 41

    Ελλη νικ Σίδερο ισιώματος μαλλιών Slimlook Divine Pro Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογία[...]

  • Página 42

    σοβ αρ  εγκα ύμα τα. - Ότα ν η συ σκε υή είν αι σε λ ειτο υργ ία, η θ ερμ οκ ρασ ία τω ν προ σβ σι μων επ ιφα νει ών μπο ρεί να εί ναι υψ ηλή . - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή μ ε τα πόδ ια βρ εγμ ?[...]

  • Página 43

    Χρήση: Ξε τυλ ίξε τε τ ελ είω ς το κα λώδ ιο, πρι ν να β λ ετ ε το σίδ ερο σ τ ην πρ ίζα. Συνδ έσ τε τ ην σ υσ κευ ή στ ο ηλ εκ τρι κό κύ κ λω μα. - Η οθόν η LCD ενε ργοπ οι είτ αι δεί χνο ντ ας OFF . Ενερ γοποι [...]

  • Página 44

    πη γαί νετ ε τη ν διτ αξη εμ π λοκ ής πρ ος τ ην αν τίθ ετ η κατ εύ θυ νση .(Σχ . 1) Μόλις σταματήσετε να χρησιμο ποιείτε την συσκευή: - Σ τα ματ ήσ τ ε τη ν συ σκε υή, σ τρ έφο ντ ας τον δι ακόπ τ η λ ειτο[...]

  • Página 45

    Русски Щипцы для выпрямления в оло с Slimlook Divine Pro Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на щип ца х д ля вы пря мл ени я вол ос мар ки T AURUS д ля до маш нег ?[...]

  • Página 46

    - Пов реж де ние шн ур а может при ве ст и к нес час тн ому с лу ча ю. - Реком ен дуем в к ачес т ве доп олн ите ль но то ков о за щи ты эле к три чес ко ус та нов ки, пит аю ще пр иб ор, при обр ес ти [...]

  • Página 47

    - Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. Т ехническ ое обслуживание - Т ехн ич еск ое об сл уж ив ани е при бо ра дол жно о сущ ес тв ля ть ся сп еци а лис та ми. Пр и нео бходим [...]

  • Página 48

    пот ок а ионо в. - Во вре мя ис по ль зов ан ия фун кци и ген ера ци и пото ка ио но в на экр ане будет выс ве чив ать ся с оо бще ние ION . - Нега ти вно з аря женн ые ион ы спо со бс тв уют уда ле ни ю ст ат?[...]

  • Página 49

    Для продуктов, изго тавливае мых в Европейском союз е, и/ или в тех случаях, к огда в стране производ ства имеют ся соотв етств ующие нормативы. Защита окружающей среды и вторичная перерабо тка [...]

  • Página 50

    Romană Uscător de păr Slimlook Divine Pro Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl in[...]

  • Página 51

    de 30. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Siguranţa personală: - Nu atin geţ i păr ţ ile înc ălz ite ale a pa- ratu lui, de oar ece e le vă pot pro duc e ar sur i grave. - T em per atur a supr afeţe lor ac ce - sib ile po ate  ridi cat ă atun ci câ nd apa ratu l func ţi one az ă. - Nu util iza ţi apa rat ul cu pic ioa[...]

  • Página 52

    Utilizare: Des făş uraţ i com ple t cabl ul îna inte de a por ni apa ratu l. Con ec taţ i apar atul l a reţeau a ele ct ric ă. - Ecra nul LCD se apr ind e aş ând OFF . Pun eţi ap arat ul în fun cţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit . - Sele ct aţi te mpe ratu ra dor it ă folo sin d buto ane le de reg lar e a t[...]

  • Página 53

    Odată încheiată utilizarea apara- tului: - Opr iţ i apar atul ap ăsâ nd bu tonu l de por nir e/opr ire. - După 3 0 de minu te, apar atu l se dec one cte az ă auto mat. - Dec one ct aţi ap arat ul de la reţ eaua ele ct ric ă. - Cură ţaţ i apar atul . Curãtirea Sco ateţ i apar atul di n priz ă şi lă saţ i- l să se ră cea scă î[...]

  • Página 54

    Български Преса за изправяне на к оса Slimlook Divine Pro У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ред с[...]

  • Página 55

    - Не пип ат е щеп сел а за вк лю чв ане в мреж ат а с вла жни р ъце. Лична безопасно ст: - Не пип ат е топ лит е час ти на ур ед а, т ъ ка то тов а може д а пред из вик а сер ио зн и изга ре ния. - Т ем пе[...]

  • Página 56

    У потреба: Пре ди уп отр еб а раз ви те на пъ лн о за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. Вк лю чет е уре да в еле к три че ска та мре жа. - На LCD екра на ще се п ока же съ об щен иет о OFF . Вк лю чет е уре да, н а[...]

  • Página 57

    бу тон а за бл оки ран е в обра тн ата по сок а. (Фиг . 1 ) След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - След 30 м ину т и уре да с е изк лю чв а ав том ати чно. - Изк л?[...]

  • Página 58

    ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺒ ﻮ ﺭ . ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ?[...]

  • Página 59

    - ﺗ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺍ ﻷ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﺒ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻛ ﻨ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺮ ﻭ ﺍ ﺋ ﺢ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﺎ ﻥ . ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ[...]

  • Página 60

    ﺧ ﻠ ﺺ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ . ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ . . ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ OFF ﺇ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ LCD ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ [...]

  • Página 61

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻲ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﻟ ﻴ ﺲ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﻓ ﻲ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺎ ﻋ ﻲ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻣ ﺮ ﺍ ﻗ ?[...]

  • Página 62

    - ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻄ ﺎ ﻋ ﺔ 10 ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻗ ﻞ . - ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﻣ ﻊ ﻗ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ - ﺇ[...]

  • Página 63

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Slimlook Divine Pro ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ[...]

  • Página 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.60 Kg Aprox. Gross weight: 0.44 Kg Aprox. Manual Slimlook Divine Pro.indb 64 12/05/11 15:09[...]