Taurus Slimlook Divine Pro manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Divine Pro. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Taurus Slimlook Divine Pro ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Divine Pro décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Taurus Slimlook Divine Pro devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Taurus Slimlook Divine Pro
- nom du fabricant et année de fabrication Taurus Slimlook Divine Pro
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Taurus Slimlook Divine Pro
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Taurus Slimlook Divine Pro ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Taurus Slimlook Divine Pro et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Taurus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Taurus Slimlook Divine Pro, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Taurus Slimlook Divine Pro, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Taurus Slimlook Divine Pro. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Català Slimlook Divine Pro Plancha de pelo Allisador de cabells Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματ ος μαλλιών Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне на коса Manua[...]

  • Page 2

    Manual Slimlook Divine Pro.indb 2 12/05/11 15:08[...]

  • Page 3

    Català B D E F G Slimlook Divine Pro A C H Fig.1 Manual Slimlook Divine Pro.indb 3 12/05/11 15:08[...]

  • Page 4

    Español Plancha de pelo Slimlook Divine Pro Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Placas B Interr[...]

  • Page 5

    Seguridad personal: - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. - No usar el aparato con los pies mojados. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de ali[...]

  • Page 6

    Uso: Desenrollar completamente el cable antes de enchufar . Enchufar el aparato a la red eléctrica. - En la pantalla LCD se visualizará «OFF». Poner en marcha el aparato, utilizan- do el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la temperatura deseada mediante los botones de temperatura +/-. - 3 segmentos de barra irán hacia arriba cuand[...]

  • Page 7

    bloqueo hacia las placas. Para des- bloquear las placas, mover el bloqueo en hacia la posición contraria. (Fig. 1) Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Después de 30 minutos el aparato se desconectará automáticamente. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Limpiar el apar[...]

  • Page 8

    Català Allisador de cabells Slimlook Divine Pro Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Plaques B Interrupto[...]

  • Page 9

    - La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No utilitzeu l’aparell amb els peus molls. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No utilitzeu l’aparell sobre el cabell moll. - No useu l’aparell si el dispositiu [...]

  • Page 10

    - Es visualitzarà OFF a la pantalla LCD. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Seleccioneu la temperatura desi- tjada amb els botons selectors de temperatura +/-. - 3 segments de barra aniran cap amunt quan la unitat s’escalfi, i cap avall quan es refredi. La llum de la pantalla farà pampallugues mentre s’[...]

  • Page 11

    Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Al cap de 30 minuts l’aparell es desconnectarà automàticament. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netegeu l’aparell. Neteja Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol opera[...]

  • Page 12

    English Hair straightener Slimlook Divine Pro Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Plates B On/off button C Heat setting b[...]

  • Page 13

    Personal safety: - Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. - Do not use the appliance with wet feet. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use. - Do not use the appliance on wet hair . - Do [...]

  • Page 14

    - Connect the appliance to the mains. - The LCD screen comes on displa- ying OFF . - T urn the appliance on, by using the on/off button. - Select the desired temperature using the heat setting buttons +/- - 3 segment bars will be running up when the unit is heating up and run- ning down when the unit is cooling down. Screen light will be flashing [...]

  • Page 15

    - Unplug the appliance from the mains. - Clean the appliance. Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea- ch, or abras[...]

  • Page 16

    Français Fer à coiffer Slimlook Divine Pro Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satis[...]

  • Page 17

    différentiel avec une sensibilité maximale de 30. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Sécurité personnelle: - Éviter de toucher les parties chau- ffantes de l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler . - Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessi- bles peut être élev?[...]

  • Page 18

    Mode d’emploi Remarques avant utilisation: Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Usage: Dérouler complètement le câble avant de le brancher . Brancher l’appareil au secteur . - L ’écran LCD affichera «OFF». Mettre l’appare[...]

  • Page 19

    est supérieure à 50ºC, la lumière verte clignotera. Le clignotement cessera une fois que la température des plaques sera inférieure à 50ºC. La fonction de refroidissement fonc- tionne uniquement si l’appareil est branché au réseau électrique. Blocage de sécurité: - L ’appareil dispose d’un bouton de blocage des plaques pour le ga[...]

  • Page 20

    Deutsch Haarglätter Slimlook Divine Pro Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Platten B An/ Austaste C T [...]

  • Page 21

    mA anzubringen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit - Die erhitzten T eile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere V erbrennun- gen verursachen können. - Die zugänglichen Oberflächen kön- nen hohen T emperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist. - Das Gerät nicht verwenden,[...]

  • Page 22

    Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. Das Gerät für die von Ihnen bestimm- te Funktion vorbereiten. Gebrauch: V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das LCD-Display zeigt OFF an. Stellen Sie d[...]

  • Page 23

    Abkühlfunktion: - Das Gerät ist mit einer Abkühl- funktion ausgestattet. - Nach Ausschalten des Gerätes oder automatischer Abschaltung nach 30 Minuten wird auf dem LCD-Display OFF mit grüner Hintergrundbeleuch- tung angezeigt. Steigt die T empe- ratur über 50ºC, blinkt die grüne Hintergrundbeleuchtung. Das Blinken hört erst auf, wenn die T[...]

  • Page 24

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua[...]

  • Page 25

    Italiano Lisciacapelli Slimlook Divine Pro Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Piastre B In[...]

  • Page 26

    Sicurezza personale: - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni. - Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessi- bili può essere elevata. - Non utilizzare l’apparecchio con i piedi bagnati. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletament[...]

  • Page 27

    prima di attaccare la spina. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Lo schermo LCD visualizzerà la scritta OFF . Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la temperatura desi- derata usando i tasti selettori della temperatura +/- - 3 tacche aumenteranno quando l’unità si sta scaldando e diminuiran[...]

  • Page 28

    - Per bloccare il lisciacapelli unire le piastre e premere il blocco verso le piastre. Per sbloccare le piastre, spostare il blocco nella posizione contraria. (Fig. 1) Dopo l’uso dell’apparecchio: - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto. - Dopo 30, minuti l’apparecchio si spegnerà automaticamente. - Staccare l’ap[...]

  • Page 29

    Português Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Placas B Botão Ligar/Desligar C Botão selector [...]

  • Page 30

    das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar o aparelho com os pés molhados. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - Não usar o aparelho nos cabelos molhados. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não f[...]

  • Page 31

    Ligar o aparelho à rede eléctrica. - O visor LCD acende-se exibindo OFF . Colocar o aparelho em funcionamento accionando o interruptor de ligar/ desligar . - Seleccionar a temperatura preten- dida usando os botões de definição de calor +/- - As 3 barras de segmento estarão ligadas para cima quando a unidade estiver a aquecer e estarão ligad[...]

  • Page 32

    - Para bloquear o alisador , juntar as placas e apertar o bloqueio até às placas. Para desbloquear as placas, mover o bloqueio até à posição con- trária. (Fig 1) Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar . - Após 30 minutos o aparelho desligar -se-á automaticamente. - De sliga r o[...]

  • Page 33

    Nederlands Haardroger Slimlook Divine Pro Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Placas B Aan-/uitschakelaar C T emper[...]

  • Page 34

    Persoonlijke veiligheid: - Raak de verhitte delen van het toes- tel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. - De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is. - Gebruik het apparaat niet wanneer u natte voeten heeft. Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer va[...]

  • Page 35

    verwijderd is. Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Gebruik: Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat. - Op het LCD scherm verschijnt OFF . Het apparaat in werking stellen door middel v[...]

  • Page 36

    temperatuur van de platen tot onder 50ºC is afgekoeld. De afkoelfunctie werkt enkel als de stroomkabel op het net is aangesloten. Blokkeerknop: - Het toestel beschikt over een blokkeerknop. Zo kan u de stijltang makkelijker opbergen. - Om de stijltang te blokkeren, voegt u de twee platen samen en schuift u de blokkeerknop over de platen. Om de pla[...]

  • Page 37

    Polski Prostownica do włosów Slimlook Divine Pro Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat y[...]

  • Page 38

    Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . - Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia na mok r ych w ło sac h. - Nie uż y wać u rz ądz enia , jeś li nie dz ia ła pr zyc isk w ł ącz ani a ON /OFF . - Jeś li ur z ądze nie je st uż y wane w ła zie nc e lub pod obny[...]

  • Page 39

    temp era tur ę. Ur ząd zeni e poi nfor muj e o osi ą gn ięc iu w yb rane j temp era tur y po pr zez sygna ł dź wi ękow y. - T e mpe ratu ra za leż y od t ypu w ło sów. - Zal ec a się mo del ować w ło sy cie nki e na naj niż szej te mpe rat ur ze, wł osy gę ste na wy ż sze j. 130 -1 40 º C Cie nki e, znis zcz one 150 -180º C No rm[...]

  • Page 40

    Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , poni ewa ż może to być nie bezp iec zne . - Jeś li us zkodzo ne je st po ł ącz enie s iec i, pow inno być w ym ien ion e, post ęp ować ja k w pr z[...]

  • Page 41

    Ελλη νικ Σίδερο ισιώματος μαλλιών Slimlook Divine Pro Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS. Με τ ην τε χνολ ογία[...]

  • Page 42

    σοβ αρ  εγκα ύμα τα. - Ότα ν η συ σκε υή είν αι σε λ ειτο υργ ία, η θ ερμ οκ ρασ ία τω ν προ σβ σι μων επ ιφα νει ών μπο ρεί να εί ναι υψ ηλή . - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή μ ε τα πόδ ια βρ εγμ ?[...]

  • Page 43

    Χρήση: Ξε τυλ ίξε τε τ ελ είω ς το κα λώδ ιο, πρι ν να β λ ετ ε το σίδ ερο σ τ ην πρ ίζα. Συνδ έσ τε τ ην σ υσ κευ ή στ ο ηλ εκ τρι κό κύ κ λω μα. - Η οθόν η LCD ενε ργοπ οι είτ αι δεί χνο ντ ας OFF . Ενερ γοποι [...]

  • Page 44

    πη γαί νετ ε τη ν διτ αξη εμ π λοκ ής πρ ος τ ην αν τίθ ετ η κατ εύ θυ νση .(Σχ . 1) Μόλις σταματήσετε να χρησιμο ποιείτε την συσκευή: - Σ τα ματ ήσ τ ε τη ν συ σκε υή, σ τρ έφο ντ ας τον δι ακόπ τ η λ ειτο[...]

  • Page 45

    Русски Щипцы для выпрямления в оло с Slimlook Divine Pro Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на щип ца х д ля вы пря мл ени я вол ос мар ки T AURUS д ля до маш нег ?[...]

  • Page 46

    - Пов реж де ние шн ур а может при ве ст и к нес час тн ому с лу ча ю. - Реком ен дуем в к ачес т ве доп олн ите ль но то ков о за щи ты эле к три чес ко ус та нов ки, пит аю ще пр иб ор, при обр ес ти [...]

  • Page 47

    - Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. Т ехническ ое обслуживание - Т ехн ич еск ое об сл уж ив ани е при бо ра дол жно о сущ ес тв ля ть ся сп еци а лис та ми. Пр и нео бходим [...]

  • Page 48

    пот ок а ионо в. - Во вре мя ис по ль зов ан ия фун кци и ген ера ци и пото ка ио но в на экр ане будет выс ве чив ать ся с оо бще ние ION . - Нега ти вно з аря женн ые ион ы спо со бс тв уют уда ле ни ю ст ат?[...]

  • Page 49

    Для продуктов, изго тавливае мых в Европейском союз е, и/ или в тех случаях, к огда в стране производ ства имеют ся соотв етств ующие нормативы. Защита окружающей среды и вторичная перерабо тка [...]

  • Page 50

    Romană Uscător de păr Slimlook Divine Pro Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl in[...]

  • Page 51

    de 30. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Siguranţa personală: - Nu atin geţ i păr ţ ile înc ălz ite ale a pa- ratu lui, de oar ece e le vă pot pro duc e ar sur i grave. - T em per atur a supr afeţe lor ac ce - sib ile po ate  ridi cat ă atun ci câ nd apa ratu l func ţi one az ă. - Nu util iza ţi apa rat ul cu pic ioa[...]

  • Page 52

    Utilizare: Des făş uraţ i com ple t cabl ul îna inte de a por ni apa ratu l. Con ec taţ i apar atul l a reţeau a ele ct ric ă. - Ecra nul LCD se apr ind e aş ând OFF . Pun eţi ap arat ul în fun cţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit . - Sele ct aţi te mpe ratu ra dor it ă folo sin d buto ane le de reg lar e a t[...]

  • Page 53

    Odată încheiată utilizarea apara- tului: - Opr iţ i apar atul ap ăsâ nd bu tonu l de por nir e/opr ire. - După 3 0 de minu te, apar atu l se dec one cte az ă auto mat. - Dec one ct aţi ap arat ul de la reţ eaua ele ct ric ă. - Cură ţaţ i apar atul . Curãtirea Sco ateţ i apar atul di n priz ă şi lă saţ i- l să se ră cea scă î[...]

  • Page 54

    Български Преса за изправяне на к оса Slimlook Divine Pro У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, на ред с[...]

  • Page 55

    - Не пип ат е щеп сел а за вк лю чв ане в мреж ат а с вла жни р ъце. Лична безопасно ст: - Не пип ат е топ лит е час ти на ур ед а, т ъ ка то тов а може д а пред из вик а сер ио зн и изга ре ния. - Т ем пе[...]

  • Page 56

    У потреба: Пре ди уп отр еб а раз ви те на пъ лн о за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. Вк лю чет е уре да в еле к три че ска та мре жа. - На LCD екра на ще се п ока же съ об щен иет о OFF . Вк лю чет е уре да, н а[...]

  • Page 57

    бу тон а за бл оки ран е в обра тн ата по сок а. (Фиг . 1 ) След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - След 30 м ину т и уре да с е изк лю чв а ав том ати чно. - Изк л?[...]

  • Page 58

    ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺒ ﻮ ﺭ . ﺍ ﻹ ﻋ ﻄ ﺎ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻄ ﺐ ، ﺍ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ?[...]

  • Page 59

    - ﺗ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺍ ﻷ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﺒ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻛ ﻨ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺮ ﻭ ﺍ ﺋ ﺢ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﺎ ﻥ . ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ[...]

  • Page 60

    ﺧ ﻠ ﺺ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ . ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ . . ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ OFF ﺇ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ LCD ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ [...]

  • Page 61

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻲ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﻟ ﻴ ﺲ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﻓ ﻲ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺎ ﻋ ﻲ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻣ ﺮ ﺍ ﻗ ?[...]

  • Page 62

    - ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻄ ﺎ ﻋ ﺔ 10 ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻗ ﻞ . - ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﻣ ﻊ ﻗ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ - ﺇ[...]

  • Page 63

    ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Slimlook Divine Pro ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ[...]

  • Page 64

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.60 Kg Aprox. Gross weight: 0.44 Kg Aprox. Manual Slimlook Divine Pro.indb 64 12/05/11 15:09[...]