Steba FG 95 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Steba FG 95. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSteba FG 95 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Steba FG 95 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Steba FG 95, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Steba FG 95 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Steba FG 95
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Steba FG 95
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Steba FG 95
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Steba FG 95 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Steba FG 95 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Steba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Steba FG 95, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Steba FG 95, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Steba FG 95. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 FG 95 STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 . 96129 Strullendorf / Germany T el.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 eMail: elektro@steba.com Internet: http://www .steba.com Kontakt-Grill Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing[...]

  • Página 2

    2 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Sicherheitshinweise • Gerät nur gemäß Angaben auf dem T ypenschild anschließen und betreiben. • Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen auf[...]

  • Página 3

    3 Anwendungsmöglichkeiten Kontaktgrillen: Platten liegen direkt auf dem Grillgut. Überschüssiges Fett läuft in die Fettauffangschale. Einstellung am V erstellscharnier „Panini” Grilltoasten-Überbacken: Die obere Platte ist über dem Grillgut. Einstellung am V erstellscharnier „Raclette” Partygrillen: Beide Grillplatten liegen waagerech[...]

  • Página 4

    4 Zubereitung von Speisen • Schließen Sie das Gerät gemäß T ypenschildangabe an. Das rote Licht leuchtet und zeigt an, dass das Gerät angeschlossen ist. Lassen Sie den Deckel geschlossen, stellen den Thermostat auf die gewünschte T emperatur . • Wenn die gewünschte T emperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Leuchte. • Geben Sie die [...]

  • Página 5

    5 Tips für die Praxis: Kontaktgrillen Es eignen sich Fleischstücke, die Sie auch zum Kurzbraten in der Pfanne verwenden würden. Fleisch muß vor dem Grillen vollständig aufgetaut und gut trocken sein. Gesalzen wird nach dem Grillen. Paniertes Gargut besser bei einer niedrigeren Einstel- lung, dafür etwas länger garen. We nn star k f etth alti[...]

  • Página 6

    6 5 4 R e in ig u n g u n d P f le ge · Nach jeder Benutzung das Gerät reinigen . · Netzste cker ziehen. · Das G erä t abk üh len lass en, im la uwa rme n Zus tan d lä sst es sic h am be st en re ini gen . · Mit eine m feuc hten Tuch un d etwa s S pülmi ttel a uswischen. Ha rtnäckige Rück stän- de pin seln Sie mit et was Öl e in, lasse[...]

  • Página 7

    7 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw . der mensc[...]

  • Página 8

    8 7 6      [...]

  • Página 9

    9 7 6      [...]

  • Página 10

    10 This device is only for household use and not suitable for gastronomy use. Carefully read the instruction manual first and keep it in a safe place. Safety information • Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. • Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check before usin[...]

  • Página 11

    1 1 Food preperation: - Plug in the device according to the datas on the rating label. The red light shines and shows that the device is plugged in. If you turn the thermostat, the green and the red control light shines. - At the first heating a little bit of smoke can occur . This smoke will vanish after some minutes. - Heat up the device with cl[...]

  • Página 12

    12 Disposal: Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper , should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product shou[...]

  • Página 13

    13 Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne peut pas être utilisé à des fins industrielles ou commerciales. Rangez soigneusement la présente mode d’emploi. Consignes de sécurité • Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les paramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque signalétique conc[...]

  • Página 14

    14 Préparation de plats · Raccordez l’appareil comme indiqué sur la plaque signalétique. La lampe rouge allumée indique que l’appareil est raccordé. Si vous tournez le sélecteur de température la lampe verte et la lampe rouge (lampes témoins) s’allument. · Lorsqu’on chauffe l’appareil pour la première fois, il est possible qu?[...]

  • Página 15

    15 Mise au rebut Pour connaître les points de collecte des appareils usagés, renseignez-vous svp auprès de votre revendeur ou de votre mairie. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées dans le mode d´emploi allemand. Conseil en cas de panne Attention! Les appareils eléctriques ne peuvent être réparés que par un ?[...]

  • Página 16

    16 Dit apparaat is een huishoudelijk apparaat en het is niet bestemd voor commercieel gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! V eiligheidstips • Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. • Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vert[...]

  • Página 17

    17 V oor het eerste gebruik V et de grilleerplaten voor het eerste gebruik een keer licht in. Warm vervolgens het apparaat met gesloten grilleerplaten zonder grilleerproducten op de maximale stand 10 minuten op. Wis de platen daarna met een vochtige doek af. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om beschadiging van de anti-aanbaklaag te voor-k[...]

  • Página 18

    18 Schoonmaak en onderhoud · Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. · T rek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken. · Laat het apparaat enigszins afkoelen, in lauw(warme) toestand kan het apparaat het best worden schoongemaakt. · Dompel het apparaat nooit in water . · Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.[...]

  • Página 19

    19 480-12825 01/2008 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns un - verzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir unentgeltlich nach [...]