Sony SLV-E780EN/EG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-E780EN/EG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-E780EN/EG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-E780EN/EG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-E780EN/EG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-E780EN/EG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-E780EN/EG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-E780EN/EG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-E780EN/EG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-E780EN/EG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-E780EN/EG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-E780EN/EG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-E780EN/EG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-E780EN/EG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Video Cassette Recor der ©1998 by Son y Cor poration SL V -E780EN/EG Operating Instructions 3-861-927- 11 (1) P AL NTSC 4.43[...]

  • Página 2

    Introduction 2 WARNING T o pr event fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at qualified service shop. Precautions Safety • This unit operates on 220 – 240 V AC, 50 Hz. Check that the unit?[...]

  • Página 3

    3 Introduction T able of contents Getting Started * ShowV iew is a trademark applied for by Gemstar Development Corp. ShowV iew system is manufactured under license fr om Gemstar Development Corporation. Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the r emote commander 9 Step 3: Connecting the VCR 11 Step 4: T uning your TV to the VCR [...]

  • Página 4

    Getting Started 4 Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: Checking your model name The instructions in this manual are for the 2 models: SL V -E780EN and E780EG. Check your model number by looking at the r ear panel of your VCR. The SL V -E780EN is the model used for illustration purposes. Any[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Getting Started Step 2 Setting up the r emote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote com[...]

  • Página 6

    Getting Started 6 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) MENU FASTEXT buttons ; V WIDE TV/VIDEO ON/ST ANDBY AUDIO MONITOR DISPLA Y VOL+/– Programme number buttons TV control buttons To T urn the TV into standby or active mode Select an input source of the TV either fr om aerial in or from line in Select the programme position of the[...]

  • Página 7

    7 Getting Started Getting Started Notes • W ith normal use, the batteries should last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, r emove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. • Do not use a new battery with an old one together . • Do not use dif ferent types of [...]

  • Página 8

    Getting Started 8 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) * 1 Press WIDE to switch the wide pictur e mode on or off. * 2 Press WIDE, then pr ess VOL +/– to select the wide pictur e mode you want. * 3 Press WIDE. The menu appears on the TV scr een. Then, push the joystick to > / . / ? / / to select the wide pictur e you want and pr[...]

  • Página 9

    9 Getting Started Getting Started Connecting the VCR Step 3 continued : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) AERIAL IN AERIAL OUT to mains 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 Co[...]

  • Página 10

    Getting Started 10 Step 3 : Connecting the VCR (continued) Additional connections T o a TV that has a EURO-A V (Scart) connector This additional connection improves picture and sound quality . Connect the TV as shown on the right. Whenever you want to watch the VCR picture, press TV/VIDEO to display the VIDEO indicator in the display window . T o a[...]

  • Página 11

    11 Getting Started Getting Started Step 4 T uning your TV to the VCR If you have connected the VCR to your TV using the EURO-A V cable, skip this step. ON/ST ANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 Press ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR. The factory-preset RF channel appears in the display window . The VCR signal is output thr[...]

  • Página 12

    Getting Started 12 5 Press PROGRAM +/– (r epeatedly) to select the correct TV system. If you watch the system B/G, select “G.” If you watch the system D/K, select “K.” 6 T une the TV to the same channel as that shown in the display window so that the picture on the right appears on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instruc[...]

  • Página 13

    13 Getting Started Getting Started Step 5 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the language for the on-screen display and TV channels, guided by the sequence indicated on the TV screen. AUTO SET UP 1 Hold down AUTO SE[...]

  • Página 14

    Getting Started 14 Step 5 : Setting up the VCR with the Auto Set Up function (continued) 3 Press AUTO SET UP . The A TP function starts sear ching for all of the receivable channels and pr esets them in numerical sequence. After the search is complete, the curr ent time appears in the display window for any stations that transmit a time signal. T o[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Getting Started Step 6 Setting the clock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer recor ding features properly . The Auto Clock Set function works only if a station in your area is br oadcasting a time signal. If the Auto Set Up function did not set the clock correctly for your local area, try another station f[...]

  • Página 16

    Getting Started 16 Step 6 : Setting the clock (continued) 4 Push the joystick to > / . to set the date. 5 Push the joystick to / to flash the month and set the month pushing the joystick to > / . . 6 Set the year , hour , and minutes in sequence, pushing the joystick to / to flash the item to be set, and push the joystick to > / . to selec[...]

  • Página 17

    17 Getting Started Getting Started 1 Press MENU, then push the joystick to > / . to select SETTINGS and press the joystick (OK). 2 Push the joystick to > / . to select CLOCK, then press the joystick (OK). The cursor ( ” ) appears at AUTO ADJUST . Changing the station for the Auto Clock Set function Joystick > / . / ? / / OK MENU 123 456 [...]

  • Página 18

    Getting Started 18 Tip • If you set AUT O ADJUST to ON, the Auto Clock Set function is activated whenever the VCR is turned off. The date and time is adjusted automatically by making refer ence to the time signal from the station whose programme position is displayed in the “CLOCK PROG” row . If you do not need the Auto Clock Set, select OFF [...]

  • Página 19

    19 Getting Started Getting Started Manual setup — Selecting a language Y ou can change the on-screen display language from the one you selected with the Auto Set Up function. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. Joystick > / . / ? / / OK MENU 1 Press MENU, then push the joystick to > / .[...]

  • Página 20

    Getting Started 20 Manual setup — Pr esetting channels If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. PROG +/– Joystick > / . / ? / / OK MENU 1 Press MENU, then push the joystick to > / . to selec[...]

  • Página 21

    21 Getting Started Getting Started 4 Push the joystick to > / . to move the cursor ( ” ) to CHANNEL SET . 5 Press PROG +/– to select the pr ogramme position. 6 Push the joystick to ? / / repeatedly until the channel you want is displayed. The channels appear in the following or der: B/G TV system Channel number in the CHANNEL SET field 2E 2 [...]

  • Página 22

    Getting Started 22 Manual setup –– Presetting channels (continued) 7 If the TV sound is distorted or noisy , push the joystick to > / . / ? / / to move the cursor ( ” ) to SYSTEM, then select B/G or D/K so that you get the better sound. 8 T o allocate another channel to another programme position, repeat steps from 5 to 7. 9 Press the joys[...]

  • Página 23

    23 Getting Started Getting Started If the picture is not clear Normally , the Auto Fine T uning (AFT) function automatically tunes in channels clearly . If, however , the picture is not clear , you may also use the manual tuning function. 1 Press PROG +/– or the pr ogramme number buttons to select the programme number for which you cannot obtain [...]

  • Página 24

    Getting Started 24 Manual setup — Setting up ShowV iew ShowV iew is a feature that simplifies programming the VCR to make timer recor dings. T o use ShowV iew , each programme position needs to be matched with its ShowV iew guide channel. T o get the guide channel numbers, look in the programme guide for your area that featur es ShowV iew numbers[...]

  • Página 25

    25 Getting Started Getting Started 3 Push the joystick to > / . to move the cursor ( ” ) to the row on which you want to set the guide channel. T o display other pages for programme positions 6 to 60, push the joystick to > / . repeatedly . 4 Press the pr ogramme number buttons to enter the guide channel number assigned in the programme gui[...]

  • Página 26

    Getting Started 26 5 Select CHANNEL SET , then push the joystick to ? / / repeatedly to tune the VCR to the satellite tuner . The channel number displayed beside CHANNEL SET is used for receiving all satellite broadcasts fr om the satellite tuner . Remember this number for the following steps. 6 Press PROG +/– to select another pr ogramme positio[...]

  • Página 27

    27 Getting Started Getting Started Setting the Canal Plus decoder Y ou can watch or record Canal Plus pr ogrammes if you connect a decoder (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Canal Plus decoder : LINE-1 (TV) AERIAL OUT AERIAL IN EURO-A V (Scart) EURO-A V (Scart) : Signal flow EURO-A V cable (not supplied) EURO-A V cable (supplied with d[...]

  • Página 28

    Getting Started 28 Setting the Canal Plus decoder (continued) OK PLAY • MENU OK PLAY OK PLAY OK PLAY OK PLAY • MENU SETTINGS OPTIONS TUNER SHOWVIEW CLOCK LANGUAGE SELECT SET : : OK SETTINGS OPTIONS TUNER SHOWVIEW CLOCK LANGUAGE SELECT SET : : OK OPTIONS TAPE OPTIONS VIDEO OPTIONS AUDIO MIX HIFI AUDIO DECODER / LINE3 POWER SAVE RF MODULATOR [ [ [...]

  • Página 29

    29 Getting Started Getting Started 7 Push the joystick to > / . / ? / / to move the cursor ( ” ) to NORMAL/CA TV , then select NORM. T o preset CA TV channels, select CA TV . 8 Press PROG +/– to select the desir ed programme position. 9 Push the joystick to > / . to move the cursor ( ” ) to CHANNEL SET , then push the joystick to ? / / [...]

  • Página 30

    Getting Started 30 Notes • T o superimpose subtitles while watching Canal Plus programmes, make both decoder-VCR and VCR-TV connections using 21-pin EURO-A V cables that are compatible with the RGB signals. Y ou cannot record subtitles on the VCR. • When you watch Canal Plus programmes using the RFU input of the TV , pr ess TV/ VIDEO so that th[...]

  • Página 31

    Basic Operations Basic Operations 31 Basic Operations Playing a tape 6 EJECT 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. COUNTER RESET DISPLA Y REPLA Y Joystick · PLA Y P P AUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB 123 456 789 0 cont[...]

  • Página 32

    Basic Operations 32 Playing a tape (continued) Set NTSC PB to ON P AL TV NTSC 4.43 Additional tasks To Stop play Pause play Resume play after pause Fast-forward the tape Rewind the tape Eject the tape Push the joystick to p STOP P P AUSE P P AUSE or press the joystick ( · PLA Y) )# FF during stop 03 REW during stop Press 6 EJECT . T o r eplay a re[...]

  • Página 33

    Basic Operations Basic Operations 33 Notes • The counter resets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no recording. • The time counter does not appear on the TV screen when using an NTSC-recor ded tape. • Depending on your TV , the following may occur while playing an NT[...]

  • Página 34

    Basic Operations 34 Recor ding TV pr ogrammes r REC PROG +/– SP/LP 1 T urn on your TV and set it to the video channel. T o record fr om a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its safety tab in place. INPUT SELECT COUNTER/ REMAIN DISPLA Y TV/VIDEO Joystick p STOP 123 456 789 0[...]

  • Página 35

    Basic Operations Basic Operations 35 3 Press INPUT SELECT until a pr ogramme position number appears in the display window . 4 Press PROG +/– to select the pr ogramme position you want to recor d. 5 Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . LP (Long Play) pr ovides recording time twice as long as SP , however , SP (Standard Play) produces [...]

  • Página 36

    Basic Operations 36 Recording TV pr ogrammes (continued) T o watch another TV programme while r ecording 1 Press TV/VIDEO on the r emote commander to turn off the VIDEO indicator in the display window . 2 Select another programme position on the TV . T o save a recor ding T o prevent accidental erasur e, break off the safety tab as illustrated. T o[...]

  • Página 37

    Basic Operations Basic Operations 37 Tips • T o select a programme position, you can use the pr ogramme number buttons on the remote commander . For two-digit numbers, press the ? (ten’s digit) button followed by the programme number buttons. • Y ou can select a video source fr om the LINE-1 (TV), LINE-3 IN (Scart) connector , or LINE 2 IN VI[...]

  • Página 38

    Basic Operations 38 1 Press SHOWVIEW . Recor ding TV pr ogrammes using ShowV iew Just enter the programme’s ShowV iew number listed in the TV programme guide. The date, times, and programme position of that programme ar e set automatically . Y ou can preset up to eight programmes at a time. Before you start… • Check that the VCR clock is set [...]

  • Página 39

    Basic Operations Basic Operations 39 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the programme’s ShowV iew number , then press SET . If you make a mistake befor e pressing SET , press SHOWVIEW and re-enter the corr ect number . The date, pr ogramme position, and start and stop times appear on the TV screen. If the information is incorrect, pr [...]

  • Página 40

    Basic Operations 40 Recording TV pr ogrammes using ShowView (continued) T o stop recor ding T o stop the VCR while recor ding, push the joystick to p ST OP . Daily/weekly recor ding In step 3 in “Recording TV pr ogrammes using ShowV iew ,” push the joystick to . to select the recor ding pattern. Each time you push the joystick to . , the indica[...]

  • Página 41

    Basic Operations Basic Operations 41 T o recor d satellite broadcasts If you connect the satellite tuner and the VCR, you can recor d satellite programmes. 1 T urn on the satellite tuner . 2 On the satellite tuner , select the satellite programme for which you wish to make a timer setting. 3 Keep the satellite tuner turned on until the VCR finishes[...]

  • Página 42

    Basic Operations 42 1 Press MENU and select TIMER, then pr ess the joystick (OK). MENU INPUT SELECT Setting the timer manually If ShowV iew is not available in your area, follow the instructions below to set the timer to recor d programmes. Before you start… • Check that the VCR clock is set to the correct time. • Insert a tape with its safet[...]

  • Página 43

    Basic Operations Basic Operations 43 T o stop recor ding T o stop the VCR while recor ding, push the joystick to p ST OP . 2 Set the date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC function: 1 Push the joystick to / to flash each item in turn. 2 Push the joystick to > / . to set each item. T o correct a setting, push the [...]

  • Página 44

    Basic Operations 44 Daily/weekly recor ding In step 2 above, push the joystick to . to select the recor ding pattern. Each time you push the joystick to . , the indication changes as shown below . Push the joystick to > to change the indication in r everse order . Tips • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or pr ogr[...]

  • Página 45

    Additional Operations 45 Playing/sear ching at various speeds Additional Operations Joystick )# FF 03 REW Playback options V iew the picture during fast- forward or r ewind Play at high speed Play at twice the normal speed Play in slow motion Play frame by frame Rewind and start play Operation During fast-forward, keep pushing the joystick to )# FF[...]

  • Página 46

    Additional Operations 46 T o resume normal playback Press the joystick ( · PLA Y). Tip • Adjust the picture using TRACKING +/– if: – Streaks appear while playing in slow motion. – Bands appear at the top or bottom while pausing. – The picture shakes while pausing. T o set tracking to the centre position, press both buttons (+/–) at the[...]

  • Página 47

    Additional Operations 47 Recor ding TV pr ogrammes using the quick timer After starting recor ding in the normal way , you can have the VCR stop recor ding automatically after a specified duration. 1 While recor ding, press QUICK TIMER once. The indicator appears in the display window . 2 Press QUICK TIMER r epeatedly to set the duration. Each pres[...]

  • Página 48

    Additional Operations 48 1 Press ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press MENU and select LIST , then press the joystick (OK): • If you want to change or cancel a setting, go on to the next step. • If you do not need to change or cancel the settings, press the joystick (OK), then turn off the VCR to r eturn to recording standby . Checking/ chang[...]

  • Página 49

    Additional Operations 49 Programme 1 Programme 2 Programme 1 Programme 2 about 20 seconds will be cut off Will be cut off 3 Push the joystick to > / . to select the setting you want to change or cancel, then press the joystick (OK). The selected setting appears in the TIMER menu. 4 • T o change the setting, push the joystick to ? / / to flash [...]

  • Página 50

    Additional Operations 50 On-screen display STEREO No indicator T o listen to Stereo Standard sound* Stereo programme Display window STEREO STEREO STEREO T o listen to Main Sub Main and sub On-screen display MAIN SUB MAIN/SUB Recor ding stereo and bilingual pr ogrammes In ZWEITON (German stereo) system This VCR automatically receives and r ecords st[...]

  • Página 51

    Additional Operations 51 Bilingual programme T o listen to Stereo/main and sub (left and right channels) Left channel/main Right channel/sub Standard sound T o listen to Main Sub Main and sub Standard sound* Selecting the sound during playback Press AUDIO MONITOR to select the sound you want. Display window STEREO STEREO STEREO No indicator How sou[...]

  • Página 52

    Additional Operations 52 Sear ching using the index function The VCR marks the tape with an index signal at the point where each r ecording begins. Use these signals as refer ences to find a specific recor ding. = / + INDEX SEARCH 1 Insert an indexed tape into the VCR. 2 Press = / + INDEX SEARCH. • T o search ahead, pr ess + INDEX SEARCH. • T o[...]

  • Página 53

    Additional Operations 53 Adjusting the pictur e Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window , then goes off), distortion may occur if the tape was recor ded in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, pr ess TRACKING +[...]

  • Página 54

    Additional Operations 54 Tip • T o set tracking to the centre position, pr ess the TRACKING + and – buttons at the same time. Notes • Y ou can adjust the tracking for the NTSC-recor ded tape but the tracking meter won’t be displayed. • With the Auto T ape Speed function on, the OPC function will work only in SP mode. If the tape speed aut[...]

  • Página 55

    Additional Operations 55 Changing menu options 1 Press MENU, then select SETTINGS. 2 Select OPTIONS. 3 Push the joystick to > / . to select the option you want to change: • T o change the T APE OPTIONS or VIDEO OPTIONS 1 Press the joystick (OK) after selecting T APE OPTIONS or VIDEO OPTIONS. 2 Push the joystick to > / . to select the option[...]

  • Página 56

    Additional Operations 56 Notes • When you set a timer recording, the indicators in the display window r emain on, even though POWER SA VE is set to ON. • With the EDIT option ON, the OPC function does not work. Menu option OPC EDIT SYSTEM Set this option to • ON to switch on the OPC (Optimum Picture Contr ol) function and improve pictur e qua[...]

  • Página 57

    Additional Operations 57 Editing with another VCR How to connect to recor d on this VCR This VCR (Recorder) TV : Signal flow LINE OUT Other VCR (Player) LINE-2 IN VMC-810 audio/video cable (not supplied) Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR is a monaural type, leave the red plugs unconnected. [...]

  • Página 58

    Additional Operations 58 Editing with another VCR (continued) This VCR (Recorder) DECODER/ … LINE-3 IN : Signal flow VMC-2121 EURO-A V cable (not supplied) TV Other VCR (Player) EURO-A V (Scart) Tip • Y ou can also use the LINE-1 (TV) connector instead. Notes • When you connect LINE-3 IN to other VCR, set DECODER/LINE3 in the OPTIONS menu to [...]

  • Página 59

    Additional Operations 59 Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR is a monaural type, leave the red plugs unconnected. • If you connected this VCR to both the LINE IN and LINE OUT jacks of the other VCR, select the input correctly to pr event a humming noise. This VCR (Recorder) TV 21-pin adapto[...]

  • Página 60

    Additional Operations 60 Operation (when r ecording on this VCR) Before you start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display “L2” (“L1”, “L3”) in the display window . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . • On this VCR, set EDIT in the VIDEO OPTIONS menu to ON. If the[...]

  • Página 61

    61 Additional Information Remedy • Connect the mains lead to the mains securely . • Moisture condensation occurs. T urn the power off, unplug the mains lead and leave the VCR to dry for over one hour . • The clock stops if the VCR is disconnected from the mains for more than one hour . Reset the clock (and timer). • Make sure the TV is set [...]

  • Página 62

    62 Additional Information T roubleshooting (continued) Symptom No TV programme appears on the TV screen. TV reception is poor . The tape starts playing as soon as it is inserted. The tape is ejected when you press r REC. Nothing happens when you press r REC. The timer does not operate. Remedy • Make sure the TV is set to the video channel. If you[...]

  • Página 63

    63 Additional Information Symptom A tape cannot be inserted. The remote commander does not function. The tracking indicator does not appear on the screen. Y ou cannot control other TVs. The VCR needs to be cleaned. Others Remedy • Check that a tape isn’t already in the tape compartment. • Make sure you are pointing the r emote commander at th[...]

  • Página 64

    64 Additional Information Specifications System Channel coverage P AL (D/K, B/G) VHS E2-E12, R1-R12 UHF E21-E69, R21-R69 CA TV S1-S41, S01-S05 RF output signal UHF channels 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket Inputs and outputs : LINE-1 (TV) 21-pin V ideo input: pin 20 Audio input: pins 2 and 6 V ideo output: pin 19 Audio output: [...]

  • Página 65

    65 Additional Information Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel 9 P P AUSE button (60) !º PROGRAM/TRACKING +/– buttons (12, 46, 53) !¡ AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (1 1, 13) !™ Remote sensor (5) !£ LINE-2 IN VIDEO/AUDIO L/R jacks (57) 1 ON/ST ANDBY switch/ind[...]

  • Página 66

    66 Additional Information Index to parts and controls (continued) Display window 1 T imer indicator (39, 43) 2 NICAM indicator (SL V -E780EN only) (50) 3 STEREO indicator (50) 4 T ape speed indicators (35) 5 VIDEO indicator (10, 36) 6 OPC (Optimum Pictur e Control) indicator (53) 7 VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Pr ogramme Delivery Control) in[...]

  • Página 67

    67 Additional Information Rear panel 1 Mains lead (9) 2 AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (9) 3 AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) 4 NTSC PB (playback) switch (32) 5 DECODER/ … LINE-3 IN DECODEUR/ … ENTREE LIGNE-3 connector (27, 58) 6 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) connector (10, 27) 7 AUDIO OUT R/L SOR TIE AUDIO D/G jacks (10) continued[...]

  • Página 68

    68 Additional Information Remote commander 1 6 ␣ EJECT button (32) 2 COUNTER/REMAIN button* (36) 3 COUNTER RESET button* (33) 4 × 2 button* (45) 5 CLEAR* button (26, 39, 49) 6 DISPLA Y button (36) 7 QUICK TIMER button (47) 8 INPUT SELECT button (35, 43) ; TV power on/TV mode select button (for TV) (6) 9 SP/LP button (35) V (T eletext) button (fo[...]

  • Página 69

    69 Additional Information !∞ TV / VIDEO remote contr ol switch (5) !§ ON/ST ANDBY switch (6, 39) !¶ WIDE button ( for TV ) (7) !• AUDIO MONITOR button (50) !ª TV/VIDEO button (10, 36) @º SHOWVIEW button (38) @¡ Programme number buttons (6, 22, 25, 37) @™ SET button (39) @£ ? (ten’s digit) button (37) @¢ PROG (programme) +/– buttons[...]

  • Página 70

    70 Additional Information[...]

  • Página 71

    71 Additional Information[...]

  • Página 72

    A, B Accessories supplied 4 Adjusting picture 23, 46, 53 tracking 46, 53 Aerial hookup 9 AFT (Auto Fine T uning) 23 A TP (Auto T uner Preset) 13 Audio track 51 Auto Clock Set 17 Auto Set Up 13 Auto T ape Speed 55 C Canal Plus 27 Cleaning the video heads 61 Clock setting 15 Colour system compatible colour systems 2 setting 32 Connecting the VCR and [...]