Sony DCR-TRV39 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-TRV39. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-TRV39 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-TRV39 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-TRV39, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DCR-TRV39 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-TRV39
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-TRV39
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-TRV39
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-TRV39 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-TRV39 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-TRV39, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-TRV39, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-TRV39. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-080-164- 11 (1) ©2003 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dea[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. W ARNING To[...]

  • Página 3

    3 CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecti[...]

  • Página 4

    4 Main Featur es Recording moving pictures or still images, and playing them back • Recording moving pictures on the tape (p. 26) • Playing back the tape (p. 38) •Recording still images on the “Memory Stick” (p. 45, 106) • Recording moving pictures on the “Memory Stick” (p. 116) •Viewing still images recorded on the “Memory Stic[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Main Features 5 Other uses Functions for adjusting exposure during recording • Back light function (p. 33) • NightShot/Super NightShot/Color Slow Shutter (p. 33) • PROGRAM AE (p. 58) • Manual exposure (p. 60) • Flexible Spot Meter (p. 61) Functions for giving images more impact • Digital zoom (p. 32) The default settin[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Main Features ...................................... 4 Quick Start Guide – Recording on tape ................................ 8 – Recording on “Memory Stick” ......... 10 Getting Started Using this manual ................................. 12 Checking supplied accessories ............ 14 Step 1 Preparing the power source[...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Table of contents Superimposing a still image in “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX .......................... 112 Interval Photo Recording ................... 115 Recording moving pictures on “Memory Stick” – MPEG MOVIE recording ......... 116 Self-timer recording ............................ 118 Recording a pict[...]

  • Página 8

    Quick Start Guide 8 Quick Start Guide – Recor ding on tape Connecting the power cord Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 15). AC Adaptor (supplied) Connect the plug with its v mark facing up. Open the DC IN jack cover. To eject the cassette Follow the procedures above, and take out the cassette after the cassette compartme[...]

  • Página 9

    Quick Start Guide 9 Quick Start Guide Recording a picture on the tape (p. 26) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 38) 1 Set the POWER switch to VCR while pressing the small green button. 3 Press of the touch panel to start playback. Note When using the touch panel, press operation buttons lightly with your finger or the supplied s[...]

  • Página 10

    Quick Start Guide 10 Inserting the “Memory Stick” (p. 101) Insert the “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the B mark facing up as illustrated. While the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading the data from the “Memory Stick” or recording t[...]

  • Página 11

    Quick Start Guide 11 Recording still images on the “Memory Stick” (p. 106) Monitoring the playback still image on the LCD screen (p. 124) 1 Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button. VCR MEMORY/ NETWORK CAMERA OFF(CHG) POWER 2 Press PLAY. The last recorded image is displayed. PLAY Viewfinder When the LCD panel is clos[...]

  • Página 12

    12 — Getting Started — Using this manual The instructions in this manual are for the two models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR-TRV39 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is i[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Using this manual Note on connecting to other devices If you connect your camcorder to a VCR or computer using the USB cable or the i.LINK cable, make sure that the jack is connected in the right direction. Pushing it forcibly may damage the jack or cause your camcorder to malfunction. Precautions on camcorder care Lens and LCD s[...]

  • Página 14

    14 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 AC-L15A/L15B AC Adaptor (1), Power cord (1) (p. 16) 2 NP-FM30 rechargeable battery pack (1) (p. 15, 16) 3 A/V connecting cable (1) (p. 43) 4 Wireless Remote Commander (1) (p. 210) 5 Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p. 210) 6 S[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Installing the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing BATT down. If you use the large capacity battery pack If you install the NP-FM70 /QM71/[...]

  • Página 16

    16 Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series) . See page 192 for details of “InfoLITHIUM” battery pack. ( 1 ) Install the battery pack on your camcorder. ( 2 ) Connect the AC Adaptor supplied with your camcorder to the DC IN[...]

  • Página 17

    17 Getting Started Step 1 Preparing the power source Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC Adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC Adaptor. When you use the AC Adaptor Place the AC Adaptor near a wall outlet. While using the AC Adaptor if any trouble occurs with this un[...]

  • Página 18

    18 DCR-TRV39 Recording with Recording with Battery pack the viewfinder the LCD screen Continuous Typical* Continuous Typical* NP-FM30 (supplied) 90 50 65 35 NP-FM50 150 85 110 60 NP-FM70 310 180 230 135 NP-QM71/QM71D 365 215 270 155 NP-FM91/QM91/QM91D 550 320 410 240 Approximate minutes when you use a fully charged battery pack * Approximate number[...]

  • Página 19

    19 Getting Started Checking status of battery pack – Battery Info ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Press DISPLAY/BATTERY INFO. The battery charge level (the percentage of remaining battery time) and remaining battery time when using the LCD screen or viewfinder are displayed for about seven se[...]

  • Página 20

    20 Connecting to a wall outlet Connect in the same way as when charging the battery pack (p. 16). PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (house current) as long as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off. Notes • The AC Adaptor can supply power from a wall outlet even if the battery [...]

  • Página 21

    21 Getting Started Step 2 Setting the date and time Set the date and time when you use your camcorder for the first time. The “CLOCK SET” indicator will appear each time you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY unless you set the date and time settings. If you do not set the date and time, “--- -- ----” and “--:--:--” are recorded o[...]

  • Página 22

    22 To return to FN (Function) Press EXIT. When using your camcorder abroad Set the clock to the local time (p. 23). If you use your camcorder in an area where daylight saving time is used Set DST SET in to ON in the menu settings. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 12-hour cycle. • 12:00 AM stands for mi[...]

  • Página 23

    23 Getting Started Simple setting of clock by time difference You can easily set the clock to the local time by setting a time difference. Select AREA SET and DST SET* in in the menu settings. See page 176 for details. * Instead of DST, SUMMERTIME is displayed on the screen for some models. World time difference 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 [...]

  • Página 24

    24 Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Touch the LCD screen directly with your finger or the supplied stylus (DCR-TRV39 only) to operate each function. ( 1 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA to record, VCR to play back or MEMORY to use the “Memory Stick.” ( 3 ) Press FN. Operation button[...]

  • Página 25

    25 Getting Started Operation buttons on each display When the POWER switch is set to CAMERA PAGE1 SPOT FOCUS, MENU, FADER, END SCH, SPOT METER, EXPOSURE PAGE2 SELFTIMER, DIG EFFT, LCD BRT, VOL, MEM MIX PAGE3 SUPER NS, COLOR SLW S When the POWER switch is set to VCR PAGE1 MENU, LCD BRT, VOL, END SCH PAGE2 PB ZOOM, DIG EFFT, DATA CODE PAGE3 V SPD PLA[...]

  • Página 26

    26 See relevant “Step 1” and “Step 2.” ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it. ( 2 ) Prepare the power source (p. 15 to 20) and insert the cassette (p. 8). ( 3 ) Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. This sets your camcorder to standby. ( 4 ) Press OPEN to open the LCD panel. The pic[...]

  • Página 27

    27 Recording – Basics Note on recording Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 174). In the LP mode, you can record 1.5 times as long as in the SP mode. When you record the tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing back the tap[...]

  • Página 28

    28 Indicators displayed during recording Indicators are not recorded on the tape. Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it a[...]

  • Página 29

    29 Recording – Basics After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Close the LCD panel. ( 3 ) Eject the cassette. ( 4 ) Remove the power source. Adjusting the LCD screen When you adjust the LCD panel, make sure if the LCD panel is opened up to 90 degrees. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder a[...]

  • Página 30

    30 Shooting with the mirror mode This feature allows the camera subject to view him-or herself on the LCD screen. The subject uses this feature to check his or her own image on the LCD screen while you look at the subject in the viewfinder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. ( 2 ) Rotate the LCD panel 180 degrees. Picture in the mirror[...]

  • Página 31

    31 Recording – Basics Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the images in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. Viewfinder backlight You can change th[...]

  • Página 32

    32 Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom sparingly results in better-looking recordings. W: Wide-angle (subject appears farther away) T: Telephoto (subject appears closer) To use zoom greater than 10 × Zoom greater than 10 × is performed digitally. Digital zo[...]

  • Página 33

    33 Recording – Basics Shooting backlit subjects – Back light function When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the back light function. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY. ( 2 ) Press BACK LIGHT. The . indicator appears on the screen. To cancel the back light functio[...]

  • Página 34

    34 Using Super NightShot Super NightShot makes subjects more than 16 times brighter than those recorded in NightShot. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Slide NIGHTSHOT to ON. The and ”NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. ( 3 ) Press FN and select PAGE3. ( 4 ) Press SUPER NS. The indicator lights up on the screen. ( 5 ) Press EXI[...]

  • Página 35

    35 Recording – Basics Recording a picture While using Super NightShot, you cannot use the following functions: – White balance – Fader – Digital effect – PROGRAM AE – Manual exposure – Flexible Spot Meter When the POWER switch is set to MEMORY You cannot use the following functions: – Super NightShot – Color Slow Shutter NightShot[...]

  • Página 36

    36 You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. End search You can go to the end of the recorded section after you record. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press END SCH. The last five secon[...]

  • Página 37

    37 Recording – Basics Checking recordings – End search/Edit search/Rec Review Edit search You can search for the next recording start point. You cannot monitor the sound. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Hold down the EDITSEARCH. The recorded portion is played back. Release EDITSEARCH to stop playback. If you press START/STOP, record[...]

  • Página 38

    38 You can monitor the recorded tape on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR while pressing the small green button. ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Pres[...]

  • Página 39

    39 Playback – Basics To return to FN Press EXIT. To cancel playback Press . To rewind the tape Press during playback stop. To fastforward the tape Press during playback stop. To view a still image (playback pause) Press during playback. To resume playback, press again. If you leave the power on for a long time Your camcorder gets warm. This is no[...]

  • Página 40

    40 About date/time and various settings Your camcorder automatically records not only images on the tape but also the recording data (date/time or various settings when recorded) (Data code) . Follow the steps below to display the data code using the touch panel or the Remote Commander. Using the touch panel ( 1 ) Set the POWER switch to VCR, then [...]

  • Página 41

    41 Playback – Basics Playing back tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. Using the touch panel ( 1 ) Press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press V SPD PLAY to display video control buttons. To change the playback direction Press during playback to reverse the playback direction. 1) To locate a scene [...]

  • Página 42

    42 Video control buttons Marks on your camcorder are different from those on the Remote Commander supplied with your camcorder. On your camcorder: To play back or pause the tape To stop the tape To rewind the tape To fastforward the tape To play back the tape slowly To forward one frame at a time To rewind one frame at a time To play back the tape [...]

  • Página 43

    43 Playback – Basics Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback pictures on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you view playback pictures on the LCD screen. When viewing the playback picture on the TV screen, we recommend that you[...]

  • Página 44

    44 If the device you want to connect to has an S video jack • Pictures can be reproduced more faithfully by using an S video cable (optional). With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video cable (optional) to the S video jacks on both your camcorder and the device you wan[...]

  • Página 45

    45 Advanced Recording Operations During tape recording standby The POWER switch should be set to . ( 1 ) Keep pressing PHOTO lightly until a still image appears. The CAPTURE indicator appears. Recording does not start yet. To change the still image, release PHOTO, select a still image again, then press and hold PHOTO lightly. ( 2 ) Press PHOTO deep[...]

  • Página 46

    46 Note You cannot record still images on the “Memory Stick” during following operations (The indicator flashes): – End search – Wide mode – During fading in with BOUNCE – MEMORY MIX “Memory Stick” See page 99 for details. Still images • The image size will be 640 × 480. • If the POWER switch is set to CAMERA, image quality can[...]

  • Página 47

    47 Advanced Recording Operations Recording on the tape The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During standby, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 3 ) Press EXIT to return to FN. ( 4 ) Press START/STOP. The self-timer starts counting down from about 1[...]

  • Página 48

    48 Normally white balance is automatically adjusted. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select WHT BAL in , then press EXEC (p. 168). ( 4 ) Select a desired mode, then press EXEC. HOLD: When recording a single-colored subject or backgroun[...]

  • Página 49

    49 Advanced Recording Operations If you move the power zoom lever to “W” side, you can record with a wider angles than normal tape recording. You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in the 16:9WIDE mode [ a ] . The picture during playing back in the 4:3[...]

  • Página 50

    50 Notes • In the wide mode, you cannot operate the following functions: – Recording still images on the “Memory Stick” during tape recording or tape recording standby – BOUNCE – OLD MOVIE • Pictures recorded on the tape in wide mode cannot be returned to normal size. Connection for a TV Pictures recorded in the 16:9WIDE mode automati[...]

  • Página 51

    51 Advanced Recording Operations You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out, the picture gradually changes from color to black-and-white. 1) You can use BOUNCE when D ZOOM in is set to OFF in the menu settings. 2) You [...]

  • Página 52

    52 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) When fading in [ a ] Press FN to display PAGE1 during recording standby. When fading out [ b ] Press FN to display PAGE1 during recording. ( 2 ) Press FADER. The screen to select the fader mode appears. ( 3 ) Press a desired mode. ( 4 ) Press OK to return to PAGE1. ( 5 ) Pr[...]

  • Página 53

    53 Advanced Recording Operations Using the fader function Note You cannot use the following functions while using fader. Also, you cannot use fader while using following functions: – Super NightShot – Color Slow Shutter – Digital effect – Interval Recording – Frame recording When you select OVERLAP, WIPE or DOT Your camcorder automaticall[...]

  • Página 54

    54 NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The picture looks like an illustration with a strong contrast. PASTEL [ c ] : The picture looks like a pale pastel drawing. MOSAIC [ d ] : The picture is mosaic. The POWER sw[...]

  • Página 55

    55 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital ef fect STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (flash motion) You can record still images successively at regular intervals. LUMI. (luminance key) You can swap the brighter area in a still image with a moving picture. TRAIL You can r[...]

  • Página 56

    56 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a digital effect is displayed. ( 3 ) Press a desired mode. When you select STILL or LUMI., the still image is stored in memory. ( 4 ) Press – (to decrease the effect)/+ (to increase the effect) to adjus[...]

  • Página 57

    57 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital effect Notes • While using digital effect, you cannot use the following functions: – Super NightShot – Color Slow Shutter – Fader • PROGRAM AE does not work in the SLOW SHTR mode. • The following functions do not work in the OLD MOVIE mode: – Wide mode – Picture effe[...]

  • Página 58

    58 Using PROGRAM AE SPOTLIGHT 1) This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. PORTRAIT (soft portrait) This mode brings out the subject while creating a soft background for subjects such as people or flowers. SPORTS (sports lesson) 1) This mode minimize[...]

  • Página 59

    59 Advanced Recording Operations The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select PROGRAM AE in , then press EXEC (p. 168). ( 4 ) Select a desired mode, then press EXEC. To return to FN Press EXIT. To cancel PROGRAM AE Set PROGRAM AE to AUTO in [...]

  • Página 60

    60 We recommend adjusting the exposure manually in the following cases: – When the subject is backlit – When the subject is too bright against the background – When recording dark pictures (e.g. night scenes) faithfully The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press EXPOSURE.[...]

  • Página 61

    61 Advanced Recording Operations You can take a picture with the appropriate exposure automatically for just the point you want to focus on and with its exposure fixed. Use Flexible Spot Meter in the following cases: – The subject is backlit. – When there is strong contrast between the subject and background such as with a subject that is on st[...]

  • Página 62

    62 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted. •The autofocus mode is not effective when shooting: – Subjects through glass coated with water droplets – Horizontal stripes – Subjects with little contrast with backgrounds such as walls or the sky • When you [...]

  • Página 63

    63 Advanced Recording Operations You can take a picture with the appropriate focus automatically for just the point you want to focus on and with its focus fixed. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press SPOT FOCUS. The SPOT FOCUS screen appears. ( 3 ) Press the desired area [...]

  • Página 64

    64 You can make a time-lapse recording by setting your camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc. with this function. [ a ] REC TIME [ b ] INTERVAL There may be a discrepancy in recording time of up to +/– six frames from the selected time. The POWER switch sho[...]

  • Página 65

    65 Advanced Recording Operations You can make a recording with a stop-motion animated effect using frame recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make frame recording. We recommend that you use a tripod, and operate your camcorder using the Remote Commander after step 6. The POWER switch should be set to . Operate[...]

  • Página 66

    66 Turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. You can operate with the touch panel using the viewfinder. Use the viewfinder when operating camera brightness and fader on the touch panel. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Turn the LCD panel over and move i[...]

  • Página 67

    67 Advanced Recording Operations Using the viewfinder Note When the POWER switch is set to VCR or during memory playback, you cannot operate with the touch panel using the viewfinder. To operate the items that do not appear Set the LCD panel back to the previous position. Operate the items using the LCD screen. Available recording time This is the [...]

  • Página 68

    68 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select P EFFECT in , then press EXEC (p. 168). ( 4 ) Select a desired mode, then press EXEC. You can use NEG. ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. See page 54 for details [...]

  • Página 69

    69 Advanced Playback Operations The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a digital effect is displayed. ( 3 ) Select a desired mode. You can use STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. See page 55 for details of the each m[...]

  • Página 70

    70 Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on the “Memory Stick” (p. 129). The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press PB ZOOM. The PB ZOOM screen appears. ( 3 ) Press the area you want to enlarge[...]

  • Página 71

    71 Advanced Playback Operations Your camcorder automatically searches for a desired scene having the tape counter value of “0:00:00.” Use the Remote Commander for this operation. The POWER switch should be set to . ( 1 ) During playback, press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander at the point you want to locate later. The tape counter shows [...]

  • Página 72

    72 Use the cassette with Cassette Memory for this operation. Use the Remote Commander for this operation. Before operation Set CM SEARCH in to ON in the menu settings. (The default setting is ON.) The POWER switch should be set to . ( 1 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the TITLE SEARCH indicator appears. The title searc[...]

  • Página 73

    73 Advanced Playback Operations • DATE SEARCH by using Cassette Memory c Cue by selecting the recording date on the screen • DATE SEARCH without using Cassette Memory c Cue to changing point of recording date Use the Remote Commander for this operation. Searching for the date by using Cassette Memory Before operation • You can use this functi[...]

  • Página 74

    74 Searching for the date without using Cassette Memory The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select CM SEARCH in , then press EXEC (p. 173). ( 4 ) Select OFF, then press EXEC. ( 5 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander, until the DATE SEA[...]

  • Página 75

    75 Editing You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. You can connect either the A/V connecting cable (supplied) or i.LINK cable (optional). If you connect with the i.LINK cable (optional), video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. Titles, screen indicators, C[...]

  • Página 76

    76 Dubbing a tape Before operation for connecting with the A/V connecting cable • Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • Press the following buttons to make the indicator disappear so that they will not be superimposed on the edited tape: On your camcorder: DISPLAY/BATTERY INFO, DATA CODE On the Remote Comma[...]

  • Página 77

    77 Editing You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto the tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Your camcorder can dub on the “Memory Stick.” See page 121 for details. Before operating Digital program editing on the tape recorded on other equipment Step 1 Connecting to[...]

  • Página 78

    78 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) Step 2: Setting the VCR to operate To connect using the A/V connecting cable, send the control signal by infrared rays to the remote sensor on the VCR. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Turn the power of the connected VCR on. If the VCR has a[...]

  • Página 79

    79 Editing ( 11 ) Select PAUSEMODE, then press EXEC. ( 12 ) Select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press EXEC. The correct button depends on your VCR. Refer to the operating instructions of your VCR. ( 13 ) Locate the infrared rays emitter of your camcorder and face it towards the remote sensor of the VCR about 30 cm (12 in.) ap[...]

  • Página 80

    80 Note When you connect with an i.LINK cable, you may not be able to operate the dubbing function correctly, depending on the VCR. Set CONTROL to IR in the menu settings of your camcorder. About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code, depending on your VCR. Default setting is [...]

  • Página 81

    81 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) When the VCR does not operate correctly • After checking the code in “About the IR SETUP code” (p. 80), set the IR SETUP or the PAUSEMODE again. • Place your camcorder at least 30 cm (12 in.) away from the VCR. • Refer to the operating instructions of your VCR. S[...]

  • Página 82

    82 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) To return to FN Press END to return to PAGE1, then press EXIT. Notes • When you complete step 3, the image to adjust the synchronization is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not be[...]

  • Página 83

    83 Editing Operation 1: Making a Program The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the cassette for playback into your camcorder, and insert the tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU to display the menu. ( 4 ) Select VIDEO EDIT in , then press EXEC (p. 177). ( 5 ) Se[...]

  • Página 84

    84 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) Note You cannot operate recording during Digital program editing. On a blank portion of the tape You cannot set IN or OUT. If there is a blank portion between the IN point and the OUT point on the tape The total time may not be displayed correctly. Erasing the program you have set[...]

  • Página 85

    85 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) Operation 2: Performing Digital program editing (Dubbing the tape) ( 1 ) When you use a digital video camera recorder, set the power switch of VCR to VCR/VTR. ( 2 ) Make sure your camcorder and the VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. When you use[...]

  • Página 86

    86 You can record the tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. You can connect either the A/V connecting cable (supplied) or i.LINK cable (optional). If you connect with the i.LINK cable (optional), video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editin[...]

  • Página 87

    87 Editing Recording video or TV programs Before operation for connecting with the A/V connecting cable Set DISPLAY in to LCD in the menu settings when using the A/V connecting cable. (The default setting is LCD.) The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the blank tape (or the tape you want to record over) int[...]

  • Página 88

    88 You can insert a new scene with sound from a VCR onto the originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 86. Insert a cassette containing the desired scene to insert into the VCR. [ A ] The tape that contains the scene to be superimposed [ B[...]

  • Página 89

    89 Editing To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander again after step 4 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 2. To insert a scene without setting the insert end point Skip step 2 and 3. Press x on the Remote Commander or on your camcorder when you want to stop inserting. 3 ZERO SET MEMORY 0:0[...]

  • Página 90

    90 You can record additional audio to the original sound on the tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add sound to the tape already recorded in the 12-bit mode by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Preparing for audio dubbing You can record addition[...]

  • Página 91

    91 Editing Connecting the microphone (optional) to the intelligent accessory shoe Connecting the A/V connecting cable to the AUDIO/VIDEO jack Note When dubbing with the AUDIO/VIDEO jack or the built-in microphone, pictures are not output through the S VIDEO jack or AUDIO/VIDEO jack. Check the recorded picture on the screen. You can check the record[...]

  • Página 92

    92 Adding an audio sound on the recorded tape Choose a connection mentioned on page 90, and connect audio equipment or microphone to your camcorder. Then follow the procedure below. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Locate the recording start point. Press to [...]

  • Página 93

    93 Editing Monitoring the new recorded sound The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the tape on which you added audio. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU to display the menu. ( 4 ) Select AUDIO MIX in , then press EXEC (p. 170). ( 5 ) Press r / R to adjust the balance between the original s[...]

  • Página 94

    94 56 VACATION COLOR RET. POS r SIZE TITLE OK EXIT POS R PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END EXIT RET. EXEC R r One cassette can have up to about 20 titles, if one title consists of five characters. However, if the Cassette Memory is full with date and cassette label data, one c[...]

  • Página 95

    95 Editing To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 5. The titles superimposed with your camcorder • They appear only by DV format video equipment with index titler function. • The point you superimposed the title may be detected as an index signal when searching a recording with other video equipment. To not [...]

  • Página 96

    96 You can make up to two titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select TITLE in , then press EXEC (p. 173). ( 4 ) Select , then press EXEC. ( 5 )[...]

  • Página 97

    97 Editing The label can consist of up to 10 characters and are stored in Cassette Memory. When you insert the labeled cassette with the POWER switch set to CAMERA, or the POWER switch is set to VCR, the label is displayed for about five seconds. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the cassette with Ca[...]

  • Página 98

    98 The following data saved in Cassette Memory can be completely erased once: – Date data – Title data – Cassette label The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select ERASE ALL in , then press EXEC (p. 173). (4) Select OK, then press EXE[...]

  • Página 99

    99 “Memory Stick” Operations The “Memory Stick” is a new light and small recording media which, despite of the size, can store greater data than a floppy disk. The “Memory Stick” can, in addition to recording images and easily playing back images you want to see, follow operations such as: – Copying images into the “Memory Stick” [...]

  • Página 100

    100 Using “Memory Stick” – Introduction Image data may be damaged in the following cases. Damaging image data is not guaranteed – If you eject the “Memory Stick” or turn off your camcorder while reading the image file from the “Memory Stick” or recording data onto the “Memory Stick” (while the access lamp is lit or flashing). ?[...]

  • Página 101

    101 “Memory Stick” Operations • The “Memory Stick,” and “MagicGate Memory Stick” are trademarks of Sony Corporation. • “Memory Stick Duo” and are trademarks of Sony Corporation. • “MagicGate” and are trademarks of Sony Corporation. • All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks [...]

  • Página 102

    102 Selecting still image quality The default setting is FINE. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select STILL SET in , then press EXEC (p. 171). ( 4 ) Select QUALITY, then press EXEC. ( 5 ) Select a desired image quality, then press EXEC[...]

  • Página 103

    103 “Memory Stick” Operations Selecting the still image size You can select image size 1152 × 864 or 640 × 480 (When the POWER switch is set to CAMERA or VCR, the image size is automatically set to 640 × 480.). The default setting is 1152 × 864. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAG[...]

  • Página 104

    104 Selecting the moving picture size You can select picture size 320 × 240 or 160 × 112. The default setting is 320 × 240. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select MOVIE SET in , then press EXEC (p. 171). ( 4 ) Select IMAGESIZE, then[...]

  • Página 105

    105 “Memory Stick” Operations Selecting the quality and size of image data Approximate number of still images and time of moving pictures that can be recorded on one “Memory Stick” The number of still images and the time of moving pictures you can record vary depending on which image quality mode you select and the complexity of the subject[...]

  • Página 106

    106 The POWER switch should be set to . ( 1 ) Keep pressing PHOTO lightly and check the image. The green z indicator stops flashing, then lights up. The brightness of the image and the focus are adjusted and fixed while your camcorder targets at the middle of the image. Recording does not start yet. ( 2 ) Press PHOTO deeply. Recording is complete w[...]

  • Página 107

    107 “Memory Stick” Operations You can record still images on the “Memory Stick” during tape recording or tape recording standby See page 45 for details. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Digital zoom – Super NightShot – Color Slow Shutter – Wide mode – Fader – Picture effect – Digita[...]

  • Página 108

    108 Recording images continuously You can record still images continuously. Before recording, select a desired mode described below in the menu settings. NORMAL [ a ] ( ) Your camcorder shoots up to four still images in 1152 × 864 size or 13 still images in 640 × 480 size at about 0.5 sec intervals. EXP BRKTG [ b ] ( ) Your camcorder automaticall[...]

  • Página 109

    109 “Memory Stick” Operations The number of still images in continuous shooting The number of still images you can shoot continuously varies depending on the image size and the capacity of the “Memory Stick.” During continuous recording of images The flash (optional) does not work. When shooting with the self-timer or the Remote Commander Y[...]

  • Página 110

    110 Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a still image on the “Memory Stick.” Image size is automatically set to 640 × 480. Before operation Insert the “Memory Stick” and the recorded tape into your camcorder. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press . The pic[...]

  • Página 111

    111 “Memory Stick” Operations Recording a still image from other equipment You can use either A/V connecting cable or i.LINK cable. Connect the devices as illustrated on page 86. When connecting with the A/V connecting cable, set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) The POWER switch should be set to . ( 1 ) Play[...]

  • Página 112

    112 You can superimpose a still image you have recorded on the “Memory Stick” on top of the moving picture you are recording. (However you cannot superimpose a still image onto the moving picture you have finished recording.) You can record the superimposed images on the tape or the “Memory Stick.” (However, you can record only superimposed[...]

  • Página 113

    113 “Memory Stick” Operations The “Memory Stick” supplied with your camcorder stores 20 images: – For M. CHROM: 18 images (such as a frame) 101-0001 to 101-0018 – For C. CHROM: two images (such as a background) 101-0019 to 101-0020 Sample images Sample images stored in the “Memory Stick” supplied with your camcorder are protected (p[...]

  • Página 114

    114 Superimposing a still image in “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX To change the still image to be superimposed Press –/+ in the lower right corner before step 5. To cancel MEMORY MIX Press OFF to return to PAGE2. Note During recording you cannot reselect the mode. Press OFF to return to PAGE2. When you select M. OVERLAP You cannot [...]

  • Página 115

    115 “Memory Stick” Operations You can carry out a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record still images. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select INT. R -STL in , then press EXEC (p. 172). ( 4 ) Select SET, [...]

  • Página 116

    116 The picture and sound are recorded up to the full capacity of the “Memory Stick” (MPEG MOVIE EX). The POWER switch should be set to . Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. The picture and sound are recorded up to the capacity of the “Memory Stick.” [...]

  • Página 117

    117 “Memory Stick” Operations Note Sound is recorded in monaural. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Digital zoom – Super NightShot – Color Slow Shutter – Wide mode – Fader – Picture effect – Digital effect – SPORTS of PROGRAM AE (The indicator flashes.) – Title – SteadyShot When us[...]

  • Página 118

    118 You can record still images and moving pictures on the “Memory Stick” with the self- timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Recording a still image The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the scr[...]

  • Página 119

    119 “Memory Stick” Operations Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on the “Memory Stick.” Before operation Insert the recorded tape into your camcorder. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press . The picture recorded on the tape is played back.[...]

  • Página 120

    120 Recording a moving picture from other equipment You can use either A/V connecting cable or i.LINK cable. Connect the devices as illustrated on page 86. When connecting with the A/V connecting cable, set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) The POWER switch should be set to . ( 1 ) Play back the recorded tape on [...]

  • Página 121

    121 “Memory Stick” Operations You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto the “Memory Stick.” Making the program The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the tape for playback, and the “Memory Stick” for recording into your camcorder. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press M[...]

  • Página 122

    122 Recording edited pictures from tape as a moving picture – Digital program editing (on “Memory Stick”) Performing the program (Dubbing the “Memory Stick”) The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select VIDEO EDIT in , then press EXEC[...]

  • Página 123

    123 “Memory Stick” Operations You can create folders up to “999MSDCF” in the “Memory Stick.” The default setting is “101MSDCF” folder to record. Creating a new folder The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select NEW FOLDER in , [...]

  • Página 124

    124 You can play back still images recorded on the “Memory Stick.” You can also play back six images including moving pictures at a time arranged in the same order of recording on the “Memory Stick” by selecting the index screen. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press PLAY. The last recorded image is [...]

  • Página 125

    “Memory Stick” Operations 125 Playing back six recorded images at a time (index screen) This function is especially useful when searching for a particular image. Press INDEX to display the index screen. A red B mark appears above the image that appears before changing to the index screen mode. T : To display the previous six images t : To displ[...]

  • Página 126

    126 You can play back moving pictures recorded on the “Memory Stick.” You can also play back six images including still images in order of recording on the “Memory Stick” at a time by selecting the index screen. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press PLAY. The last recorded image appears. ( 2 ) Press [...]

  • Página 127

    “Memory Stick” Operations 127 Playback picture from desired part The moving picture recorded on the “Memory Stick” is divided into parts. It is divided into a maximum of 60. You can select every each one point and playback pictures. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Follow the step 1 and 2 on page 126.[...]

  • Página 128

    128 You can change the folder currently chosen for playback. The currently chosen folder is displayed in the upper right on the screen. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display to PAGE1. ( 2 ) Press PB FOLDR. ( 3 ) Press –/+ to select the folder number you want to play back, then press END to re[...]

  • Página 129

    “Memory Stick” Operations 129 You can enlarge still images recorded on the “Memory Stick.” The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the image to enlarge in the frame. ( 2 ) Press FN and select PAGE2. ( 3 ) Press PB ZOOM. The PB ZOOM screen appears. ( 4 ) Press the area you want to enlarge in the fra[...]

  • Página 130

    130 You can play back all the images in the “Memory Stick” or in the specified folder using slide show. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select SLIDE SHOW in , then press EXEC (p. 172). ( 4 ) Select ALL FILES or FOLDER sss *, then pres[...]

  • Página 131

    “Memory Stick” Operations 131 To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX to display the index screen. ( 2 ) Press - MARK. The screen to protect the image appears. ( 3 ) Press the image you want to protect. The - indicato[...]

  • Página 132

    132 You can delete all images or selected images. Deleting selected images The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the image you want to delete. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press DEL. The DELETE? indicator appears on the screen. ( 4 ) Press OK. The selected image is deleted. To return to FN Pres[...]

  • Página 133

    “Memory Stick” Operations 133 Deleting selected images on the index screen The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX to display the index screen. ( 2 ) Press DEL. Then press the image you want to delete. The number of the selected image is highlighted. ( 3 ) Press EXEC. The DELETE? indicator appears on[...]

  • Página 134

    134 Deleting all the images You can delete all the unprotected images in the “Memory Stick.” The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Select DELETE ALL in , then press EXEC (p. 172). ( 4 ) Select ALL FILES or FOLDER sss *, then press EXEC. ALL[...]

  • Página 135

    “Memory Stick” Operations 135 You can change the image size of recorded still images to 640 × 480 or 320 × 240. Reducing the image size is convenient for use in attachments to e-mail. The original image is retained even after resizing. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During memory playback, press FN an[...]

  • Página 136

    136 This function is useful for printing out still images later. (You cannot specify the number for printouts.) Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX to display the index screen. ( [...]

  • Página 137

    137 Viewing images with a computer There are following ways of connecting your camcorder to a computer in order to view images saved on the “Memory Stick” or recorded on the tape on a computer. To view images on a computer which has a Memory Stick slot, first eject the “Memory Stick” from your camcorder, then insert it into your computer’[...]

  • Página 138

    138 When connecting to a computer with the DV port The computer must have a DV port and editing software installed that can read video signals. Viewing images recorded on the “Memory Stick” When connecting to a computer with the USB port See page 140 when using Windows and page 160 when using Macintosh. You can also use a “Memory Stick” Rea[...]

  • Página 139

    139 Viewing images with a computer Viewing images with a computer – Introduction Notes on using a computer “Memory Stick” • “Memory Stick” operations on your camcorder cannot be assured if the “Memory Stick” formatted on a computer is used on your camcorder, or if the “Memory Stick” in your camcorder was formatted from the compu[...]

  • Página 140

    140 Complete installation of the USB driver before connecting your camcorder to a computer. If you connect your camcorder to a computer first, you will not be able to install the USB driver correctly. When connecting to a computer with the USB port You must install a USB driver onto the computer in order to connect your camcorder to the computer’[...]

  • Página 141

    141 Viewing images with a computer Recommended computer usage environment when connecting with USB cable and viewing the “Memory Stick” images on a computer Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional Standard installation is re[...]

  • Página 142

    142 Installing the USB driver Start the following operation without connecting the USB cable to the computer. Connect the USB cable according to “Making the computer recognize your camcorder.” If you are using Windows 2000, log in with permission of administrators. If you are using Windows XP, log in with permission of computer administrators. [...]

  • Página 143

    143 Viewing images with a computer Installing Image Transfer Make sure USB driver installation is complete. This function enables image data recorded on the “Memory Stick” to be automatically transferred (copied) to a computer. If you are using Windows 2000, log in with permission of administrators. If you are using Windows XP, log in with perm[...]

  • Página 144

    144 Installing ImageMixer Make sure USB driver installation is complete. “ImageMixer Ver.1.5 for Sony” is an application that can capture or edit images, or create video CDs. To install and use this software in Windows 2000, you must be authorized as administrators. For Windows XP, you must be authorized as computer administrators. ( 1 ) Turn o[...]

  • Página 145

    145 Viewing images with a computer MEMORY MIX album Once “ImageMixer” is installed, the MEMORY MIX album is created in “Album” of “ImageMixer” and sample images are stored in there. Those sample images can be transferred from the MEMORY MIX album to a “Memory Stick” so that they can be used in MEMORY MIX (p. 112). Refer to the on-li[...]

  • Página 146

    146 Viewing images recorded on the “Memory Stick” ( 1 ) Insert the “Memory Stick” into your camcorder. ( 2 ) Connect the AC Adaptor, then set the POWER switch to MEMORY. ( 3 ) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB port on the computer using the supplied USB cable. The USB MODE indicator appears on the LCD screen of your camcor[...]

  • Página 147

    147 Viewing images with a computer Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as a computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was complete. Follow the procedure below to correctly install the U[...]

  • Página 148

    148 Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) Windows 2000 Windows XP 6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on your camcorder, then disconnect the USB cable. 7 Restart the computer. Step 2: Install the USB driver on the supplied CD-ROM Follow the entire procedure in “Installing the USB driver” on page 142.[...]

  • Página 149

    149 Viewing images with a computer Viewing images recorded on the “Memory Stick” Step1: Uninstall the incorrect USB driver 1 Turn on the computer and allow Windows to load. 2 Insert the “Memory Stick” into your camcorder. 3 Connect the AC Adaptor, then set the POWER switch to MEMORY. 4 Connect the USB port on the computer to the (USB) jack [...]

  • Página 150

    150 Capturing images with “ImageMixer Ver.1.5 for Sony” You need to install the USB driver and ImageMixer to view pictures recorded on the tape on a computer (p. 142). Viewing pictures recorded on the tape ( 1 ) Turn on the computer and allow Windows to load. ( 2 ) Connect the AC Adaptor, then insert the cassette into your camcorder. ( 3 ) Set [...]

  • Página 151

    151 Viewing images with a computer ( 11 ) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB port on the computer using the supplied USB cable. ( 12 ) Click to start playback. You can control video operations with the buttons on the screen. The picture from the tape appears on the monitor window on the computer. Viewing pictures live from your cam[...]

  • Página 152

    152 Capturing still images ( 1 ) Click . ( 2 ) Looking at the monitor window, move the cursor to and click it at the point you want to capture. The still image on the screen is captured. Captured images appear in the thumbnail list window. Capturing moving pictures ( 1 ) Click . ( 2 ) Click to start playback. ( 3 ) Looking at the monitor window, cl[...]

  • Página 153

    153 Viewing images with a computer Viewing pictures recorded on tape on a computer – USB Streaming (For Windows users) To close “ImageMixer” Click in the upper right corner of the screen. Notes • When you view images on a computer with the USB connection, the following may occur. This is not a malfunction. – The image shakes up and down. [...]

  • Página 154

    154 Making Video CDs – Easy Video CD This function makes it simple to create a video CD by capturing images recorded on a tape or images live from your camcorder. Capturing images recorded on a tape onto a CD-R ( 1 ) Follow the step 1 to 8 on page 150. ( 2 ) Press after choosing the point on the tape from which you want to capture images onto the[...]

  • Página 155

    155 Viewing images with a computer Capturing images live from your camcorder onto a CD-R Eject the cassette before operation. Your camcorder automatically turns off after about five minutes if the cassette is inserted. ( 1 ) Follow the step 1 and 2 on page 150. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA on your camcorder. ( 3 ) Follow the step 4 to 8 on [...]

  • Página 156

    156 Seeing the on-line help (operating instructions) of ImageMixer A “ImageMixer Ver.1.5 for Sony” on-line help site is available where you can find the detailed operating method of “ImageMixer Ver.1.5 for Sony.” ( 1 ) Click located in the upper-right corner of the screen. The ImageMixer’s Manual screen appears. ( 2 ) You can find the inf[...]

  • Página 157

    157 Viewing images with a computer The image data recorded on the “Memory Stick” is automatically transferred (copied) to a computer with Image Transfer. You can view images with ImageMixer. You need to install the USB diver, Image Transfer and ImageMixer to view the “Memory Stick” images on a computer (p. 142 to 144). ( 1 ) Turn on your co[...]

  • Página 158

    158 Viewing images without Image Transfer Before operation • You need to install the USB driver to view the “Memory Stick” images on a computer (p. 142). • An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Windows environment. ( 1 ) Turn on the computer and allow Windows to load. ( 2 ) Insert the [...]

  • Página 159

    159 Viewing images with a computer Image file storage destinations and image files Image data recorded with your camcorder is stored in a folder in the “Memory Stick.” The meanings of the file names are as follows. ssss stands for any number within the range from 0001 to 9999. Example: For Windows Me users (The drive recognizing your camcorder [...]

  • Página 160

    160 Connecting your camcor der to a computer using the USB cable (For Macintosh users) When connecting to a computer with the USB cable You must install a USB driver onto a computer in order to connect your camcorder to the computer’s USB port. The USB driver can be found on the CD-ROM supplied, along with the application software required for vi[...]

  • Página 161

    161 Viewing images with a computer Installing the USB driver Do not connect the USB cable to a computer before installation of the USB driver is complete. For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users ( 1 ) Turn on the computer and allow the Mac OS to load. ( 2 ) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM drive of the computer. The application software screen appea[...]

  • Página 162

    162 V iewing images recor ded on “Memory Stick” on a computer (For Macintosh users) Viewing images Before operation • You need to install the USB driver to view the “Memory Stick” images on a computer (p. 161). • QuickTime 3.0 or later must be installed to play back moving pictures. ( 1 ) Turn on the computer and allow Mac OS to load. ([...]

  • Página 163

    163 Viewing images with a computer You can capture images and sound from an analog video unit connected to a computer which has the DV port to your camcorder. Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. [...]

  • Página 164

    164 Notes • You need the software and computer that support the exchange of digital video signals. • Depending on the condition of the analog video signals, the computer may not be able to output the images correctly when you convert video signals into digital video signals via your camcorder. Depending on the analog video unit, the image may c[...]

  • Página 165

    165 Using the Network function – DCR-TRV39 only You can access the Internet using a dedicated accessory that serves as a USB Network Adaptor. Once the access is made, you can view a Web page, send/receive your e-mail, etc. This section describes only how to open the network menu. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. [...]

  • Página 166

    166 How to hold your camcorder when operating network functions Hold your camcorder with your hand through the grip belt to keep from dropping it. The operation buttons needed for network functions appear on the LCD screen. Press the buttons with the stylus supplied. After using the stylus Put it back in the stylus holder. Hold the stylus correctly[...]

  • Página 167

    167 Customizing Your Camcorder To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with r / R . The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and the mode. The POWER switch should be set to , or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to displ[...]

  • Página 168

    168 Changing the menu settings Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEM SET 1 MEM SET 2 CM SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The screen shows only the items you can oper[...]

  • Página 169

    169 Customizing Your Camcorder Notes on SteadyShot • SteadyShot will not correct excessive camera-shake. • Attachment of a conversion lens (optional) may influence SteadyShot. If you cancel SteadyShot The (SteadyShot off) indicator appears. Your camcorder prevents excessive compensation for camera-shake. (continued on the following page) Icon/i[...]

  • Página 170

    170 Icon/item VCR SET HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOR VF B.L. Mode z STEREO 1 2 —— z OFF ON z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Changing the menu settings Notes on LCD B.L. and VF B.L. • When you select BRIGHT, battery life is reduced by about 10 percent during recording. • When you use power sourc[...]

  • Página 171

    171 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item MEM SET 1 STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN NEW FOLDER REC FOLDER FILE NO. Mode z OFF NORMAL EXP BRKTG z FINE STANDARD z 1152 × 864 640 × 480 z 320 × 240 160 × 112 z AUTO ON z ADD RETURN —— z SERIES RESET Meaning Not to record continuously To reco[...]

  • Página 172

    172 Changing the menu settings Icon/item MEM SET 2 SLIDE SHOW INT. R -STL DELETE ALL FORMAT Mode RETURN z ALL FILES FOLDER sss * ON z OFF SET z RETURN ALL FILES FOLDER sss * z RETURN OK Meaning To cancel slide show To play back all the images on the “Memory Stick” executing slide show (p. 130) To play back all the images in the playback folder [...]

  • Página 173

    173 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item CM SET TITLE TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL (continued on the following page) Mode —— —— z ON OFF z ON OFF —— z RETURN OK Meaning To superimpose a title or make your own title (p. 94, 96) To erase the title you have superimposed (p. 95) To display [...]

  • Página 174

    174 Icon/item TAPE SET REC MODE AUDIO MODE q REMAIN FRAME REC INT. REC Mode z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z OFF ON ON z OFF SET Meaning To record in the SP (Standard Play) mode To increase the recording time to 1.5 times the SP mode To record in the 12-bit mode (two stereo sounds) To record in the 16-bit mode (the one stereo sound with high quali[...]

  • Página 175

    175 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE Meaning To set the date or time (p. 21) To deactivate the USB Streaming function To activate the USB Streaming function To display the information indicators in English To display the information indicators in French To display the[...]

  • Página 176

    176 Icon/item OTHERS DATA CODE (On the Remote Commander) AREA SET DST SET* BEEP COMMANDER DISPLAY Meaning To display date, time and various settings during playback when you press DATA CODE on the Remote Commander (p. 39) To display date and time during playback when you press DATA CODE on the Remote Commander Temporarily change the area where you [...]

  • Página 177

    177 Customizing Your Camcorder When recording a close subject When REC LAMP is set to ON, the red camera recording lamp on the front of your camcorder may reflect on the subject if it is close. In this case, we recommend you set REC LAMP to OFF. In more than five minutes after removing the power source The PROGRAM AE, FLASH LVL, WHT BAL, HiFi SOUND[...]

  • Página 178

    178 If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “C: ss : ss ” appears on the screen, the self-diagnosis display function has activated. See page 186. During recording Symptom Cause and/or Corrective Ac[...]

  • Página 179

    179 Troubleshooting Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the menu settings without a cassette and the “Memory Stick” inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette/th[...]

  • Página 180

    180 During playback Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has run out. c Rewind the tape (p. 39). • The video head may be dirty. c Clean the head using the cleaning cassette (optional) (p. 198). • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 in the menu settings. c Set HiFi SOUND to STEREO (p. 170). • Volume is turne[...]

  • Página 181

    181 Troubleshooting During recording and playback Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 15, 16). • The AC Adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC Adaptor to a wall outlet (p. 20). • The cassette was ejected after recordin[...]

  • Página 182

    182 When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 106). • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert the “Memory Stick” (p. 101). • The “Memory Stick” has already been recorded to its full capacity. c Delete unnecessary images a[...]

  • Página 183

    183 Troubleshooting Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • You may not be able to play back images in actual size when you try to play back images recorded by other equipment. This is not a malfunction. • Your camcorder may not be able to play back some images processed with a computer or whose fol[...]

  • Página 184

    184 Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The cassette has no Cassette Memory. c Use the cassette with Cassette Memory (p. 94). • The Cassette Memory is full. c Erase unnecessary title (p. 95). • The cassette is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protect tab so that red portion is not visible (p. 190). • The tap[...]

  • Página 185

    185 Troubleshooting Symptom Cause and/or Corrective Actions • Moisture condensation has occurred. c Eject the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize (p. 197). • Some troubles have occurred in your camcorder. c Eject the cassette and insert it again, then operate your camcorder. c Disconnect the AC Adaptor from a [...]

  • Página 186

    186 C:21:00 Self-diagnosis display 5-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. c Use an “InfoLITHIUM” battery pack (p. 192). • Moisture condensation has occurred. c Eject the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize (p. 197). • [...]

  • Página 187

    187 Troubleshooting Wa r ning indicators 101-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX on moving pictures (p. 113). C:21:00 Self-diagnosis display (p. 186) E The battery pack is dead or nearly dead Slow flashing: • The battery pack is nearly d[...]

  • Página 188

    188 If messages appear on the screen, check the following. See the page in parentheses “( )” for details. • CLOCK SET Set the date and time (p. 21). • FOR ”InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack (p. 192). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE The video heads are dirty (p. 198). The x indicator and “ CLEANING CASSETTE“ messa[...]

  • Página 189

    189 Additional Information — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only.* You cannot use any other 8 mm , Hi8 , Digital8 , VHS , VHSC , S-VHS , S-VHSC , Betamax , ED Betamax , DV or MICROMV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with Cassette Memory and without Cassett[...]

  • Página 190

    190 Audio mode 12-bit mode: The original sound can be recorded in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in 32 kHz. The balance between stereo 1 and stereo 2 can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the menu settings during playback. Both sounds can be played back. 16-bit mode: A new sound cannot be recorded but the original sound can be recorded[...]

  • Página 191

    191 Additional Information Usable cassettes When the Cassette Memory function does not work Reinsert a cassette. The gold-plated connector of mini DV cassettes may be dirty or dusty. Cleaning gold-plated connector If the gold-plated connector on the cassette is dirty or dusty, the remaining tape indicator sometimes does not appear correctly, and yo[...]

  • Página 192

    192 About the “InfoLITHIUM” battery pack This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” M series battery packs have the SERIES TM mark. What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-i[...]

  • Página 193

    193 Additional Information About the “InfoLITHIUM” battery pack How to store the battery pack • If the battery pack is not used for a long time, do the following procedure once per year to maintain proper function. 1. Fully charge the battery pack. 2. Discharge on your electronic equipment. 3. Remove the battery pack from the equipment and st[...]

  • Página 194

    194 The DV Interface on this unit is an i.LINK-compliant DV Interface. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK, and for controlling other equipment. i.LINK-compatibl[...]

  • Página 195

    195 Additional Information i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV Interface, see page 75 and 86. This unit can also be connected to other i.LINK (DV Interface) compatible equipment made by Sony (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before conn[...]

  • Página 196

    196 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC Adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC system-based camcorder. If you want to [...]

  • Página 197

    197 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not op[...]

  • Página 198

    198 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording, clear pictures and sound, clean the video head. The video head may be dirty when: – Mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – Playback pictures do not move. – Playback pictures do not appear or the sound breaks off. – The x indicator and “ CLEANI[...]

  • Página 199

    199 Additional Information Charging the built-in rechargeable battery Your camcorder has a built-in rechargeable battery so that the date, time and other settings are retained even when the POWER switch is set to OFF (CHG). The built-in rechargeable battery is always charged as long as you are using your camcorder. The battery, however, will get di[...]

  • Página 200

    200 Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC Adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further.[...]

  • Página 201

    201 Additional Information AC Adaptor • Unplug the unit from a wall outlet when you are not using the unit for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged. • Do not bend the power cord forcibly, or[...]

  • Página 202

    202 Maintenance information and precautions Note on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following: – Be sure to insert the batteries with the + – polarities matched to the + – marks. – Dry batteries are not rechargeable. – Do not use a combination of new and old batteries. – Do not use d[...]

  • Página 203

    203 Additional Information Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette Mini DV cassette with the mark [...]

  • Página 204

    204 Specifications Rechargeable battery pack NP-FM30 Maximum output voltage DC 8.4 V Output voltage DC 7.2 V Capacity 5.0 Wh (700 mAh) Dimensions (approx.) 38.2 × 20.5 × 55.6 mm (1 9/16 × 13/16 × 2 1/4 in.) (w/h/d) Mass (approx.) 65 g (2.3 oz) Type Lithium ion “Memory Stick” Memory Flash memory 8MB: MSA-8A Operating voltage 2.7 – 3.6 V Po[...]

  • Página 205

    Quick Reference 205 — Quick Reference — Identifying parts and contr ols 1 LCD/Touch panel screen (p. 24, 29, 30) 2 Speaker 3 OPEN button (p. 26) 4 RESET button If you press RESET, all the settings (DCR-TRV39: except the network settings) including the date and time return to the default. Camcorder 5 Viewfinder lens adjustment lever (p. 31) 6 BA[...]

  • Página 206

    206 Identifying parts and controls qa Hooks for shoulder strap qs Battery pack (p. 15) qd FOCUS button (p. 62) qf BACK LIGHT button (p. 33) qg Cassette compartment qh Cassette lid (p. 8) qj OPEN/EJECT lever (p. 8) qk Lens cap (p. 26) ql Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.5 mm (7/32 inch). Otherwise, you c[...]

  • Página 207

    Quick Reference 207 Identifying parts and controls w; Focus ring (p. 62) wa Lens ws Microphone wd Infrared rays emitter (p. 33, 79) wf Camera recording lamp (p. 26) wg Viewfinder (p. 31) wh Display window (p. 16) wj Remote sensor Note on the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce fine images. The lens [...]

  • Página 208

    208 wk PHOTO button (p. 45, 106, 110) wl Power zoom lever (p. 32, 70, 129) e; Stylus holder (DCR-TRV39 only) (p. 166) ea Stylus (DCR-TRV39 only) (p. 166) Identifying parts and controls Notes on the intelligent accessory shoe • The intelligent accessory shoe supplies power to optional accessories such as a video light or microphone. • The intell[...]

  • Página 209

    Quick Reference 209 Identifying parts and controls eh (USB) jack (p. 137) ej S VIDEO jack (p. 43) ek LOCK switch (p. 27) el POWER switch (p. 26) r; DC IN jack (p. 16) ra DV Interface (p. 75, 86, 163) The DV Interface is i.LINK compatible. rs (LANC) jack (blue) rd AUDIO/VIDEO jack (p. 43, 75, 86, 163) rf MIC (PLUG IN POWER) jack (red) Connect an ext[...]

  • Página 210

    210 To prepare the Remote Commander Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and – on the batteries to the + and – in the battery compartment. Notes on the Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not function properly[...]

  • Página 211

    Quick Reference 211 Identifying parts and controls Operation indicators 1 Cassette Memory (p. 12, 189) 2 Remaining battery time (p. 28) 3 Zoom (p. 32) /Exposure (p. 60) / Data file name (p. 124) 4 Digital effect (p. 55, 69) /MEMORY MIX (p. 112) /Fader (p. 51) 5 16:9WIDE (p. 49) 6 Picture effect (p. 54, 68) 7 Data code (p. 40) 8 Volume (p. 38) /Date[...]

  • Página 212

    Index A, B AC Adaptor ............................. 16 Adjusting the viewfinder ...... 31 Audio dubbing ........................ 90 AUDIO MIX .......................... 170 AUDIO MODE ...................... 174 AUTO SHTR .......................... 168 A/V connecting cable ............................ 43, 75, 86, 163 BACK LIGHT .....................[...]