Sony XC-003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XC-003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XC-003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XC-003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XC-003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XC-003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XC-003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XC-003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XC-003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XC-003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XC-003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XC-003, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XC-003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XC-003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S ® 3-759-221- 03 (1) © 1994 by Sony Corporation 取扱説明書 5 ページ お買い上げいただき、ありがとうございます。 お使いになる前に、この取扱説明書をお読みください。 お読みになったあとは、後日お役に立つこともありますので、 必ず保存してください。 XC-003 XC-00[...]

  • Página 2

    2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the model and serial numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol i[...]

  • Página 3

    3 A VER TISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est conforme aux normes Classe A pour bruits radioélectriques, spécifiés dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique. V ORSICHT Um Feuergefahr und [...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 目次 特長  特長   ......................................................................................... 5 使用上のご注意   ..................................................................... 6 各部の名称と働き   .................................................................. 7 前面・上面・底面 .......[...]

  • Página 6

    6 使用上のご注意 電源電圧 「仕様」に記載してある電源電圧でお使いください。                            使用・保管場所 非常に明るい被写体(照明や太陽など)を長時間にわたって 撮影しないでください。 また、次のよう?[...]

  • Página 7

    7 各部の名称と働き 前面・上面・底面 1 レンズマウント部( C マウント) C マウントレンズや光学機器を取り付けます。 2 三脚取り付け用ネジ穴 カメラの上面と底面に同じ穴があります。壁面や天井にカメ ラを設置するときや三脚を使うときに、このネジ穴を[...]

  • Página 8

    8 3 CCD COLOR VISION CAMERA MODULE DONPISHA MENU—FUNCTION—DATA UP WHITE DOWN DISPLAY BARS 側面 各部の名称と働き 4 MENU (メニュー)ボタン 条件設定用のメニューをモニター画面に表示するとき、押し ます。もう 1 度押すとメニューが消えます。 5 DISPLAY / BARS (ディスプレイ/バ[...]

  • Página 9

    9 6 FUNCTION UP (ファンクションアップ)ボタン モニター画面に表示されているメニュー上でカーソルを上方 向に移動させるとき、押します。 7 DATA UP / WHITE (データアップ/ホワイトバラン ス)ボタン モニター画面に表示されているメニューでデータを設定す[...]

  • Página 10

    10 AWB RGB/SYNC LENS DC IN/VBS VIDEO OUT 各部の名称と働き 後面 0 AWB (オートホワイトバランス)ボタン 白い被写体を写してこのボタンを押すと、ホワイトバランスが 自動調整され、その値がカメラのメモリーに記憶されます。 !¡ RGB / SYNC ( RGB 信号/同期信号出力)[...]

  • Página 11

    11 10 11 12 5 4 3 2 19 8 7 6 !™ DC IN / VBS (電源入力/ VBS 信号出力)端子( 12 ピン) カメラアダプターから電源を供給し、 VBS 信号を出力しま す。外部同期をかけた場合は、 Y 信号を出力します。 HD / VD ピン番号 カメラ同期信号出力 1 アース アース アース 2 + 1[...]

  • Página 12

    12 2 3 4 5 6 1 各部の名称と働き !£ VIDEO OUT (映像出力)端子( BNC 型) カメラからの映像を、コンポジットビデオ信号として出力し ます。外部同期をかけた場合は、 Y 信号を出力します。 !¢ LENS (レンズ)端子( 6 ピン) オートアイリスレンズの接続に使用し?[...]

  • Página 13

    13 設置 使用できるレンズ C マウントレンズで、レンズマウント面からの飛び出し量が 4.3mm 以下のものが使用できます。 カメラの設置 壁面や天井などに取り付ける場合 カメラ上面のネジ穴に合うネジ( 1 / 4 インチ 20 山、下図参照) で、カメラの取り付け金具[...]

  • Página 14

    14 設置 レンズの取り付け 1 レンズマウントキャップを回して 外す。                2 レンズを回して取り付ける。   3 オートアイリスレンズを使用する 場合は、レンズコードを LENS 端 子に接続する。 (マニュアルアイリスレンズを使 用する[...]

  • Página 15

    15 DC 12V AC D-sub D-sub D-sub VIDEO DC 12V VIDEO HD/VD, VS AC FLD OUT ( DATA IN) EXT TRIG WEN OUT 12V (UNREG) 接続 本機と周辺機器との接続の概要は、下図のとおりです。 マニュアルアイリス レンズ カメラケーブル CCXC-12P シリーズ ジャンクション ボックス JB-77 カメラアダプター DC-777/7[...]

  • Página 16

    16 使いかた 手順 ホワイトバランスの調整 1 カメラアダプターとモニターの電源を入れる。 2 被写体を適切な明るさで照明する。 3 絞りが手動調整のレンズを使用する場合は、照明条件に 合わせて絞りを調整する。 4 ホワイトバランスを調整する。(右記参照?[...]

  • Página 17

    17 ホワイトバランスの自動調整後に表示されるメッセージ 意 味 映像レベルが低すぎるため、ホワイトバランス の自動調整ができません。 映像レベルが高すぎるため、ホワイトバランス の自動調整ができません。 ホワイトバランスの自動調整が正常に終了?[...]

  • Página 18

    22 メニューの設定 FRM / FLD (フレーム/フィールド切り換え) 電荷の蓄積モードです。 FRM : CCD がフレーム単位で電荷を蓄積するモードです。 高い垂直解像度が得られるので、静止画撮影に適してい ます。 FLD : CCD がフィールド単位で電荷を蓄積するモー?[...]

  • Página 19

    23 GEN LOCK (ゲンロック) 外部同期のかけかたを設定できます。 NORMAL : 外部からの入力信号に応じて、 HD / VD 信号ま たは VS 信号のどちらかを基準信号にします。 (自動切り換え) R.R1 (リスタート/リセット): 外部からトリガーパルス を 2 回入力して、[...]

  • Página 20

    24 内部スイッチの設定  本機側面のネジを外してカバーを開けると、内部スイッチの切り換えができます。 ただし、S101、S102の切り換えを行う場合には、さらにステーを取り外してください。 MENU—FUNCTION—DATA UP WHITE DOWN DISPLAY BARS S1 R/B SYNC ON/OFF OFF ON S101 HD/VD INT[...]

  • Página 21

    25 内部スイッチで設定できる内容は、以下のとおりです。 内 容 メニューの「 G.SYNC 」が ON の場合、 R/G/B 信号すべてに同期信号が付 加されます。「 G.SYNC 」が OFF の場合は、同期信号は付加されません。   R/B 信号には同期信号は付加されません。      ?[...]

  • Página 22

    26 CCD 特有の現象 CCD カメラの場合、次のような現象が起きることがあります が、故障ではありません。                            スミア 高輝度の被写体を写したときに、明るい帯状の縦線(垂直ス ミア)がモニター画面に見え[...]

  • Página 23

    27 仕様  水平解像度 570 TV 本 垂直有効ライン数 XC-003 : 485 本 XC-003P : 575 本 最低被写体照度 31 lx   ( F2.2 GAIN + 18dB 、 100 %レベル) 感度 XC-003 : 2000 lx ( F5.6 ) XC-003P : 2000 lx ( F5.6 ) 映像出力 COMPOSITE VIDEO : 1 Vp-p ( 75 Ω) R / G / B : 0.7Vp-p ( 75 Ω) Y ?[...]

  • Página 24

    28 仕様 本体 外形寸法 56 × 50 × 128mm (幅/高さ/奥行き)  突起部含まず 質量 約 440g 付属品 レンズマウントキャップ ( 1 ) 取扱説明書 ( 1 ) 別売りアクセサリー  カメラケーブル CCXC-12P05S / 12P05D / 12P05R / 12P05U / 12P05L D SUB コネクター用ケーブル  [...]

  • Página 25

    29 T able of Contents Features ........................................................................... 29 Precautions ...................................................................... 30 Location of Parts and Controls ..................................... 31 Front Panel/Top Panel/Bottom Panel ......................... 31 Side Panel .......[...]

  • Página 26

    30 Precautions Care of the unit • Remove dust or dirt on the surface of the lens or optical filter with a blower. • Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If it is very dirty, use a cloth slightly dampened with a mild detergent solvent, then wipe dry. • Avoid the use of volatile solvents such as alcohol, benzine, and thinners. They may dam[...]

  • Página 27

    31 Location of P arts and Controls Front Panel / Top Panel / Bottom Panel 2 Tripod screw holes 1 Lens mount 3 Reference holes (There are four holes each on the top and the bottom of the camera.) 1 Lens mount (C-mount) Used for mounting the C-mount lens and optical apparatus. 2 Tripod screw holes The same type of screw hole is provided on both the t[...]

  • Página 28

    32 Location of Parts and Controls Side Panel 3 CCD COLOR VISION CAMERA MODULE DONPISHA MENU—FUNCTION—DATA UP WHITE DOWN DISPLAY BARS 9 FUNCTION DOWN button 8 DATA DOWN button 7 DATA UP button 4 MENU button 5 DISPLAY/ BARS button 4 MENU button Toggles on and off the menu for setting conditions on the monitor screen when pressed. 5 DISPLAY/BARS b[...]

  • Página 29

    33 6 FUNCTION UP button Moves the cursor upward on the menu displayed on the monitor screen. 7 DATA UP/WHITE button Used for setting parameters with the menu displayed on the monitor screen. Each time the button is pressed, the numerical value increases. When the menu is not displayed, this button has the same function as the AWB (auto white balanc[...]

  • Página 30

    34 AWB RGB/SYNC LENS DC IN/VBS VIDEO OUT Location of Parts and Controls Rear Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VBS output (ground) RGB output (ground) R output G output B output VBS/Y output Sync output (signal) Sync output (ground) – / C output Signal 54321 9876 0 AWB (auto white balance) button If you press this button while shooting a white object, the [...]

  • Página 31

    35 10 11 12 5 4 3 2 19 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Camera sync signal output External sync mode Ground +12 V Video output (ground) Video output (signal) HD output (ground) HD output a) (signal) VD output a) (signal) Clock output b) (ground) Clock output b) (signal) Ground +12 V VD output (ground) Ground +12 V Video output (ground) Video output[...]

  • Página 32

    36 Location of Parts and Controls !£ VIDEO OUT connector (BNC-type) Outputs the image from the camera as a composite video signal. Outputs Y signals for external synchronization. !¢ LENS connector (6-pin) Used for connecting the auto-iris lens, or used for external trigger input and WEN output if using the DONPISHA or restart/reset functions. 2 3[...]

  • Página 33

    37 Applicable Lenses The lens must not project more than 4.3 mm ( 3 / 16 in.) from the lens mount. See illustration below. Setup Camera Setup 4.3 mm ( 3 / 16 in.) or less Lens mount surface Mounting on a wall or ceiling Attach the camera mounting and hanging fixtures using a screw that matches the screw hole on the top of the camera module ( 1 / 4 [...]

  • Página 34

    38 Setup 2 Attaching the Lens 1 Unscrew and remove the lens mount cap. 2 Attach the lens by screwing it on. 3 When using an auto-iris lens, connect the lens cord to the LENS connector. (This step is not required when using a manual-iris lens.) 3 CCD COLOR VISION CAMERA MODULE DONPISHA MENU—FUNCTION—DATA UP WHITE DOWN DISPLAY BARS Lens cord 3 to[...]

  • Página 35

    39 DC 12V AC D-sub D-sub D-sub VIDEO DC 12V VIDEO HD/VD, VS AC BNC-type HD/VD, VS BNC-type HD/VD, VS VIDEO BNC-type RGB, VBS or Y/C, SYNC RGB, VBS, SYNC FLD OUT ( DATA IN) EXT TRIG WEN OUT 12V (UNREG) VIDEO Connections See the illustration below on how to connect this camera to other equipment. CCXC-12P series Camera Cable JB-77 Junction Box DC-777[...]

  • Página 36

    40 Operation Procedure 1 Turn on the power for the camera adaptor and monitor. 2 Provide proper lighting for the object to be shot. 3 When using a manual-iris lens, adjust the iris in accordance with the lighting conditions. 4 Adjust the white balance. ( See explanation on right. ) 5 Adjust the gain as required. ( See pages 42 and 43. ) 6 Set the s[...]

  • Página 37

    41 The following messages appear after the white balance is adjusted automatically. Increase the illumination of the object. Decrease the illumination of the object. Set the C.TEMP parameter to 3200K and adjust the white balance automatically again. If this message appears when C.TEMP is set to 3200K, the white balance cannot be automatically adjus[...]

  • Página 38

    42 Menu Settings The values for shooting, output, etc., can be set or changed using the menu displayed on the monitor screen. In the following example of basic operation, we will alter the gain setting. The same procedure is used for setting other parameters. For an explanation of the parameters, see “Setting contents” ( pages 44 to 47). You ne[...]

  • Página 39

    43 PAGE 1 > Page Scrolling 3 Set the gain parameter by pressing the DATA UP or DATA DOWN button. You can set the gain from 0 dB to 18 dB in 1-dB increments. PAGE 1 GAIN 05DB > The menu is spread out over two pages. Use the following procedure to display the second page. 1 Move the cursor to PAGE with the FUNCTION UP button. 2 Press the DATA U[...]

  • Página 40

    44 Switching the Display Menu Settings Setting Contents For the following three items, you can switch the display to show one item only. • GAIN • WHT BAL • SHUTTER The display can be alternately switched to show one item or the entire page by pressing the DISPLAY button on the side panel. C.TEMP (color temperature) This function converts the [...]

  • Página 41

    45 SHUTTER SPEED NORMAL 1/125 > SHUTTER (electronic shutter) Lets you shoot a moving object with minimal blurring. OFF : The electronic shutter mode does not operate. NORMAL : Lets you select from among preset shutter speeds (OFF, FL, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 sec.). For example, if you press the DATA UP button while t[...]

  • Página 42

    46 PAGE 2 H. PHASE 00 > Menu Settings FRM/FLD (frame/field) Switches the charging mode. FRM : Mode in which the CCD builds up a charge frame by frame. High vertical resolution makes it ideal for still shots. FLD : Mode in which the CCD builds up a charge field by field. Suitable for obtaining unblurred images when shooting an object moving at hi[...]

  • Página 43

    47 GEN LOCK Lets you set the external sync mode. NORMAL : Makes the HD/VD or VS signal the reference signal according to the external input signal (automatic switching). R.R1 (restart/reset) : Inputs an external trigger signal twice to control the start of shooting and the output timing. The first signal initiates the charge; the second signal comp[...]

  • Página 44

    48 Switch Settings To change the settings of the internal switches, remove the screws on the side panel and open the cover. To switch between S101 and S102, remove the stay. MENU—FUNCTION—DATA UP WHITE DOWN DISPLAY BARS S1 R/B SYNC ON/OFF OFF ON S101 HD/VD INT/EXT EXT INT S102 S201 OFF ON ON/OFF 75 1234 OFF ON[...]

  • Página 45

    49 ON OFF EXT INT ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF If G.SYNC is set to ON, sync signals are added to all RGB signals. If G.SYNC is set to OFF, sync signals are not added. Sync signals are not added to the RGB signals. Uses the external sync signal when input. Resets to internal sync mode. HD/VD signals are output. The input external sync signal i[...]

  • Página 46

    50 CCD Characteristics Patterned noise This is a fixed pattern which may appear over the entire monitor screen when the camera is operated at a high temperature. Wavy picture When shooting stripes, straight lines, or similar patterns, the image on the monitor screen may appear jagged. The following conditions that may be observed when using a CCD c[...]

  • Página 47

    51 Specifications Imaging system Image device Interline-transfer, 1 / 3 -inch CCD Effective picture elements XC-003 : 768 (H) × 494 (V) XC-003P : 752 (H) × 582 (V) Sensing area 6.00 × 4.96 mm Optical system and functions Lens mount C mount Signal system XC-003 : NTSC color system XC-003P : PAL color system Scanning lines XC-003 : 525 TV lines XC[...]

  • Página 48

    Specifications Camera Dimensions 56 × 50 × 128 mm (w / h / d) (2 1 / 4 × 2 × 5 1 / 8 in.) excluding projecting parts Mass Approx. 440 g ( 31 / 32 lb) Accessories supplied Lens mount cap (1) Operating instructions (1) Accessories not supplied Camera cable CCXC-12P05S/12P05D/12P05R/ 12P05U/12P05L D-sub connector cable CCXC-9DB/9DD Junction box JB[...]